29) Остин Дж. «Избранное». Издательство: М.: Идея-Пресс,
Дом интеллектуальной книги, 1999. – С. 25-30.
30) Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки славянской культуры, 1996. Изд. 2-е, 2010. – С. 26-28.
31) Косвенные высказывания / // Спорные вопросы английской грамматики. – Л.: Изд-во Ленинград. ун-та, 1988. Гл.2. С.141-152.
32) Речевые приоритеты в английском диалоге. Санкт-Петербург. 2001. – 72c.
33) Типолопя комушкативних невдач (на матер1ал1 сучасного англшського мовлення): Автореф. дис. канд. фшол. наук. Киев, 2000. -18 с.
34) Лингвокультурные концепты и метаконцепты: Монография. Волгоград: Перемена, 2004. – 340c.
35) Коммуникативные неудачи в неофициальном диалоге. АКД. М., 2003. – C. 12-14.
36) В поисках прагматики / Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка. 1981. - С. 325-332.
37) Стернин, в речевое воздействие / . – Воронеж, 2001. – С. 57-61.
38) Русское и финское коммуникативное поведение. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. С. 4-20.
39) Идентифицирующая референция и истинностное значение/ // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Радуга, 1982. Вып. 13. – С. 55-86.
40) Лингвистическая прагматика / . – M. : ACT : Восток-Запад, 2006. –34 c.
41) Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М.: Изд-во "Русский язык", 2002. – 216c.
42) Имплицитность в рамках речевого воздействия// Минск, Слово во времени и пространстве. К 95-летию со дня рождения профессора : материалы междунар. науч. конф. 2015. 53-54 c.
43) Cole and J. L. Morgan, N. Y., Syntax and Semantics, Volume 3: Speech Acts Academic Press, 1975, p. 39- 59.
44) Finch G. Linguistics Terms and Concepts. Palgrave Macmillan, 1999. – р. 23-25.
45) Grice H. P. Logic and conversation. — In: «Syntax and semantics», v. 3, P. Cole and J. L. Morgan, N. Y., Academic Press, 1975, p. 41—58
46) Homer B. D., Ramsay J. T. Making Implicit Explicit: the Role of Learning // Behavioral and Brain Sciences. 1999. № 22. - P. 25-26.
47) Langendoen D. Т. The London School of Linguistics: A. Study of the Linguistic Theories of B. Malinowsky and J. R. Firth. – Cambridge, Mass., 1968. 15p.
48) Lasswell H. The Structure and Function of Communication in Society // The Process and Effects of Mass Communication. Chicago, 1971. 35p.
49) Leech G. N. - Principles of Pragmatics, London: Longman, 1983. 257p.
50) Thomas J. Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics. Longman, 1995. 7 p.
Список словарей:
1) https://en. /definition/cheeky [Электронный ресурс] (дата обращения: 12.05.17)
2) http://www. /define. php? term=cheeky [Электронный ресурс] (дата обращения: 12.05.17)
Список источников примеров:
1) https://www. /watch? v=eAyz20sdulo [Электронный ресурс] Режим доступа: свободный (дата обращения: 13.04.17)
2) https://www. /watch? v=ly_W9DUM344 [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 13.04.17)
3) https://www. /watch? v=cH3arxLzrJI [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 13.04.17)
4) https://www. /watch? v=Us1CudkeC4I [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 14.04.17)
5) https://www. /watch? v=OIpcaMKmalA [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 14.04.17)
6) https://www. /watch? v=wBbSNnGmPfw [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 14.04.17)
7) https://www. /watch? v=AR8oSyiBlIM [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 14.04.17)
8) https://www. /watch? v=J3TpLvaxCpI [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 14.04.17)
9) https://www. /watch? v=TtPfwRKLMjo [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 14.04.17)
10) https://www. /watch? v=7nEHZZi6_nU [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 14.04.17)
11) https://www. /watch? v=TEdNKKIu1Q4 [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 15.04.17)
12) https://www. /watch? v=XQYLp_TcPV8 [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 15.04.17)
13) https://www. /watch? v=Q8wQohzuzyE [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 15.04.17)
14) https://www. /watch? v=kHe55gYppak [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 16.04.17)
15) https://www. /watch? v=ly_W9DUM344 [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 16.04.17)
16) https://www. /watch? v=kxANawHiXr0 [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 16.04.17)
17) https://www. /watch? v=vL60NdweaZ0 [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 24.04.17)
18) https://www. /watch? v=T46sPqN6Gj8 [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 24.04.17)
19) https://www. /watch? v=T46sPqN6Gj8 [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 24.04.17)
20) https://www. /watch? v=jHZfQP62y_8 [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 26.04.17)
21) https://www. /watch? v=Morvks6v0f8 [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 26.04.17)
22) https://www. /watch? v=2ZFp-r0nlJM [Электронный ресурс]
Режим доступа: свободный (дата обращения: 27.04.17)
Приложение
В диаграмме (1) представлена частотность использования тактик речевого воздействия, применимых журналистами/ведущими ток-шоу при общении с англоязычными деятелями современной массовой культуры.
Диаграмма №1:

1) Вопросительные конструкции с имплицитной семантикой – 25 случаев (45,4%).
2) Речевая провокация – 17 случаев (23,6%).
3) Тактика частичного запроса – 13 случаев (18%)
4) Тактика намека – 10 случаев (13%)
Диаграмма (2) демонстрирует процентное соотношение тактик, применимых представителями англоязычной массовой культуры.
Диаграмма №2:

1) Тактика возражения – 16 примеров (31,3%)
2) Тактика осуждения – 13 примеров (25,4%)
3) Тактика намека-вопроса – 10 примеров (19,4%)
4) Тактика упрека – 9 примеров (17,6%)
5) Тактика согласия – 3 примера (5,8%).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |


