Активное использование новых форм межпредметной интеграции в профильной школе для достижения требуемого ФГОС уровня владения английским языком.
13.01.2017г.
В педагогической деятельности учителя одним из главных факторов эффективности работы является поиск и использование таких приёмов, форм и методов обучения, которые позволяют достичь максимально высоких результатов.
Многолетний опыт использования разнообразных педагогических технологий, убедил нас в том, что таких результатов можно добиться лишь путем глубокой предметной интеграции. Принимая во внимание обязательную коммуникативную составляющую предмета «Иностранный язык» нам удается эффективно мотивировать учащихся старшей ступени к углубленному изучению и других профильных дисциплин.
ФГОС (на фоне слайда с постулатом) требует сегодня от нас решения задач подготовки выпускника к дальнейшей самостоятельной профессиональной самореализации.
И как показывает практика, использования укрупненных учебных единиц, обладающих повышенной научной и языковой информационной емкостью, помогает добиваться хороших показателей при поступлении в ВУЗы.(показать данные класса: из 10 чел. класса-диаграмма поступление по профилю в вузы). Что же мы такого особенного предприняли? Безусловно это был иновационный прием, который помог нам соединить в единое целое английский язык и другие учебные предметы (слайд АЯ ответвления к обществу….и стрелки во что вылилось профоринтационные проекты, фото с уроков профориентации, перечислить)
Идея применения технологии профориентационного ситуационного моделирования с предметами естественнонаучного, социально-экономического, а также гуманитарного циклов возникла в результате поиска технологий, позволяющих расширить рамки профильного обучения, более приблизив его к реальным жизненным ситуациям.
Опыт работы учителей английского языка нашей гимназии, диагностика и результаты обучения показывают, что весь арсенал приёмов и методов, которыми пользуются преподаватели, интегрируется в одну педагогическую технологию, в основе которой лежит принцип межпредметных связей.
Обучение английскому языку в профильных классах гимназии направлено на углубление внутрипредметных и межпредметных знаний, которые учащиеся приобретают как на уроках, так и во внеурочной деятельности.
Положительных результатов в столь необычном образовательном проектировании помогает добиваться и использование УМК «Starlight 10 и 11» издательства «Просвещение». Заложенная в нем тематика разделов (на слайде разделы УМК) стимулирует учащихся к исследованию и проектированию в соответствующем профильном направлении.
Разделы учебника «Starlight», связанные с такими темами, как здоровый образ жизни, продукты и питание, позволяют учителю связать их с повседневной жизнью учащихся и изучать эти темы с практическим использованием английского языка. Так мы с учащимися «химико-биологической» группы позволили осуществить идею межпредметных связей естественнонаучного цикла, где профильными предметами являются химия и биология, работая над темами «Скелет человека» и «Пищеварительная система», используя навыки технического перевода и общие знания учащихся. Где в основе программ – темы соответствующих профильных предметов, которые учащиеся осваивают на уроках. Знакомство с лексикой и терминологией по соответствующим направлениям науки на английском языке развивает и совершенствует коммуникативные навыки учащихся. Кроме того, такая интеграция способствует их дальнейшей профориентации.
При работе с проектами других профильных классов наиболее ярким и трудоемким был проект, связанный с судебным процессом. На нем я остановлюсь более подробно. Процесс подготовки к публичной защите проектов способствует развитию творческого потенциала учащихся в соответствии с программой работы гимназии с одаренными детьми. Примером может служить работа над модулем № 3 в учебнике «Starlight 11». По разделу «Преступления», мы разработали совместно с социально-экономическим и лингвистическим классами ролевую игру «Преступление и суд», основной целью которой было продемонстрировать знания, умения и навыки различных видов речевой деятельности, а также усвоить определенные гражданско-правовые нормы. Работа шла по всем этапам проектной методики и соответствовала изучаемым темам по учебнику УМК разделов.
На первом этапе мы отрабатывали весь языковой материал, связанный с указанной темой, классификацию преступлений.
Затем посредством «мозгового штурма» определялись с видом преступления, искали подходящее видео.
Второй этап – подготовительный был самым кропотливым и трудоемким: учащиеся составляли список юридических терминов, изучали ход судебного заседания, права и обязанности участников процесса, выстраивали линию поведения на суде каждого члена игры. Хочу обратить ваше внимание на то, что за советами и консультацией (а без них невозможно было обойтись) учащиеся обращались к учителю обществознания и к родителям-юристам. Большую лепту внесли наши олимпиадники по праву - Глебова Анастасия и Жуковская Арина (хотя последняя не училась в моей группе). Здесь нужно отметить, что каждый ученик был вовлечен в процесс: «лингвисты» занимались языковым материалом, «правоведы» - теорией и практикой проведения судебного процесса.
