Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
ЗАЩИТНОЕ СЛОВО
(Слайд 1)Здравствуйте, уважаемые члены комиссии! Вашему вниманию предоставляется дипломная работа на тему: «Московский текст» в комедии «Горе от ума»». Ранее в литературоведении о «московском тексте» говорили лишь в контексте изучения феномена петербургской прозы, но XX век поставил вопрос иначе. В настоящее время московский текст становится не просто самобытным и сильным явлением, но настоящим феноменом.
В современном литературоведении все чаще поднимается вопрос о существовании городского текста Москвы, в связи с чем возникают споры и дискуссии. Разрешение этого вопроса обуславливает актуальность выбранной нами темы.
Грибоедова «Горе от ума» относится к городскому тексту Москвы и представляет собой широкую область для исследования. Существует большое количество работ, посвященных анализу комедии. Но работ, в которых рассматривается именно «московский текст» в комедии, нами найдено не было. Таким образом, отсутствие работ по заявленной теме определяет новизну научной работы(слайд 2)
Объектом исследования является комедия «Горе от ума».
Предмет нашей работы – элементы «московского текста» в комедии «Горе от ума».
(слайд 3) Цель дипломной работы – изучить «московский текст» в комедии «Горе от ума». В соответствии с поставленной целью предусматривается решение следующих задач:
- раскрыть литературоведческий смысл понятия «городской текст»;
- рассмотреть городской текст Петербурга;
- изучить «московский текст» русской литературы, указать основные черты;
- определить проблему «московского текста» в русской литературе;
- представить концептосферу «московского текста»;
- проанализировать воплощение «московского текста» в комедии «Горе от ума».
Структура нашего исследования обусловлена решением поставленных в нем задач. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. (слайд 4)
Методологической базой для исследования послужили работы Владимира Николаевича Топорова «Петербург и «Петербургский текст» русской литературы»» (1995) и Нины Елисеевны Меднис «Сверхтексты в русской литературе» (2003). В работе использовались описательный и сравнительно – исторический методы.
(слайд 5) Четкие границы понятия «городской текст» в науке определить невозможно. Научное понимание городского текста подвижно, как подвижны и сами литературные городские тексты. Никоим образом, не претендуя на точность и окончательность определения, мы предлагаем рассматривать городской текст, как целостную систему знаков и образов, отражающую и закрепляющую на уровне «строго организованной последовательности речевых единиц» (Валентин Евгеньевич ХАлизев).
В литературоведение сформировалось несколько городских текстов. Есть уже сложившиеся и достаточно глубоко изученные тексты, а есть тексты, которые находятся в разработке, и представляют собой широкую область для исследования.
Предметом же нашего исследования является «московский текст» русской литературы, но невозможно раскрыть его специфику, не затрагивая «петербургский текст», так как многие исследователи их противопоставляют, а также находят между ними и взаимосвязь. Поэтому, для того чтобы изучить «московский текст» мы обращаемся к рассмотрению «петербургского текста» русской литературы.
(слайд 6) В русской литературе образ Москвы занимает такое же совершенно особое место, как и образ Петербурга. Традиционно Москва, в отличие от холодного чиновного, иностранного Петербурга, выстроенного на костях, воспринимается как праздничный, гостеприимный город, славящийся ярмарками и гуляниями. Одной из ключевых черт образности Москвы считается путанность и бесплановость пространства. Характерным мотивом в произведениях является мотив блуждания героя по улицам города. Московский топос выстраивается как сложная паутина переулков, улиц, проспектов, из которых персонажу выбраться без ущерба для своей психики или физического состояния практически невозможно.
«Московский текст» воплощается в комедии «Горе от ума» на разных уровнях организации произведения. Описание городского текста начинается со знакомства с его внешним обликом.
(слайд 7) Оказываясь в художественном пространстве «Горя от ума», читатель лишь в воображении может воссоздать внешний облик Москвы. Одно из немногих упоминаний об архитектурных достопримечательностях города принадлежит Скалозубу: «Пожар способствовал ей много к украшенью» [Действие II, явление5].
