.

  Вольный горец современной  русской литературы

Кросскультурное пространство современной внехудожественной прозы Гария Немченко.

Писать о крупном российском писателе Гарии Немченко одновременно и трудно, и легко. Трудно потому, что он – это  чрезвычайно неуемная, неравнодушная,  стремящаяся к некоей всеохватности творческая личность, активно функционирующая на советском и постсоветском российском литературном, публицистическом пространстве долгие-долгие годы, и по сей день, явно (и оправданно) стремящаяся каким-то удивительным образом объять необъятное. Ярко выраженная ассоциативность мышления писателя заставляет его легко, стремительно и свободно переключаться с одного предмета на другой, что неизбежно усложняет задачу литературоведа и критика, с некоторым усилием стремящегося угнаться за полетом его мысли и чувства.

Легко - потому, что для него как для человека, писателя, публициста характерна предельная ясность и открытость авторской позиции, которая, однако, не имеет ничего общего с прямолинейностью, декларативностью,  поверхностностью и тривиальностью.

Гарию Немченко присуща широта и углубленность интересов. Его огромный жизненный и творческий опыт, информационный и  интеллектуальный багаж насчитывают более шести десятилетий. За это время произошла его длительная и содержательная коэволюция, включающая в себя широчайший информационно-содержательный и  жанрово-функциональный диапазон:  журналистика, художественная проза, сценарии художественных и документальных фильмов,  эссеистика, мемуаристика, автобиографистика, биографистика, литературная критика, работа переводчика. В последние десятилетия он все активнее заявляет о себе именно как представитель внехудожественных жанров, жанров литературы nonfiction. В текстах этого типа с каждым разом все более усиливаются явления разных форм интертекстуальности.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Личность  и творчество Гария Немченко тесными и многочисленными узами объединены с Кавказом и, в частности, с Адыгеей.  Будучи последовательным проводником славянской, русской, православной идеи в нашем регионе, он глубоко и справедливо убежден в том, что Кавказ покорился не Ермолову, а Пушкину, Лермонтову и Толстому. Эта проблематика наиболее последовательно разработана в его книге «Вольный горец» (с подзаголовком «Записки о народном пушкиноведении, к которой в качестве эпиграфа предпослана фраза об :«В Испании он испанец, с греком — грек, на Кавказе — вольный горец в полном смысле этого слова…»)и книге эссеистики, название которой очень органично и естественно - «Газыри».

История жизни писателя, его все  еще активно продолжающийся жизненный цикл накрепко, верно и не случайно связан с российской географией. Родившийся и выросший в предгорной кубанской станице Отрадной, в 1959 году закончивший факультет журналистики МГУ, отправившийся по распределению в Кузбасс, затем плотно связавший свою жизнь с Майкопом, откуда родам оказалась его жена, ныне живущий по преимуществу в Москве, Гарий Немченко соединяет в себе признаки провинциала и столичного жителя. Любопытно, что первая публикация уроженца предгорной порубежной казачьей станицы была напечатана не в районной газете, а в 1955 г. в многотиражке «Московский университет».

Первая книга Гария Немченко «Когда друзья рядом...» (в соавторстве с )  вышла в свет в 1961 г. в Кемерово. Вскоре появились два его ранних – «запсибовских» - романа: «Здравствуй, Галочкин!» (1964 г.) и «Пашка - моя милиция» (1966 г.). С Кузбассом также связаны другие его произведения разных лет – романы  «Тихая музыка победы», «Бригадир», документальная повесть «Было на Запсибе...», очерк «Личная вина, или За что мы касками стучали?», рассказы «Хоккей в сибирском городе», «Мамины передачи».

В 1971 г. Г. Немченко вернулся на Кубань, жил в Майкопе и Краснодаре. В 1976 г. стал заведующим Отделом литературы и искусства журнала «Смена». С 1980 по 1987 гг. – заведующий  редакцией русской советской прозы, член правления издательства «Советский писатель», затем редактор «Роман-газеты».

