Проверочная работа по теме «Поэтические тропы и стилистические фигуры» Задание: определить вид тропа или фигуры
Я… увидел далеко под собою огромную равнину. Широкая река огибала её уходящим от меня полукругом; стальные отблески воды, изредка и смутно мерцая, обозначали её теченье…() |
Обвеян вещею дремотой, Полураздетый лес грустит… () |
Люблю… Девичьи лица ярче роз, И блеск, и шум, и говор балов…() |
Природой здесь нам суждено В Европу прорубить окно, Ногою твёрдой стать при море. () |
Да, если бы все слёзы, кровь и пот, Пролитые за всё, что здесь хранится, Из недр земных все выпустили вдруг, То был бы вновь потоп - я захлебнулся б В моих подвалах верных () |
…В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах…а сам с ноготок! |
Где, укажите нам, отечества отцы, Которых мы должны принять за образцы? Не эти ли, грабительством богаты? () |
Хозяйка…вспомнила, может быть, и своё золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. () |
И день настал. Встаёт с одра… Сей труп живой, ещё вчера Стонавший слабо над могилой () |
При одном предположении подобного случая, вы бы должны были… испустить ручьи… что я говорю! Реки, озёра, океаны слёз! () |
Клянусь я первым днём творенья, Клянусь его последним днём, Клянусь позором преступленья… () |
Там – солнца луч и в зной оливы сень, А здесь – и гром, и молния, и слёзы… () |
Мне хотелось бы знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? () |
И день за днём Ужасно злить Меня Вот это Стало () |
Разве я не знаю его, эту ложь, которою он весь пропитан? () |
Унылая пора! Очей очарованье! () |
Он тоже пошёл. В магазин. Купить сигарет () |
О времена, о нравы! |
Хотя страшился он сказать, |
Ключ к проверочной работе по теме «Поэтические тропы и стилистические фигуры»
Я… увидел далеко под собою огромную равнину. Широкая река огибала её уходящим от меня полукругом; стальные отблески воды, изредка и смутно мерцая, обозначали её теченье…() | Метафора |
Обвеян вещею дремотой, Полураздетый лес грустит… () | Олицетворение |
Люблю… Девичьи лица ярче роз, И блеск, и шум, и говор балов…() | Метонимия |
Природой здесь нам суждено В Европу прорубить окно, Ногою твёрдой стать при море. () | Синекдоха |
Да, если бы все слёзы, кровь и пот, Пролитые за всё, что здесь хранится, Из недр земных все выпустили вдруг, То был бы вновь потоп - я захлебнулся б В моих подвалах верных () | Гипербола |
…В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах…а сам с ноготок! | Литота |
Где, укажите нам, отечества отцы, Которых мы должны принять за образцы? Не эти ли, грабительством богаты? () | Сарказм |
Хозяйка…вспомнила, может быть, и своё золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. () | Эпитет |
И день настал. Встаёт с одра… Сей труп живой, ещё вчера Стонавший слабо над могилой () | Оксюморон |
При одном предположении подобного случая, вы бы должны были… испустить ручьи… что я говорю! Реки, озёра, океаны слёз! () | Градация |
Клянусь я первым днём творенья, Клянусь его последним днём, Клянусь позором преступленья… () | Анафора |
Там – солнца луч и в зной оливы сень, А здесь – и гром, и молния, и слёзы… () | Параллелизм |
Мне хотелось бы знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? () | Эпифора |
И день за днём Ужасно злить Меня Вот это Стало () | Инверсия |
Разве я не знаю его, эту ложь, которою он весь пропитан? () | Риторический вопрос |
Унылая пора! Очей очарованье! () | Перифраз |
Он тоже пошёл. В магазин. Купить сигарет () | Парцелляция |
О времена, о нравы! | Риторическое восклицание |
Хотя страшился он сказать, | Умолчание |


