Мастер-класс «Со словом по планете»
Макаренко сказал «мастерство учителя это специальность, которой надо учиться». Все течет, все изменяется. И нам тоже нужно двигаться вперед. То есть учиться и развиваться.
Нынешний год для России является значимым. Нашей стране предстоит быть хозяйкой чемпионата мира по футболу. Это грандиозное событие! Может кто-то и хочет быть волонтером на этом чемпионате, мечтает о поездке за границу. Но вас останавливает языковой барьер. Вы не так хорошо знаете английский или не знаете его вовсе. Вы изучали его в школе, в институте, но так и смогли освоить язык. Вы изучали грамматику, фонетику, знаете и помните некоторые базовые слова. Но для полноценного общения этого мало. Не так ли?
(слайд 2) Но не так страшен английский, как вам кажется.
И сегодня мне бы хотелось поделиться некоторыми секретами для расширения вашего лексического запаса.
Секрет 1.(слайд 3)
Многие слова в русском языке оканчиваются на - сия, - ция. И для тог, чтобы их перевести на английский мы просто заменяем –сия, - ция и говорим - шн(-tion). Как же по-английски будут звучать такие слова, как…(слайд 4)
Добавьте своё…(публикация, информация). (слайд 5) Есть, конечно же, исключения, так например police, commerce, distance.
Секрет 2.(слайд 6)
Еще один секрет - мы просто заменяем –гия на джи. Интересно, как будет экология на английском? …(слайд 7)
Что приходит на ум, коллеги? (Астрология, косметология)
Есть исключения, так например слово магия (magic,
Секрет 3. (слайд 8)
Порядка трех тысяч слов мы легко переводим на английский язык, просто убрав окончание - а или - я. Все знают слово проблема, а …(слайд 9)
Какие бывают исключения, их много, все они чувствуются интуитивно (слайд 10).
Секрет 4. (слайд 11)
Двигаемся дальше. Следующий секрет касается прилагательных, которые оканчиваются на –ный, - ная,-ное, - ные. Просто убираем их. Так, например, (слайд 12) стандартный, и в английском языке неважно стандартный или стандартная. Просто убрали, и получилось что? И не смягчаем, нет мягкого знака в английском. (слайд 13) Исключения тоже чувствуются интуитивно, например слово зеленый. Можем сказать зеле?
Секрет 5. (слайд 14-16)
Прорабатываем следующую группу слов, оканчивающиеся на –чный, - чная, - чное, - чные. Опять же убираем и говорим звук к. Как будет на английском драматичный?
Ваши варианты: (оптимистичный)
Исключения интуитивно (слайд 16).
Секрет 6 (слайд 17)
Абсолютно одинаковые слова. Все что нужно их одинаково прочитать. Но учтите, в английском языке нет мягкого знака + произношение. Потренируемся. Их очень много.
Секрет 7(слайд18)
Английские слова походи на русские, но вместо и надо говорить ай…(слайд19) Попробуем.
Секрет 8 (слайд 20) В английском нет звука ц и если слово созвучно с русским, в котором есть ц, то ц заменяет свое звучание на с.(слайд 21)
Секрет 9 (слайд 22) Созвучные английские слова с русскими с буквой г меняют ее на х (слайд23).
Секрет 10 (слайд 24)
80% слов в английском языке одновременно являются и существительными и глаголами. Тем самым мы удваиваем количество выученных слов. Так например слово…
Но все же есть исключения (слайд 25)
Секрет 11 (слайд 26)
Большинство слов имеют от 2 до 5 значений. Многие думают что это? Это очень неудобно. Так наоборот это облегчает английский в разы, вы учите лишь русскую версию. Это же проще, нежели, к примеру, три английских слова и три русских? Смотрите,…
Секрет 12 (слайд 27)
Метод ассоциации. Все же нам приходиться учить английские слова, но делать это можно по методу ассоциации.
(слайд 28)
Русский язык очень богат, так например можно сказать разные, разнообразные, различные, отличающиеся. Дома вы скажите разные, а где-то на конференции вы скажите разнообразные. В английском языке этого практически нет. Это одно different. И таких примеров множество. Отсюда вытекает еще один факт, касающийся менталитета. Вы знаете слова, учили грамматику, неправильные глаголы. Но при все, при этом необходимо учитывать менталитет. Англичане все понимают буквально. Я сейчас не имею ввиду идиомы, их все таки переводят одним вариантом. А это ежедневные выражения. Посмотрим на экран.
Не секрет, английский знать просто полезно. Придя в магазин, вокруг себя вы видите огромное количество товаров названия, которых написаны на английском языке. (Слайды 30 -36)
Некоторые загорелись желанием поехать на Чемпионат мира в качестве волонтеров или болельщиков? А теперь давайте попробуем поддержать нашу сборную и страну. Уважаемые коллеги, давайте вместе скажем на английском такую фразу (слайд 38). Дружно: « Футбол! Россия! Чемпион!»
(Слайд 39)
Таким образом, всего за небольшое количество времени мы с вами узнали много английских слов.
Завершая свой мастер-класс, я хотела бы сказать, что изучать английский язык это полезно, для расширения кругозора, саморазвития.
Но не надо забывать о том, что нельзя засорять новомодными английскими словами наш родной, богатый, поистине волшебный русский язык. Почему бы нам вместо слова дифференцированныйне использовать разноуровневый, вместо слова толерантный не сказать терпимый, вместо слова коммуникативный общительный?
Так давайте с удовольствием изучать иностранный язык, а гордиться нашим родным русским языком!
(Слайд 40)
Я всем желаю, чтобы ваша работа была легкой, а идет гениальными!
Спасибо за сотрудничество.


