ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ | EP UNEP/EA.2/L.9 |
Distr.: Limited 23 May 2016 Russian Original: English | |
| Ассамблея Организации Объединенных Наций по окружающей среде Программы Организации Объединенных |
|
Ассамблея Организации Объединенных Наций
по окружающей среде Программы Организации
Объединенных Наций по окружающей среде
Вторая сессия
Устойчивое потребление и производство
Предлагается Европейским союзом и его государствами-членами*
Ассамблея Организации Объединенных Наций по окружающей среде Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде,
ПРЕАМБУЛА
1. ссылаясь на резолюцию 66/288 Генеральной Ассамблеи от 01.01.01 года об итоговом документе Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, озаглавленном «Будущее, которого мы хотим», в частности, на те пункты, которые касаются устойчивого потребления и производства, и признавая, что для перехода к устойчивому развитию в масштабах всего мира необходимо коренным образом изменить сложившиеся в странах модели потребления и производства, (согласовано в КППОС)
2. ссылаясь также на резолюцию 70/1 Генеральной Ассамблеи от сентября 2015 года, озаглавленную «Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года», и подтверждая приверженность мирового сообщества делу достижения целей и задач, определенных в интересах устойчивого развития, признавая при этом, что цель 12 касается обеспечения устойчивых моделей потребления и производства и что задача заключается в обеспечении комплексного элемента, отраженного в других целях и задачах, [включая задачи 1.5, 2.4, 3.9, 4.7, 6.4, 7.2, 7.3, 8.4, 9.4, 11.b, 14.7, 15.a и 17.16], (Бразилия - удал.) (Ирак - сохр.)
3. [ссылаясь далее на важность [перехода к] (Бразилия - удал.) [поощрения] (Бразилия) (ЕС - удал.) устойчивого потребления и производства при лидирующей роли развитых стран с учетом развития и возможностей развивающихся стран при одновременном признании того, что различные подходы, в том числе системные, такие как устойчивое материалопользование, создание общества рециркуляции материалов и [экономика замкнутого цикла] (Бразилия - удал.), способствуют устойчивому потреблению и производству,] (США, Аргентина - оговор.)
4. ссылаясь далее на свою резолюцию 1/1о результатах работы своей первой сессии, в частности пункт с), в котором вновь подтверждается приверженность министров делу ускорения и поддержки усилий, направленных на содействие моделям устойчивого потребления и производства, в том числе путем обеспечения устойчивого образа жизни и эффективного использования ресурсов, а также ускорения в проведении мероприятий при поддержке Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде по реализации Десятилетней рамочной программы по рациональным моделям потребления и производства в качестве инструмента для принятия мер в области устойчивого потребления и производства, в частности его раздела, касающегося средств осуществления, (согласовано на КППОС)
5. [отмечая, что усилия по достижению нейтрального состояния при деградации земель и устойчивости в городской среде (Мексика) имеют важное значение для обеспечения функций и услуг здоровых экосистем и повышения продовольственной безопасности,] (США - удал.) (Аргентина, Группа африканских стран - оговор.)
6. [ссылаясь на Парижское соглашение, принятое на двадцать первой сессии Конференции Сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата] (Ирак - оговор.) признавая, что устойчивый образ жизни и модели устойчивого потребления и производства играют важную роль в решении проблем, связанных с изменением климата [и достижении целей Парижского соглашения,] (Ирак - оговор.)
7. подчеркивая обязательство, взятое в пункте 28 резолюции 70/1 Генеральной Ассамблеи, кардинально изменить то, как наше общество производит и потребляет товары и услуги, в том числе призыв к соответствующим заинтересованным сторонам содействовать изменению нерациональных моделей потребления и производства, в том числе посредством мобилизации финансовой и технической помощи из всех источников для укрепления научного, технического и инновационного потенциала развивающихся стран в целях перехода к более рациональным моделям потребления и производства [при лидирующей роли развитых стран,] (Пакистан, Группа африканских стран) (США - оговор.)
