Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral


Вариант I

I. Перепишите и переведите предложения, подчеркните

инфинитив и определите его форму.

Образец выполнения:

The case was to be considered as soon as possible.

Дело должно было быть рассмотрено как можно скорее.

to be considered – Non Perfect Passive

1) To save him was impossible.

2) The first practical result in this branch of law is known to have

been achieved even in the Roman Empire.

3) About 40 students were thrown into prison to be charged with

various offences.

4) The barrister was glad to present this man at the trial.

II. Переведите предложения, обращая внимание на объ-

ектный (Complex Object) и субъектный (Complex Subject) ин-

финитивные обороты, подчеркните инфинитивные конструк-

ции.

Образец выполнения:

The accused wanted his case to be tried with a jury.

Обвиняемый хотел, чтобы его дело рассматривалось при-

сяжными.

1) The bank robbers made the cashier show them how to open the

safe.

2) The trial is unlikely to be held next week.

4

3) The witness is supposed to recognize the criminal.

4) On hearing the verdict the accused felt his heart beat with joy.

5) Everyone wished the judge to start proceeding as soon as possible.

III. Употребите нужную форму герундия.

Образец выполнения:

After (to consider) the case was defined as one of the most difficult.

After having been considered the case was defined as one of the

most difficult.

После того как дело было рассмотрено, его признали одним

из самых сложных.

1) After the accident the injured man recovered consciousness in

hospital, he remembered (cross) the road, but he didn’t remember (to

knock down).

2) They lived in a small town for ten years and then moved without

(to make) friends with any of their neighbours.

3) The juvenile was found guilty of (to commit) a murder.

IV. Перепишите предложения, подчеркните в них само-

стоятельный герундиальный оборот, переведите их.

Образец выполнения:

The boy was afraid of his being punished.

Мальчик боялся, что его накажут.

1) We were against Mr Bond’s going to London.

2) Would you mind my beginning this proceeding?

3) The boys were punished for their having broken the window.

V. Перепишите и переведите предложения, определите

причастие I (Participal I) и причастие II (Participal II), обратите

внимание на перевод причастных конструкций.

Образец выполнения:

The investigator wants Miss Evan’s evidence given in court.

Следователь хочет, чтобы показания мисс Эванс были пред-

ставлены в суде.

given – participal II в конструкции Copmplex Object.

1) The stolen car was found in the woods.

2) I thought I saw something moving along the track.

3) The injured woman was put into an ambulance.

4) He was watched examining the scene of crime.

5) I want this evidence taken into consideration.

VI. Работа с текстом.

1) Прочитайте текст и сделайте письменный перевод.

A trial.

A trial may be defined broadly and comprehensively as a judicial

examination of the issues between the parties. Although some variations

may exist, trials are usually held before a judge sitting alone, a referee,

or a judge and jury. The counsels for the prosecution and for the defence

make opening statements to the jury, outlining what each sees as

the nature of the case and what each hopes to prove as the trial proceeds.

Next, the counsel for the prosecution presents his case by calling

witnesses, questioning them, and permitting them to be cross-examined

by the counsel for the defence. The counsel for each side then makes a

closing argument to the jury, summarizing the evidence in a light most

favourable to their respective clients. The function of the jury is to determine

the facts of the case, whereas the function of the judge is to determine

the applicable law and to oversee the parties’ presentation of

the facts to the court. After the judge has instructed the jury on the applicable

law, the jury will retire to deliberate in private until it reaches a

just verdict, which will then be announced in open court. The verdict of

a jury terminates the trial. In a case tried before a judge sitting alone, the

decision of the judge constitutes a termination of the trial.

2) Определите, соответствуют ли данные предложения

содержанию текста, помечая их TRUE или FALSE:

1. Criminal trials are always held in front of a jury. FALSE

2. A judge may sit alone to hear a legal case. ______

3. At the beginning of the trial both counsels outline their case.

______

4. The counsel for the defence may cross-examine prosecution

witnesses. ______

5. The function of the jury is to decide the applicable law. ______

6. The judge may intervene if the counsels on either side fail to

observe the court procedures. ______

7. The judge advises the jury on the law relevant to the case.

______

8. The jury discusses their verdict in open court. ______

3) Перечислите участников судебного разбирательства и

определите их функции одним предложением.