Среди  основных тем Г. Немченко  - казачество, Северный Кавказ. В Майкопе вышел сборник коротких рассказов-эссе и миниатюр «Газыри» (2006 г.); в Ставрополе в журнале «Южная звезда» - повесть «Вольный горец» о Пушкине (2006 г.); во Владикавказе - «Счастливая черкеска» (2008 г.). Г. Немченко - составитель и главный редактор знаковых сборников рассказов и повестей современных северокавказских писателей «Война длиною в жизнь» (на Национальном конкурсе 2008 г. эта книга вошла в десятку лучших в России), «Лес одиночества» (2009 г.), «Цепи снеговых гор» (2009 г.) и др.

«Москва, Кубань и Новокузнецк - ареал моего обитания... Я опирался на свою жизнь. Запсиб – моя первая любовь. Вторая - казачество. А третья - Северный Кавказ...» - так формулирует писатель приоритеты своего творчества. – автор более пяти десятков книг прозы и 4-х томного собрания сочинений. Его произведения переводились на адыгейский, грузинский, казахский, чешский, польский, венгерский языки. Рассказ «Красный петух плимутрок» был издан  в Париже на французском языке. Писатель является переводчиком с адыгейского языка романа-аллегории Юнуса Чуяко «Сказание о железном волке» и его же книги о «Милосердие Черных гор или Смерть за Черной речкой».

По сценариям Г. Немченко снято несколько художественных фильмов («Быть человеком», «Конец первой серии», «Скрытая работа», «Брат, найди брата»). Детский фильм «Красный петух плимутрок» с 1975 по 1991 гг. вышел на 1-е место по количеству показов на телевидении. Его сценарии – и в основе документальных фильмов: «Вольная Кубань», «Хранитель» (о всемирно известном паремиологе ), «Где Ложкин прячет золото» (об археологе , открывшем средневековое христианское городище на хуторе Ильич), «Казачий круг» (о возрождении казачества на Кубани). В 2006 г. на Северо-Кавказской студии кинохроники по киносценарию Г. Немченко был снят цветной кинофильм «Возвращение Странника» (реж.–Борис Кантемиров), рассказывающий о Мухтарбеке Кантемирове, брате Ирбека Кантемирова, еще одном славном представителе династии всадников Кантемировых.

Служа политическим обозревателем журнала Госдумы и Федерального собрания «Российская Федерация сегодня», писатель принимал участие в морском походе, в котором сопровождал до Греции уходивших в Косово десантников-миротворцев.

Потомок запорожцев, в 1990 г. Г. Немченко стал первым атаманом землячества казаков в Москве и возглавлял комитет по созыву первого Большого круга казаков России. Был избран заместителем атамана Союза казаков по культуре и зарубежным связям. В 1990 г. выпустил 1-й номер газеты «Казачьи ведомости». Принимал участие в работе первого круга Терского казачества (1990 г.) и первого съезда осетинского народа (1991 г.).

Ему удалось не растерять прочных (и жизненно ему необходимых) уз со всеми обозначенными российскими регионами. Кто-то из писавших о нем журналистов Адыгеи образно усмотрел в этой фигуре на карте нашей родины (Москва – Кубань-Адыгея – Кузбасс) контуры, отдаленно напоминающие очертания сердца. Неспроста Адыгею он ярко и образно называет солнечным сплетением России.

У Гария Немченко среди немалого количества его отличительных качеств есть талант не просто человеческого общения, но и родства со всем окружающим миром человеческого сообщества, независимо от звания, происхождения, национальности и вероисповедания любого его представителя. Неизбывный интерес к человеку в самых неожиданных, порой незаметных, необычных его проявлениях  присутствует на каждой странице его поздних книг эссеистики, в каждом их эпизоде. Исключительно удачно выбрана, к примеру, форма одной из книг Гария Немченко последнего десятилетия, носящая название «Газыри».