8. вновь подтверждая Десятилетнюю рамочную программу по рациональным моделям потребления и производства, принятую на Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, поддерживая ее задачи и цели и признавая [содействующую роль Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, в том числе на основе ее нынешних мероприятий в рамках ее программы работы и партнерств,] признавая роль Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в качестве секретариата Десятилетней рамочной программы по рациональным моделям потребления и производства и партнера по реализации всех его программ,
9. признавая, что (Пакистан) Десятилетняя рамочная программа по рациональным моделям потребления и производства является глобальным рамочным механизмом действий в поддержку региональных и национальных инициатив, направленных на ускорение (Пакистан) [перехода к] (Пакистан - сохр.) (Бразилия - удал.) поощрения (Бразилия) устойчивого потребления и производства как в развитых, так и развивающихся странах (Пакистан) в целях содействия социально-экономическому развитию в пределах допустимой нагрузки на экосистемы [путем устранения пагубного воздействия экономического роста на состояние окружающей среды,] (Бразилия - удал.) повышения эффективности и устойчивости использования ресурсов и производственных процессов и уменьшения деградации ресурсов, загрязнения окружающей среды и объема отходов,
10. [подчеркивая необходимость дальнейшего укрепления программ и партнерств, связанных с устойчивым потреблением и производством, в целях повторения опыта и расширения масштабов политики и наиболее передовых методов устойчивого потребления и производства с учетом национальных стратегий развития стран,] (Группа африканских стран - оговор.)
11. подчеркивая важность [перехода к] (Бразилия - удал.) поощрения (Бразилия) моделей устойчивого потребления и производства с учетом национальных возможностей и приоритетов (Ирак) в целях обеспечения устойчивого предоставления и использования природных ресурсов и материалов на протяжении всей производственно-сбытовой цепи при одновременном поддержании и восстановлении экосистем и их услуг и содействии смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним и отмечая важность средств содействия инвестициям и увеличения их объема, [таких как платформа официальных заповедников,] (США - удал.)
12. [сознавая целесообразность дальнейших мер в целях решения проблем, обусловленных использованием питательных веществ и их воздействием на окружающую среду, признавая при этом общеэкономические возможности более качественного применения азото - и фосфоросодержащих веществ,] (США - удал.) (Аргентина - оговор.)
13. [признавая важность развития науки и знаний с точки зрения устойчивого использования природных ресурсов в контексте согласованного осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, в частности работы Международной группы по ресурсам,] (Аргентина - оговор.)
ПОСТАНОВЛЯЮЩАЯ ЧАСТЬ
1. [обязует] (США, Япония, Ирак - удал.) призывает государства-члены (США, Япония, Ирак) предпринять необходимые шаги по достижению цели 12 устойчивого развития и связанных задач в контексте других Целей устойчивого развития с учетом национальных возможностей и приоритетов (Ирак), признавая, что [переход к] (Бразилия - удал.) поощрение (Бразилия) моделей устойчивого потребления и производства при одновременном более эффективном использовании глобальных ресурсов [и стремясь к тому, чтобы экономический рост не сопровождался ухудшением состояния окружающей среды] (Бразилия - оговор.) на основе лидирующей роли развитых стран (Пакистан) может обеспечить осуществление всей Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года;
2. [призывает] (США - удал.) предлагает (США) всем государствам-членам, а также другим соответствующим заинтересованным сторонам содействовать [переходить к] (Бразилия - удал.) содействовать (Бразилия) моделям устойчивого потребления и производства с учетом национальных приоритетов, политики и стратегий развития и взаимодействовать в целях:
а) [[обеспечения] (США - удал.) содействия (США, Ирак) принятию устойчивых методов материалопользования [добычи] (Мексика - удал.) использования (Мексика) и переработки ресурсов, которые] (США - удал.) основаны на подходе, применяемом на протяжении всего жизненного цикла, и охватывают всю логистическую цепочку;] (Аргентина - оговор.)
b) содействия мерам, предусматривающим обмен опытом и создание потенциала (США) в рамках подхода, который применяется на протяжении всего жизненного цикла в отношении материалов, продуктов и услуг (США) для более эффективного использования ресурсов [включая обмен опытом и создание потенциала]; (США - удал.)
с) [содействия интеграции принципа устойчивости [критерия в] (США - удал.) (США) на каждом этапе жизненного цикла с целью (Мексика) создания, [и] (Мексика - удал.) производства, розничной продажи (Мексика) и приобретения (Сингапур) товаров и услуг;] (Ирак - оговор.)
d) [обеспечения] (США - удал.) обеспечения большей (США) [наличия] (Сингапур - удал.) транспарентности в деловой практике на основе предоставления (Сингапур) надежной с точки зрения устойчивости информации о товарах и услугах [потребителям и сообщения об экологических и социальных (Мексика) последствиях инвестиций [с точки зрения устойчивости] (США - удал.) и их производстве, розничной торговле и распределении (Мексика), которая позволит принимать потребителям, инвесторам (США), компаниям и правительствам правильные решения;] (Пакистан - оговор.)