На следующем этапе шло распределение ролей (судья, адвокат, прокурор, секретарь, потерпевшие, свидетели, обвиняемые, эксперты). Хочется отметить, что для составления экспертного заключения мы привлекли специалистов из «химико-биологической группы», используя их знания профильных предметов. И чтобы быть более реалистичными, ребята предложили добавить еще одну роль – журналиста для освещения судебного процесса. Здесь пришлось поработать уже с лексикой и правилами СМИ. Также мы учились составлять письмо-жалобу, требование компенсации морального и материального ущерба, что тоже входило в программу учебника по этому модулю.
Заключительным этапом был сам урок-игра для слушателей курсов ИРО РБ учителей английского языка.
Согласно отзывам, мы успешно достигли поставленной цели, совершенствовали социолингвистические навыки на английском языке.
А для себя как для учителя, я сделала вывод: что ребята, погружаясь в такую образовательную среду не только активно осваивают научную лексику и терминологию, совершенствуют свои коммуникативные навыки, но и значительно больше узнают о своей будущей профессии, лучше ее понимают.
Процесс интеграции учебных предметов поддерживается регулярным просмотром программ с носителями английского языка. Среди них специалисты в области химии и биологии, экологии и экономики. Такой вид работы даёт нашим учащимся возможность обогатить язык, расширяет межкультурную коммуникацию.
Например, при подготовке к Литературной гостинной - лингвисты-читали, переводили, знакомились с творчеством английского писателя Оскара Уальда, писали сценарий; соцэконом - изучали историческое событие в Англии, сами готовили костюмы. Хим-био - изучали историю войны за независимость Шотландии и поэзию Р. Бернса.
Положительные метапредметные результаты мы прослеживаем и в ходе реализации проектов, посвященных Международным дням ЮНЕСКО (перечислить темы с фото…). Но работа в направлении межпредметной интеграции не ограничивается только проектной деятельностью, учащимся часто предлагаются такие задания, выполнение которых даёт возможность продемонстрировать приобретённые метапредметные умения и навыки. Приведу пример одного из таких заданий, в котором обсуждается важность научных открытий – работа над проектом ЮНЕСКО, посвященного Дню науки. Тема «Нобелевские лауреаты», где каждый профильный класс представлял нобелевского лауреата по своему направлению.
Выполнение подобного задания способствует не только совершенствованию речевых навыков учащихся, но и привлечению знаний профильных областей, так как в процессе обсуждения учащиеся должны дать развёрнутую аргументацию на английском языке в пользу своего выбора.
Использование предлагаемой технологии – это реальная мотивация учащихся к успешности. И в первую очередь достижения высоких результатов в изучении английского языка. Выпускники гимназии успешно сдали ЕГЭ по английскому языку (в 2016 году средний балл – 82,3). Также выпускники моего лингвистического класса участвовали в олимпиадах различного уровня, выбрали ВУЗы с направлением международных отношений, лингвистики и переводоведения.
Работая с использованием технологии ситуационного моделирования профильной направленности, я могу говорить, что это действительно помогает формировать целостную картину мира, в которой сам иностранный язык выполняет специфическую функцию – становится средством познания и общения;
— такие проекты расширяют содержательный план обучения иностранному языку и ведут к формированию и развитию познавательных интересов учащихся, их склонностей и способностей к различным видам деятельности;
— финальная часть каждого такого проекта дает возможность увидеть результаты своего труда, применительно к будущей профессиональной деятельности, для успеха которой необходимо глубокое изучение английского языка.
(Постулат на слайде. Озвучить его.) По требованиям Стандарта к предметным результатам профильного уровня изучения предметных областей «Филология» и «Иностранные языки» мы реально готовы к последующему профессиональному образованию, основанной на:
• сформированности представлений о роли языка в жизни человека, общества и государства;
• способности свободно общаться в различных формах и на разные темы;
• умении использовать язык как средство для получения информации из различных источников в целях образования. …..
На нашем мастер-классе мы вам продемонстрируем как это можно реализовать на практике. Приглашаю всех желающих в кабинет информатики.