Газыри  - это не просто этнографическая подробность, не дань моде на фольклорные аксессуары. Само это слово, обозначающее очень нужную, функционально необходимую (и одновременно изящную) деталь черкесского, а затем казачьего костюма, служащую малой емкостью для хранения каких-то незаменимых вещей – будь то порох, целебное растение либо что-то иное – оказывается очень подходящим для обозначения отдельных эссе, фрагментов-миниатюр, эпизодов-портретов-поисков-находок, вошедших в эту книгу.

На протяжении книги писатель много раз возвращается к  уточнению этимологии так кстати пришедшегося образного и очень содержательного облика формы своей малой прозы. В начальном тексте «Похвала Казаку Луганскому» (речь идет о ) Гарий Немченко наряду со многим другим рассказывает старую адыгскую притчу о муравьишке, прожившем год в газыре бравого черкеса на четвертинке рисового (сарацинского) зернышка. Одновременно он очень продуктивно пользуется возможностями этой формы. «Газырь от Александра Дюма», «Газырь от Тембота Керашева», «Газырь о Юре Кузнецове», «Шахтерский газырь»  - в каждом тексте емкость, афористичность, многозначность и, извините за выражение, эксклюзивность материала и его осмысления. В книге почти четыреста страниц, на них помещено около ста сорока текстов малой формы -  лирико-публицистических миниатюр, т. е. на каждый приходится в среднем по три страницы.

Трудно коротко и убедительно написать об этой прекрасной, очень неравнодушной, взволнованной, полемичной, наполненной любовью,  интересом и какой-то особенной приязнью к людям прозе. Это коллективный портрет, точнее, многоголосая серия очерков-портретов людей из российской провинции. Среди них –  крестьяне и шахтеры, интеллигенты и политики, военные и священнослужители. В живой облик русского человека, Россиянина, вписаны черты лица и конструктора знаменитого автомата – Михаила Калашникова, и  академика Юрия Жданова, и  многих других жителей русской провинции и столицы.

И это не просто портреты, а какие-то невероятные человеческие схождения, переплетения судеб, о которых рассказано с особым интересом, я бы сказала, азартом, порой даже озорством и ироний (например, «Газырь для денежки» - ровно вмещающий в себя авторский гонорар за одну из первых публикаций «Газырей» в «Роман-журнале ХХ1 век», когда лексема «газырь» употреблена не в переносном, а в самом буквальном смысле). Ему свойственно как природное, так и приобретенное остроумие и уместное острословие в установлении исконных и многозначных значений этих слов.

Жизненная, личностная, творческая биография Гария Немченко  пришлась на эпоху исключительную в мировой социальной, политической, культурной, этнической и т. д. истории и явилась частью этой истории. Это дает основание рассматривать различные аспекты его творческой биографии в контексте этого времени, как и в контексте российского, европейского, мирового культурного пространства. Гарий Немченко – писатель и человек – сохранил в сложнейших исторических, социокультурных условиях свою индивидуальность, относительную идейную, духовную, креативную независимость, не прибегая к мимикрии и конформизму, не становясь «придворным поэтом» и рупором власти.

Одновременно следует отметить в личностной и творческой позиции Г. Немченко  отсутствие национальной узости и наличие того, что обозначается, к сожалению непопулярным ныне понятием «интернационализм». Это интернационализм, помноженный на патриотизм. Причину этого следует искать, пожалуй, в пропорциональном сочетании, диалектическом единстве в его многогранном творчестве начал и категорий вечного и современного, общечеловеческого и национального, фольклорного и литературного. Для него «…нет ни Еллина, ни Иудея, <…> варвара, cкифа». [Послание к Колоссянам святого апостола Павла, глава 3, стих 8-11].Отсюда вытекает  органичная интегрированность Гария Немченко в инонациональное культурное пространство, котораяпроявляется разными способами.