е) [развития корпоративной социальной ответственности и подотчетности (Сингапур) и поощрения компаний к принятию устойчивых методов работы, включая расширенную ответственность производителей (РОП) в рамках всего цикла от разработки продуктов до утилизации отходов;] (США - удал.) (Пакистан - оговор.)
f) расширения благоприятных условий для создания (США - удал.) рынков вторичных материалов;
g) разработки и осуществления национальной политики и планов действий в области устойчивого потребления и производства или более широких стратегий устойчивости, предусматривающих устойчивое потребление и производство, согласно национальным приоритетам и условиям;
h) включения элемента устойчивого потребления и производства в систему образования/профессиональной подготовки в целях перехода к устойчивым моделям потребления и производства во всех странах;] (Пакистан - оговор. в отношении всего пункта)
3. призывает все страны и соответствующие заинтересованные стороны принять далеко идущие меры по осуществлению Десятилетней рамочной программы по рациональным моделям потребления и производства и достичь цели и задачи устойчивого потребления и производства, обозначенные в Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, используя Десятилетнюю рамочную программу, в том числе как инструмент помощи (Мексика) в осуществлении [механизма] (Мексика - удал.) Повестки дня на период до 2030 года;
4. [призывает также все страны содействовать обеспечению устойчивой практики государственных закупок в соответствии с национальными стратегиями и приоритетами;] (Мексика - оговор.)
5. просит Директора-исполнителя обеспечить, чтобы Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде продолжала и расширяла свою работу в целях содействия скоординированным действиям во всех регионах для обеспечения устойчивого потребления и производства и осуществления целей и задач Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, которые касаются устойчивого потребления и производства, в том числе на основе постоянных усилий по обеспечению поддержки, анализа и данных; (согласовано на МКПП)
6. просит также Директора-исполнителя продолжать и расширять усилия Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде по содействию осуществлению (США) [осуществлению] (США - удал.) всех программ Десятилетней рамочной программы по рациональным моделям потребления и производства с учетом национальных стратегий, возможностей и приоритетов (Ирак), в том числе на основе:
а) укрепления многосторонних партнерств в рамках тематических программ и между ними, в том числе на основе стратегических связей с другими глобальными инициативами, которые демонстрируют самые передовые методы работы, ситуации в деловой сфере, инновации и новые хозяйственные модели эффективного использования ресурсов и устойчивого потребления и производства, способствующие осуществлению Десятилетней рамочной программы по рациональным моделям потребления и производства;
b) увеличения объема финансовых ресурсов, требуемых для осуществления Десятилетней рамочной программы по рациональным моделям потребления и производства;
с) определения [и] (США - удал.) мер по [осуществлению] (США - удал.) осуществлению Десятилетней рамочной программы по рациональным моделям потребления и производства, соответствующих показателям в рамках Целей устойчивого развития;
d) [контроля и оценки] (США - удал.) [регулярного] (США - удал.) контроля и оценки (США) прогресса в деле осуществления Десятилетней рамочной программы по рациональным моделям потребления и производства на основе комплекса показателей;
е) оказания поддержки в создании потенциала в статистической сфере в развивающихся странах для адекватного определения, последующих мероприятий и обзоров в рамках Десятилетней рамочной программы по рациональным моделям потребления и производства, в том числе на основе согласованных показателей выполнения тех задач внутри Целей устойчивого развития, которые касаются устойчивого потребления и производства;
7. [призывает государства-члены и заинтересованные стороны с учетом интересов государственного и частного секторов взаимодействовать для создания партнерств и альянсов в целях поиска инновационных путей эффективного использования ресурсов и [климатически нейтральных обществ;] (Ирак, Египет - оговор.) (Бразилия - удал.)] (Аргентина - оговор.)
8. [просит Директора-исполнителя, в частности, создавать и укреплять многосторонние партнерства в рамках имеющихся ресурсов для содействия распространению на основе обмена и внедрению наиболее передовых методов обеспечения устойчивого потребления и производства, помимо прочего, полимерных материалов, продовольственных товаров, текстильной продукции, электроники, строительных материалов, древесины и продуктов агролесоводства; (Сингапур) (Аргентина - оговор.)
9. [предлагает государствам-членам продолжать разрабатывать и осуществлять политику устойчивого городского развития, которая содействует эффективному использованию ресурсов и жизнестойкости и, соответственно, стыкует такие секторальные направления политики, как транспорт, энергетика, управление отходами и сточными водами и сбалансированное строительство зданий, включая использование возможностей оцифровывания, [при лидирующей роли развитых стран с учетом уровня развития и возможностей развивающихся стран, (Ирак)] (США - удал.) и просит Директора?исполнителя изучить возможности укрепления сотрудничества в целях достижения этого на уровне городов в рамках системы Организации Объединенных Наций и совместно с другими соответствующими заинтересованными сторонами;] (Аргентина - оговор.)
