Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Сослагательное наклонение (Subjunctive Mood) в английском языке
В Английском языке всего 3 наклонения:
изъявительное (Indicative Mood) – форма глагола, которая выражает реальность действия;
повелительное (Imperative Mood) – побуждение к действию, просьбу или приказ;
сослагательное (Subjunctive Mood) – возможность, предположение, желание, сомнение или нереальность действия; в русском языке выражается глаголами в прошедшем времени в сочетании с частицей «бы» (чтобы, если бы, смог бы и т. д.).
Subjunctive I (синтетическая, простая форма)
В Present Subjunctive I форма (инфинитив без to) остается без изменения, независимо от лица и числа (без s на конце в 3 лице ед. числа). Глагол to be тоже не изменяется по лицам и числам в предложении в сослагательном наклонении, так и остается – be.
I suggest that we all go to the concert. – Я предлагаю, чтобы мы все пошли на концерт.
В Past Subjunctive I форма совпадает с формой простого прошедшего времени (Past Simple). В этом случае глагол to be будет в форме were для всех лиц и чисел. Как первая, так и вторая формы находят себя в выражении действий в трех временных плоскостях, которые не предшествуют моменту речи.
It’s about time you solved your problems! – Пора было уже решить свои проблемы.
В Past Perfect Subjunctive I соответствует совершенному прошедшему времени (Past Perfect), где речь идет свершившемся в прошлом до момента высказывания.
I wish I had finished my picture long ago. – Жаль, что я еще давно не закончил свою картину.
Subjunctive II (аналитическая форма) сочетает вспомогательные глаголы (should/would/might/could) и инфинитива основного глагола без частицы to, перфектного или неперфектного.
Обладает двумя временами: Present Subjunctive II и Perfect Subjunctive II, где после should мы имеем неопределенный инфинитив глагола без to (о будущем) или перфектный инфинитив глагола без to (о будущем).
The teacher advised that the girl should be sent to a musical school. – Учитель посоветовал, чтобы девочку отправили в музыкальную школу.
It’s a pity you should have fallen ill. – Жаль, что ты заболела.
Употребление Subjunctive I
1 Conditionals II и III.
If I were you, I should do this work. – Если бы я был на твоем месте, я бы сделал эту работу.
2 I wish (сожаление по поводу невыполненного действия), где форма соответствует настоящему времени в Past Subjunctive, и к прошедшему времени при использовании Perfect Subjunctive.
I wish I knew (had known) how to handle it. – Жаль, что я не знаю (знал), как с этим обращаться.
3 В придаточных с обстоятельством образа действия c союзами as if (как если бы) и as though (как будто бы).
She looked at me as if she saw me for the first time. – Она посмотрела на меня, как будто бы видела в первый раз. (Past Simple (действие маловероятно)
She spoke English so well as though she had been to England. – Она так хорошо говорила на английском языке, как будто бы она побывала в Англии. Past Perfect (действие нереально).
4 It’s high (about) time (пора / давно пора) и if only (если бы).
It’s about time you knew how to behave. – Пора бы тебе знать, как себя вести.
If only I had known it then. – Если бы только я знал это тогда.
5 В восклицательных предложениях: If he had some spare time! – Если бы у него было свободное время!
6 I (you..) had better, rather «я (тебе..) бы лучше»: You’d better stay here for some days. – Тебе бы лучше остаться здесь на несколько дней.
Употребление Subjunctive II
1 После безличных оборотов it is (was) strange / necessary / important / impossible / unlikely / essential / a pity / a shame…
It’s important that they (should) finish the work. – Важно, чтобы они закончили работу.
2 После глаголов to suggest / to recommend / to demand / to insist / to order / to command…
He ordered that the boy (should) be sent home at once. – Он приказал, чтобы мальчика немедленно отправили домой.
3 После глаголов to think / to believe / to consider / to fear / to worry…
They consider it strange she should want to be a teacher. – Им кажется странным, что она хочет быть учителем.
4 с оборотом but for в отрицательном значении: But for Tom, I wouldn’t have finished my work. – Если бы не Том, я бы не закончил свою работу.
5 в восклицательных (вопросительных) предложениях со словами why / how / who.
It would be a great pleasure to help her. – Было бы большим удовольствием помогать ей.
How should he know about it? – Как бы он узнал об этом?


