Название специализированного модуля (дисциплины) по выбору студента

Иностранный язык (факультатив)

Специальность

Курс обучения

Семестр

1-36 01 04 Оборудование и технологии высокоэффективных процессов обработки материалов

1-37 01 05 Техническая эксплуатация электрического городского транспорта

1-37 02 01 Тяговой состав железнодорожного транспорта (по направлениям)

1-37 02 02 Подвижной состав железнодорожного транспорта

1-43 01 03 Электроснабжение (по отраслям)

1-37 01 05 Городской электрический транспорт

2-5

3-9

1-37 02 03 Техническая эксплуатация погрузочно-разгрузочных, путевых, дорожно-строительных машин и оборудования

2-4

3-8

1-37 02 04 Автоматика, телемеханика и связь на железнодорожном транспорте

2-5

3-9

1-44 01 01 Организация перевозок и управление на автомобильном и городском транспорте

1-44 01 02 Организация дорожного движения

2-4

3-7

1-44 01 03 Организация перевозок и управление на железнодорожном транспорте

2-5

3-9

1-70 04 03 Водоснабжение, водоотведение и охрана водных ресурсов

1-70 03 01 Автомобильные дороги

1-37 01 05 Строительство железных дорог, путь и путевое хозяйство

2-5

3-9

1-43 01 06 Энергоэффективные технологии и энергетический менеджмент

2-4

3-7

1-70-01-01 Технология и организация строительного производства

1-70-01-02 Реконструкция и реставрация зданий и сооружений

1-70-01-03 Техническая эксплуатация зданий и сооружений

1-4

2-7

1-70 02 02 Экспертиза и управление недвижимостью

2-5

3-9

1-27 02 01 «Транспортная логистика» (по направлениям)

1-25 01 10 «Коммерческая деятельность»

2-3

3-6

Трудоемкость в зачетных единицах

-

Степень, звание, ФИО преподавателя

старший преподаватель Дроздова Миральда Ивановна; магистр филологических наук, преподаватель ; преподаватель ;

старший преподаватель

Цели специализированного модуля (дисциплины) по выбору студента

Формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста как средства профессионального и межличностного общения, а также обучение всем видам речевой деятельности (восприятию, говорению, чтению, письму), реферированию, аннотированию и переводу специальной литературы. 

Пререквизиты (обязательная дисциплина (интегрированного модуля, дисциплины))

-

Цели специализированного модуля (дисциплины) по выбору студента

Учебно-профессиональное общение.

Предмет и содержание специальности. Общее представление о структуре и характере профессиональной деятельности. Избранная специальность как научная отрасль. Презентации на иностранном языке, участие в конференции. Реферирование и аннотирование статей по специальности. Информационный поиск (иноязычная база данных).

Типичные ситуации производственного общения. Социокультурные нормы делового общения. Профессиональная этика. Переговоры. Общение по телефону. Деловая корреспонденция

Рекомендуемая литература

Основная литература

1 Полякова, язык для инженеров / , ,. , . – Москва : Высшая школа, 2000. – 463с.

2 Mark Ibbotson. Professional English in Use. Cambridge University Press, 2009. – 148p.

3 Английский язык. Сборник упражнений по грамматике. Учебно-методическое пособие. – Гомель : БелГУТ, 2012 –47 с.

4 Напреева, язык: учеб.-метод. пособие по техническому переводу / . – Гомель : БелГУТ, 2016. – 35 с.

Дополнительная литература

5 Азбель, общение. Переговоры, соглашения, контракты. Учебно-методическое пособие по английскому языку / , ; М-во образования Респ. Беларусь, Белорус. гос. ун-тет трансп.– Гомель : БелГУТ, 2010-49 с. (Тираж 1200 экз.)

6 Терминологический словарь-справочник по транспортной логистике (на рус., англ., нем. и фр. яз) / [и др.]; М-во образования Респ. Беларусь, Белорус. гос. ун-т трансп. – Гомель: БелГУТ, 2011. – 167с.

7 Английский язык. Учебно-методическое пособие для студентов электротехнического факультета. 2,56 печ. л. (44 с.), 70 экз. – Гомель: БелГУТ, 2009

8 Слепович, английский язык / . – Мн.: «ТетраСистемс», 2012. – 272 с.

Методы преподавания

Сравнительно-сопоставительный, системно-деятельностный, коммуникативный

Язык обучения

русский, английский