Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Речь в честь 95-ого Дня первомартовского движения

March 1, 2014

Уважаемые сограждане,

7 миллион соотечественников зарубежом и на Севере,

борцы, сражавшиеся за независимость страны и дорогие гости!

Сегодня мы встретили глубокозначимый 95-ый День Первомартовского движения.

Сегодняшняя Республика Корея смогла существовать, а также твёрдо встать в мировом сообществе благодаря жертве и самоотверженности борцов и героев, которые отдали свои жизни ради независимости Отечества.

Встречая День Первомартовского движения я выражаю глубокое уважение, преклоняясь перед ними. Также выражаю искренние соболезнования борцам-героям, сражавшимся за независимость страны, а также членам их семей, которые прошли через страдания сердец и терновый путь боли.

95 лет назад сегодня, наши предки решительно встали для того, чтобы вернуть независимость и суверенитет Отечества.

Вера в то, что нельзя более позволять забирать суверенитет страны и любовь к Родине заставила всех граждан встать.

Не было различий в поле, возрасте, классе, слое, религии, регионе восставших. Независимо от места и границ - начиная от Манчжурии, Приморья, доходя до Токио и Филадельфии, любовь к Отечеству, желание спасти страну заколыхала.

Величайший дух Первомартовского движения была продолжена в законодательных традициях Временного Правительства в Шанхае, далее была передана в наследство через дух, вложенный в Конституцию Республики Корея, и стала источником, создавшим историю Республики Корея, историю процветания и чуда!

Граждане,

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

наши предки провозгласили в "Декларации независимости Первого марта" , что нашим предназначением является "не разрушение другого, а построение самого себя", а также "создание страны, которая бы делала вклад не только в сохранении мира на Востоке, но и во всем мире, а также бы делала вклад в счастье всего человечества".

А также было подчеркнуто, что целью является "исправить неестественное и нерациональное состояние заблуждения для того, чтобы возвратиться на правильный путь естественности и рациональности".

Думаю, у нас, у потомков, есть обязанность совершенствовать великие идеалы и ценности, о которых мечтали герои.

Я хочу начать с того, чтобы исправить неестественные и нерациональные состояния, которые были распространены в различных областях нашего общества, нормализовать внутренние и внешние аномалии.

Начиная с реформы публичной отрасли, я буду создавать новую Республику Корея, смело отъединив от нее иррациональные и несправедливые старые порядки.

Через трехлетний план реформирвания экономики мы основательно поменяем комплекцию нашей экономики для того, чтобы создать фундамент для продолжительного роста, и будем укреплять основание для перехода национального дохода, который бы перешагнул рубеж 30,000 и достиг бы 40,000 долларов.

На этом пути мне необходима мудрость и сила граждан. Я верю в то, что сограждане создадут вместе со мной великую и сильную Республику Корея, встав со мной для успешного осуществления трехлетнего плана реформирвания экономики.

Уважаемые сограждане,

завтра наступает пятидесятилетие нормализации межгосударственных отношений между Кореей и Японией. За это время два государства стали разделять ценности и понимание, развивали тесные отношения сотрудничества для совместного мира и процветания СВА.

То, что две страны смогли развивать такие отношения, несмотря на больную историю прошлой эпохи, было возможно потому, что было стремление улучшить дружественные отношения с соседними странами на основании мирной Конституции, было восприятие истории, которое стремилось идти вперед в будущее, через заявление "Мураяма" и "Гоно" и др.

Восприятие истории одного государства - это компас, показывающий будущее, по направлению к которому идет данное государство. Если не уметь оглядываться на прошлое, невозможно открыть новую эру, и конечно же, естественой закономерностью будет являться то, что лидер, не умеющий признавать ошибку, не сможет открывать новое будущее.

Настоящей храбростью является не отрицание прошлого, а умение смотреть на историю прямо и преподавать подрастающму поколению правильную историю.

Я думаю, что от правительства Японии необходимо правильное и смелое решение, чтобы две страны смогли переступить через болезненную историю прошлого и вместе смогли пойти по направлению нового будущего процетания.

В особенности, конечно же должны быть излечены раны бабушек-"женщин для утешения", которые прожили всю жизнь в преисполненных досаде и горести, которых теперь осталось всего лишь 55 человек.

Думаю, что чем больше отрицаешь историю прошлого, тем больше кажешься невзрачным и еще больше своим действием загоняешь себя в угол.

Истина истории заключается в свидетельствах живых людей. Если пытаться не слушать живые свидетельства и слова свидетелей и не признавать их только ради политического интереса, то это повлечет только изоляцию.

Нельзя допускать того, чтобы построенные гражданами двух государств Кореи и Японии дружба и доверие, были преграждены политикой.

Граждане двух государств и сейчас разделяют чувства друг друга через культуру.

Ожидаю, что правительство Японии будет писать новую историю истины и примирения, освободившись от отрицания прошлого, последовав совести, всемирно разделяемой человечеством, и примеру Германии после (Второй Мировой) Войны, чтобы далее мы смогли вместе вступить в будущее по направлению сотрудничества, мира и сопроцветания.

Сограждане,

я считаю мир на Корейском полуострове и создание фундамента для объединения являются самыми важными факторами в расширении экономического основания и превращения Кореи в передовую страну.

Поэтому я начну подготовку к мирному объединению, создав специальный комитет для подготовки к объединению, непосредственно подчиняющийся Президенту.

Недавно состоявшиеся мероприятия встреч разделенных семей были местом, где все граждане еще раз смогли вполне прочувствовать боль и страдания разделения.

Теперь у престарелых членов разделенных семей осталось не так много времени. Встреча разделенных семей не должно больше быть специальным мероприятием.

Я предлагаю властям Северной Кореи установить практику встречи разделенных семей, чтобы как можно скорее утешить боль разделения.

Разделенные семьи есть и в Северной Корее. Думаю, Северная Корея тоже должна утешить боль и страдания населения.

Ожидаю, что впредь Юг и Север будут сдерживать слова, начиная с самого малого, укреплять доверие и постепенно подниматься вверх по ступеням объединения.

Нация, ставшая единым, объединенный Корейский полуостров - это завершение Первомартовского духа, который провозглашал независимость и суверениет народа, а также это вклад в мир и процветание не только в регионе СВА, но и во всем мире.

Также объединенный Корейский полуостров станет сердцем мира, соединяющим Евразию и СВА, а страны СВА смогут найти новые возможности для развития на мирном объединенном Корейском полуострове.

На данной развилке дорог по пути к новой эре мира и сотрудничества я настойчиво требую от Северной Кореи отказаться от ядерного оружия и выбрать путь совместного процветания и мира Юга и Севера.

Уважаемые сограждане, Наша Республика Корея гордо писала свою страницу истории в мировой истории кровью и потом предков, отдавших жизни за справедливость.

Теперь нам пора взять друг друга за руки для того, чтобы передать в наследство новую историю Республики Корея нашим потомкам.

Крепким духом, полученным в наследие от предков, вместе будем открывать путь креативного вызова, который бы вёл народ вперед и вводил перемены мирового масштаба.

Будем еще развивать ценность и красоту нашей культуры, которая передалась нам из поколения в поколение от наших предков, делиться ими с мировым сообществом, будем создавать более счастливую глобальную деревню!

Теперь возьмемся твердо за руки, пойдем по направлению новой эры счастья граждан и будущего, полного надежды.

Благодарю за внимание.