Модульные каналы из нержавеющей стали


Установка выпускных трапов и каналов

Базовые инструкции.


Шаг 1 Подготовка

Шаг 4. Заливка раствором

Выведете канализационные трубы для подсоединения трапов

Шаг 2 Установка трапов

Шаг 4. продолжение

Выведете канализационные трубы для подсоединения трапов

Убедиться, что в трубы не попал строительный мусор

Шаг 3 Установка опалубки

Установить ограждающую опалубку перед выполнением стяжки.

Установить трап и проверить уровень. Снять фланец.



Шаг 6. Бетонирование трапов

50-100мм с каждой стороны каналов для обеспечения рабочего пространства для выравнивания уровня опорных винтов, фиксирующих пластин и закручивания фланцев. Перед заливкой раствора, убедитесь что соединения каналов и трапов водонепроницаемы.

Шаг 8. Установка опалубки.

Установите опалубку для бетонирования линии каналов. Устанавливая опалубку, не забудьте взять в расчет толщину пола.
Положите внутрь каналов груз, чтобы во время заливки раствором каналы не всплывали.
Отогните фиксирующие анкера.

Используйте консистенцию раствора, текучесть которой позволит ему заполнить пространство под каналами и вокруг них.

Залить раствор под фланец трапа
Шаг 7. Установка мембраны

Уложить гидроизоляцию. Завести ее на фланец.

Шаг 8. Сборка каналов

Установить съемную часть фланца, секции каналов и соедините фланцы для монтажа линии каналов. В процессе составления линии проверяйте ее горизонтальность и положение до окончательного фиксирования всех фланцев. Для класса С250, оставляйте по 200мм по бокам линии и под нею для заполнения бетоном, если это невозможно, следует принять инженерное решение, позволяющее линии каналов соответствовать требуемой нагрузке. Для классов А15 и В125 достаточно 30мм под каналами и примерно

Основание и бетонное обрамление каналов должно соответствовать требуемой нагрузке на каналы. Для классов А15 и В125, до класса С250, For light and medium duty applications up to Load Class C250, a suitable

mortar of Strength Class C20/25 to BS EN 206-1 with a maximum aggregate

size of 10mm should be used.

Where it is not possible to provide the depth of surround as prescribed in Step

2, a suitable mortar of Strength Class at least C30/37 to BS EN 206-1 with a

maximum aggregate size of 10mm may be used to support the channel following

engineering advice.

Шаг 8. Продолжение.


Немедленно удалите брызги раствора, если таковые попали внутрь каналов

Шаг 9 а. Укладка брусчатки.

Шаг 10. Герметизация.

Следует заполнить герметиком примыкание покрытия пола к кантам каналов. Обычно ширина шва герметика – 8-10мм и глубина – 10-15мм. Для некоторых герметиком необходимо предварительное нанесение праймера на поверхность стали. Производители герметиков обычно указывают это в инструкции.

Залейте раствор. Уложите элементы брусчатки на раствор на расстоянии 300мм по периметру линии каналов, для обеспечения жесткости и во избежание смещения каналов.
Отметка верха брусчатки должна быть выше решеток на 3мм

Шаг 11. Укладка решеток.

Каналы поставляются со специальными пространственными распорками, предохраняющими каналы от деформации на время доставки и монтажа. Распорки удаляются перед установкой решеток.

Шаг 9б. Укладка плитки

Залейте раствор с учетом толщины покрытия – керамической плитки. Уложите плитку на раствор.

Шаг 12. Очистка

Удалите все защитные пленки с полированных поверхностей изделий. Протрите их растворителем, если необходимо удалить остатки клея от пленки. Вымойте также мусоросборники.

Шаг 9в. Укладка виниловых листов.

Резка и варка изделий на площадке.

Сварка и резка изделий на площадке крайне нежелательна, т. к. невозможно гарантировать полную пассивацию сварных швов, т. е. сварные швы, не обработанные кислотой, являются потенциальным местом появления ржавчины.

При выполнении монтажа каналов и устройства полов из линолеума и т. п., применяйте специальный экструдированный профиль ACO Vinyl Seal® для выполнения герметичного примыкания линолеума к кантам каналов.