10. [подтверждает свою решимость сотрудничать в целях повышения темпов устойчивого экономического развития и благосостояния людей на основе предотвращения дальнейшей деградации земель, поддержания и восстановления экосистем и пополнения истощаемых природных ресурсов, а также обеспечения устойчивого состояния городов (Мексика) и просит Директора-исполнителя способствовать текущим процессам и инициативам, направленным на достижение нейтральности в деградации земель, укреплять государственно-частные партнерства в сфере регулирования экосистем в поддержку соответствующих задач в рамках Целей устойчивого развития и содействовать привлечению и наращиванию инвестиций в области устойчивого землепользования, в том числе на основе таких партнерств, как платформа официальных заповедников;] (США - удал.) (Аргентина - оговор.) (Сингапур - сохр.)
11. [подчеркивает необходимость развития устойчивой и более эффективной добычи ресурсов, в том числе на основе применения экономических стимулов, за счет которых достигается интернализация внешних издержек на охрану окружающей среды, и просит Директора-исполнителя укреплять действующие соответствующие партнерства в целях развития наиболее передовых методов устойчивого использования ресурсов и материалов;] (США, Бразилия, Япония - удал.) (Аргентина - оговор.) (Сингапур - сохр.)
12. [просит Директора-исполнителя, чтобы Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде и впредь поддерживала Глобальное партнерство по регулированию концентрации питательных веществ в целях мобилизации многостороннего сотрудничества, включая частный сектор и научное сообщество, и формировала научно обоснованный консенсус для устойчивого производства и использования питательных веществ с целью обеспечения продовольственной безопасности и питания, а также предоставления других экосистемных услуг, и просит Директора-исполнителя представить исследование с анализом вариантов политики и наиболее передовых методов извлечения многочисленных выгод из рационального использования питательных веществ;] (США, Бразилия - удал.) (Аргентина - оговор.) (Сингапур - сохр.)
13. [призывает Директора-исполнителя оказывать научную и экспертную поддержку в сотрудничестве с соответствующими организациями, программами и форумами в целях расширения понимания моделей устойчивого потребления и производства в различных регионах и эффективности политики, программ и/или стратегий, направленных на развитие устойчивого потребления и производства;] (США - удал.) (Сингапур - сохр.)
14. [просит Директора-исполнителя выявить потребности в совершенствовании имеющихся моделей и сценариев в сфере устойчивого потребления и производства во взаимодействии с государствами-членами и соответствующими организациями и привлечь к этому Международную группу по ресурсам с учетом имеющихся средств и, не допуская дублирования с программой работы других экспертных групп, таких как Межправительственная научно-политическая платформа по биоразнообразию и экосистемным услугам, Межправительственная группа экспертов по изменению климата и другие, подготовить для рассмотрения доклад на четвертой сессии Ассамблеи Организации Объединенных Наций по окружающей среде и промежуточный доклад - на третьей сессии Ассамблеи Организации Объединенных Наций по окружающей среде [о состоянии, тенденциях и перспективах, касающихся природных ресурсов в контексте устойчивого потребления и производства,] (Сингапур - удал.) о проблемах достижения устойчивого потребления и производства, любом негативном влиянии на модели устойчивого потребления и производства, а также отражении положительных результатов усилий, предпринимаемых для достижения устойчивого потребления и производства (Сингапур), с тем чтобы также привлечь Международную группу по ресурсам к рассмотрению и предложению форм регулярной отчетности перед Ассамблеей Организации Объединенных Наций по окружающей среде после четвертой сессии Ассамблеи Организации Объединенных Наций по окружающей среде и призвать соответствующие заинтересованные стороны обеспечить постоянный прогресс на основе использования новых научных аналитических данных, рекомендаций и знаний, полученных на основе исследований и оценок таких групп, как Международная группа по ресурсам;] (США - удал.)
15. [призывает государства-члены и другие субъекты, которые в состоянии сделать это, к мобилизации добровольных взносов из многочисленных источников для поддержки Целевого фонда Десятилетней рамочной программы по рациональным моделям потребления и производства в целях разработки программ устойчивого потребления и производства во всех государствах-членах с уделением особого внимания (Мексика) развивающимся странам и странам с переходной экономикой;] (США - оговор.)
[15-альт. призывает также (Пакистан) все государства-члены применять Десятилетнюю рамочную программу по рациональным моделям потребления и производства [все государства-члены принять меры] (Пакистан - удал.) при лидирующей роли развитых стран с учетом уровня развития и возможностей развивающихся стран. (Бразилия) (США - удал.)
___________________
? Проект резолюции 2-го кластера, подготовленный Комитетом постоянных представителей при ЮНЕП.




