Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral


Дата:

Раздел: Страны изучаемого языка и родная страна.

Тема: Страны изучаемого языка и родная страна.

Цели урока:
Цели:
социокультурный аспект — знакомство с Великобританией, с США, их географическим положением, с некоторыми городами и достопримечательностями (London, New York City, Big Ben, Loch Ness, Disneyland); знакомство с литературными героями популярных книг (Stuart Little, Margalo, Harriet, Dorothy and Toto);
развивающий аспект — развитие языковых способностей: к догадке по аналогии с родным языком, зрительной дифференциации (сравнение графических образов букв и транскрипционных знаков); учебных умений: умение работать с лингвострановедческим справочником, пользоваться картой;
воспитательный аспект — воспитание интереса и положительного отношения к изучению культур англоязычных стран через знакомство с некоторыми достопримечательностями; осознание своей культуры через контекст культур англоязычных стран; воспитание любви к Родине;
учебный аспект — совершенствование лексических и грамматических навыков говорения;
сопутствующая задача: совершенствование произносительных навыков, навыков чтения по транскрипции, развитие умения читать с целью извлечения конкретной информации.
Речевой материал:
продуктивный: лексический — beautiful, fantastic, a country, What country are you from? What is your country like?; грамматический: для повторения — to be, have got.
Речевые функции: asking for information: What country are you from? What is your country like?; giving information: I’m from..., My country is... .
Оснащение урока: аудиозапись, карты Великобритании, США, России.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

УУД:

Личностные: общее представление о мире как о многоязычном и поликультурном сообществе. Регулятивные: прогнозирование результатов уровня усвоения изучаемого материала, адекватное восприятие оценки учителя, волевая самооценка. 

Познавательные:   традиционные символы англоговорящих стран и России.  Коммуникативные: речевая компетенция - говорение: диалогическая и монологическая

Оборудование:

    карта    электронное приложение к учебнику  учебник  рабочая тетрадь  

Ход урока:

1) Организационный момент

Hello, children!  2)Мотивационная актуализация
Вы знакомите учащихся с новым УМК, рассказываете, какие книги они будут использовать в этом году. Необходимо обратить внимание на условные обозначения, принятые в данной серии учебников. Расскажите, что нового дети узнают о жизни своих зарубежных сверстников, об их увлечениях и т. д., о чем они научатся рассказывать на английском языке.

знакомство с Великобританией, с США, их географическим положением

3) Фонетическая зарядка коммуникативной направленности: beautiful, fantastic, a country, What country are you from? What is your country like
4) Содержательная актуализация:

What country are you from? What is your country like?; giving information: I’m from..., My country is... .

5) Совершенствование лексических и грамматических навыков.
1. Многие экспозиции к упражнениям в Учебнике, Рабочей тетради и Книге для чтения в первом полугодии даны на русском языке. Главная задача экспозиции — вызвать у учащихся интерес к содержанию урока, текста или упражнения, актуализировать имеющиеся в опыте учащихся знания, способствующие восприятию информации. Очень часто экспозиции одновременно являются логическим переходом от одного этапа урока к другому. Если какая-то экспозиция покажется вам недостаточно интересной или не совсем адекватной для определенного класса, можно заменить ее собственной. Рекомендуется использовать следующие способы предъявления экспозиции:
• вы предъявляете экспозицию на английском языке и переводите ее полностью или частично (в зависимости от того, что учащиеся не поймут) на родной язык, как вы это делали во 2 классе;
• вы предъявляете экспозицию на английском языке, учащиеся слушают вас и следят по тексту Учебника;
• (игра в «переводчика») вы предъявляете экспозицию на английском языке, ученик переводит. «Переводчиками» должны быть разные ученики, а не только самые сильные.
Т: Look at the pictures on pp. 6 and 7. These children are your foreign friends. They are talking about themselves and their countries.
1.1) What are their names? Учащиеся слушают со зрительной опорой первое высказывание и кратко отвечают: Ann. Аудиозапись высказывания помогает учащимся настроиться на английскую речь, вспомнить интонацию повествовательного предложения. Аналогичная работа происходит со вторым высказыванием.
1.2) What countries are Ann and Dave from? Учащиеся вновь обращаются к высказываниям детей для нахождения ответа на вопрос.

ФИЗКУЛЬТМИНУТКА
Они или читают, как об этом говорят сами дети, или формулируют полный ответ: Ann is from England. Dave is from the USA. Если необходимо, следует напомнить, как мы говорим о себе, о ком-то (I am, he/she is).
Учащиеся уже знакомы с условным значком * — обращение к лингвострановедческому справочнику за информацией. Следует напомнить, как надо искать слово в справочнике.
Можно спросить учеников, догадались ли они, где живут Энн и Дейв, что они знают о США и Англии, где находятся эти страны, могут ли они показать их на карте.
1.3) What is England like? What is the USA like? Учащиеся могут еще раз послушать рассказ детей. При поиске ответа на вопрос учащиеся знакомятся с новыми словами, которые в этом и последующих уроках выделены жирным шрифтом. Слово fantastic выделено курсивом. О значении слов, выделенных курсивом, ученики догадываются по написанию, произношению или словообразовательным элементам. Следует каждый раз обращать внимание учащихся на слова, выделенные курсивом, и спрашивать их, как можно догадаться о значении этих слов. Отрабатывается произношение новых слов. Желательно показать разные виды Лондона, Диснейленда.

7)Заключительная часть урока: 

Информация о домашнем задании: Setting homework.
SB ex. 5 р.7

  8) Рефлексия (подведение итогов урока)

T: (  Read the title of the lesson.)Прочитайте название урока. Почему он так называется? Учащиеся читают название урока и высказывают свое мнение, почему он так называется (на родном языке). Возможные варианты ответов учеников: урок называется так потому, что при знакомстве мы можем задавать такой вопрос и отвечать на такой вопрос; мы узнали, из каких стран наши друзья, и т. д.

Why do you think so?
  Ch: возможные ответы.

Summing up. Saying goodbye.