Автор:

Организация: БОУ г. Омска «Гимназия № 000»

Населённый пункт: город Омск 

  Опоздания с пользой

Я – учитель английского языка, работаю в  этой гимназии с 1994 года.

В  2017 году,  выпустив очередных одиннадцатиклассников, в сентябре я «получила» три  2-х класса. Интересно было узнать, какие же они «нынешние» малыши. Первый месяц, как обычно, я спускалась за учениками в  кабинет начальной школы и приводила их организованно. А затем некоторые учащиеся стали опережать меня и приходить самостоятельно. Я поняла, что дети запомнили дорогу, и решила больше за ними не спускаться, договорилась об этом с учителем начальной школы  и встречала малышей у себя на втором этаже.

И здесь, конечно же, не обошлось без опозданий. Сначала я  делала  ученикам замечания, а потом постепенно стала их приучать извиняться и просить разрешения войти в класс по-английски: “Good morning. Sorry. I’m late. May I come in?”(обычное дело на уроках английского  языка). По-разному давалось это ученикам: некоторые (кто запомнил) с удовольствием это проделывали и проходили на место, некоторым подсказывала вся группа. Дети – разные и воспринимали это по-разному. 

Однажды прозвенел звонок, вижу, что один ученик  отсутствует, не успела я выяснить причину, как слышу в коридоре рёв девочки (назовём её Ирой). Заходит она  в класс, никого ни видит, ни слышит, ревёт без остановки. Я усадила её на место и начала урок. (Случай потом повторился).  После урока я пошла к их учителю, чтобы выяснить причину. Оказывается,  Ира начала плакать ещё до звонка, боясь, что опоздает на урок, и ей придётся отвечать по-английски, а она ещё ничего не помнит. Ну, а слёзы здесь, естественно, были защитной реакций. Опыт подсказал, надо  что-то делать: неправильно это – начинать урок со слёз. Я тщательно начала продумывать эту ситуацию и искать путь решения выхода из подобных случаев.  Не хотелось прекращать этот вид деятельности, ведь, во-первых, это – этикет, а во-вторых -  ситуация для естественного общения на английском языке, чего не хватает на уроках иностранных языков (в основном  ситуации для общения создаются и продумываются учителем). Надо сказать, что я люблю и часто использую в своей работе рифмовки, считалочки,  скороговорки, песни, тем более в начальной школе. Иногда сама сочиняю. На этот раз решила для начала поискать рифмовку или считалочку. И нашла считалочку. Вот она:

One, two – How are you?  Three, four – Who is at the door?

Five, six – My name is Fix. (Называют своё имя)  Seven, eight – Sorry, I’ late.

Nine, ten – Say it again.

    Sorry, I’m late. May I come in? - повторяет ещё раз ученик, а класс ему в ответ  -  Come in, please.

Теперь  эта считалочка  служит  речевой зарядкой в начале урока в случае опоздания учащихся, к тому же, дети  непроизвольно задают вопросы, что очень важно в общении, практикуются в использовании  повелительной формы предложений, запоминают счёт. Самое главное, что они делают это с радостью и, улыбаясь, обеспечивая позитивное начало урока. А Ира опаздывать перестала и вместе со всеми весело встречает задерживающихся малышей.