В частности, это своеобразныйбилингвизм его последних книг, и, в особенности, книги«Вольный горец», где живые, яркие, движущиеся портреты кавказских кунаков Гария Немченко (адыгейских, черкесских, кабардинских, чеченских, осетинских) создаются при помощи органичного точечного вкрапления в русский текст национальной (по преимуществу разговорной, в сфере обыденного общения с самыми разными лицами а также официальной и этнокультурной) лексики и фразеологии («Дунейпсо Адыгее Хасэ», хабар и т. д.). Писатель воссоздает ситуацию кросскультурного диалогического пространства,  реализуя его, в том числе, и через уместное, адекватное употребление иноязычной лексики. Точно так же закономерно Гарий Немченко при необходимости в своих документально-эссеистических текстах воспроизводит  с детства родную речь – своеобразную кубанскую «мову», восходящую к запорожской традиции, отмечая, что еще в отрадненском детствеего обучали «науке национального родства. Науке родовой и генетической памяти, которую для нас пытаются заменить теплохладной толерантностью».[http://ognikuzbassa. ru/category-publicism/1228-garij-nemchenko-nevolnoe-prodolzhenie-volnogo-gortsa].

Вся его публицистика и эссеистика – это бесконечный увлекательный, завораживающий и заражающий читателя поиск, стремление во всем дойти до самой сути…да, именнотак:«…В работе, в поисках пути,/ В сердечной смуте».Одновременно это – в самом лучшем и исконном смысле по форме произведения некоего «разговорного жанра», в которых наблюдается  почти непрекращающийся диалог, полифония голосов разных людей, типов, характеров,  - диалогизм.

Писатель создает свой собственный уникальный дискурс, который невольно отсылает читателя и литературоведа к жанру «слова» в литературе Древней Руси, сочетающему публицистичнось, обращенность к читателю и яркую образность. И одновременно у писателя это весьма современная и актуальная форма художественно-публицистической речи.

Прозе и особенно эссеистике Гария Немченко присущи яркость и образность, эмоциональность и экспрессия именно устной речи, а ее автору – острое чувство языка, проявляющееся в его остром и пытливом интересе к семантике и этимологии словесного материала, в словесной и смысловой игре. Жанр устного рассказа органично включает в себя восклицательные и вопросительные конструкции, обращения, градации. Новейшая внехудожественнаяпроза Гария Немченко представляет собой живой, своеобразный и  нескончаемый поток сознания, в котором глубоко и остро проявляется личное интимное чувство, юмор, ирония и самоирония.

Хронотопего - свободное и энергичное перемещение во времени и пространстве, обусловленноемобильностью, динамичностью, легкостью на подъем. В нем – дар жизнелюбия и любви к ближнему во всех смыслах этого слова, талант общения и расположения

В сложившейся на рубеже ХХ-ХХ1 веков года идеологической, социокультурной, нравственно-психологической, образовательной и собственно литературной ситуации «смены вех» Г. Немченко ищет и находит надежные и четкие духовно-эстетические ориентиры, восходящие, в частности, к общерусской и православной культурной традиции. А с течением времени все более  адекватной для этого формой становится лирико-публицистическая форма – очерка, эссе, лирико-публицистической миниатюры.

Для эссеистики Г. Немченко характерна меньшая сконцентрированность внимания на себе самом. Такая точка зрения помогает автору рассмотреть предмет своего изображения не изолированно, в его абсолютном значении, а как элемент особого целостного мира культуры. емченко имеет дело с миром человека и культуры как еще не сложившимся, готовым, нашедшим свое материальное воплощение в книгах, произведениях искусства, обычаях, стиле жизни. емченко сложилась и продолжает складываться в сложную, переломную эпоху русского распутья, сохраняя основной вектор развития в духе здоровой и продуктивной стабильности.

Сведения об авторе:         СТЕПАНОВА Татьяна Маратовна - доктор филологических наук, профессор кафедры литературы и журналистики Адыгейского государственного университета (г. Майкоп).