Из конкретных же названий улиц чаще всего в «Горе от ума» звучит Кузнецкий мост. ( примеры на слайд).
Особенности изображения Москвы определяются в комедии прежде всего законами жанра. Для драматурга недоступно изображение внешнего облика города — весь день читатель вынужден провести в доме Фамусова. Однако читатель все же улавливает неповторимую атмосферу Москвы, узнаваемый московский акцент, запечатленный в окружающей обстановке.
В пределах «московского текста» большое значение приобретают изображения дома как уютного места, где человек чувствует себя в безопасности, как пространства, связанного с семьей, с воспитанием детей, с домашними праздниками. Не случайно возвратившийся в Москву после трехлетнего отсутствия Чацкий попадает «с корабля на бал»: жизнь в Москве словно бы состоит из бесконечных праздников, объединяющих ее жителей. Более того, именно во время празднования того или иного события, чаще всего на балу, с героями «московского текста» происходят важные события, способные повлиять на их дальнейшую жизнь. Именно бал в доме Фамусова определяет судьбу Чацкого, которого там объявляют сумасшедшим.
(слайд 8) Приехав в Москву, в дом Фамусова, Чацкий появляется на сцене под рифму «дурацкий» Репликой Лизы подчеркнуты главные тематические линии комедии — «смеха» и «ума». Рифмой «дурацкий — Чацкий» в комедии намечается дальнейшая судьба героя: «остер, умен, красноречив» — характеристика, данная Чацкому в начале пьесы, «безумный по всему» — диагноз, выставленный в финале. От репутации насмешника и остроумца — к навязанному молвой амплуа «дурака» (шута, безумца, сумасшедшего) — таков московский сюжет Чацкого в комедии «Горе от ума».
, раскрывая образы героев своей пьесы, используя диалоги и другие, на первый взгляд, незначительные детали, шаг за шагом показывает картину жизни Москвы начала XIX века. Реально изображая ее жителей, их взгляды и интересы, автор воссоздает быт и нравы русского дворянства
(слайд 9) «Московский текст» в комедии через концепты представлен опосредованно.
В тексте наблюдается концепт природа, который связан с периферийными концептами ветер, буря, снег. Применив в комедии концепты (ветер, буря), автор изображает их как испытания, трудность, преодолев которые Чацкий совершает подвиг.
Концепт снег, может отражать то, что происходит в душе человека. Страсти, охватившие город и его жителей и способные погубить их.
Грибоедов в комедии «Горе от ума» упоминает снег как риск для жизни Чацкого и как холодное отношение Софьи к герою.
Еще один вариант трактовки этого концепта – снег - это отсутствие жизни. А жизнь – это движение вперед. Но фамусовское общество не развивается, оно не желает принимать новое, боится перемен. Такое общество не живет, а существует.
Многогранный, полнокровный московский текст русской литературы оборачивается у Грибоедова одной стороной: Москва и московское общество давно закоснели в своих взглядах. Не случайно в грибоедовском варианте «московского текста» отсутствует все то, что связано с материнским началом этого города: Москва встречает Чацкого враждебно, не принимает его.
Таким образом, проанализировав представление «московского текста» в комедии «Горе от ума» на разных уровнях, мы смело относим данное произведение к городскому тексту Москвы.
Проведенное нами исследование не претендует на законченность, в качестве перспективы можно обозначить выявление черт «московского текста» в творчестве в целом.
Практическая значимость дипломной работы состоит в том, что материалы и выводы данной работы могут быть использованы при проведении спецкурсов по литературе. Спецкурсы можно проводить по нескольким темам, которые затрагиваются в нашей работе. Например, «Городской текст русской литературы», «Петербургский городской текст», ««Московский текст» в комедии «Горе от ума»».
Спасибо за внимание!


