«Учим татарский язык, используя УМК»
В целях реализации первоочередных мероприятий Стратегии развития образования в Республике Татарстан на 2010-2015 годы «Киләчәк» - «Будущее», утвержденной постановлением Кабинета Министров Республики Татарстан от 01.01.2001 г. № 000 Министерством образования и науки РТ были сформированы творческие группы г. Казани и Набережных Челнов по разработке учебно-методических комплектов. Эти комплекты разработаны по
4-ем направлениям.
1.Обучение русскоязычных детей татарскому языку – УМК для детей 4-7 лет “Татарча сөйләшәбез” (Говорим по татарски), , и др.
2.Обучение детей татарской национальности родному языку – УМК для детей 2-7 лет “Туган телдә сөйләшәбез” (“Говорим на родном языке”), ,
3.Обучение детей татарской национальности русскому языку – УМК для детей 4-7 лет “Изучаем русский язык”
4.Подготовка к обучению грамоте детей татарской национальности – УМК для детей 6-7 лет “Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы: авазларны уйнатып” (“Раз словечко, два словечко”- занимательное обучение на татарском язвыке”),
А так же вышла хрестоматия по ознакомлению с художественной литературой - Хрестоматия для детей 2-7 лет “Балачак аланы” («На поляне детства»)
В нашем ДОУ обучение русскоязычных детей 4-7 лет проводится по УМК «Татарча сөйләшәбез”- “Говорим по-татарски”, разработанный под руководством . Комплект состоит из 3-х частей:”Минем өем”-“Мой дом”(для средний группы), “Уйный - уйный үсәбез”- “Растём играя” (для старшей группы),”Без инде хәзер зурлар мәктәпкә илтә юллар”-“Мы теперь уже большие, в школу ведут дороги ” ( для подготовительной группы).
Основными задачами учебно-методических комплектов являются: - формировать первоначальные умения и навыки практического владения татарским языком в устной форме;
- активизировать в речи слова обозначающие предметы, признак предмета и действие;
- способствовать умению составлять небольшие рассказы по ситуативным и сюжетным картинкам или из личных наблюдений ребёнка;
- умение составлять и участвовать в диалоге;
- обогащать словарный запас;
- активизировать изученную лексику в устной речи;
-развивать память и мышление;
-воспитывать коммуникативные навыки и толерантность.
В процессе обучения дети должны научиться воспринимать и понимать татарскую речь на слух и говорить по-татарски в пределах допустимой им тематики усвоения слов.
Игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков.
Свою образовательную деятельность я реализую при помощи следующих методов и приемов:
Для повышения эффективности образовательного процесса я использую информационно - коммуникативные технологии. Например, при помощи интерактивной доски, даю детям новую информацию (слайды), закрепляю пройденный материал при помощи различных интерактивных игр. Например, «Кого нет», «Отгадай и назови», «Кто лишний?», «Посчитай», «Угости зайцев», «Сделай салат», «Собираем урожай», «Маленькие волшебники», «Волшебная корзина» и многие другие.Одним из авторов УМК - Исаевой Резедой Салмановной – разработаны варианты выполнения заданий из рабочих тетрадей на интерактивной доске, что действительно увлекает и в непринуждённой обстановке погружает детей в языковую среду, где они впитывают в себя новую информацию.
При помощи компьютера, дети, слушают аудиозаписи и подпевают, танцуют:
Бар матур бакча,
Анда кишер үсə.
Менə шундый кишер зур,
Менə шундый кечкенə.
Кушымта:
Кишер, кишер, кил əле,
Биеп, биеп кит əле. (Один ребёнок-« морковь»- танцует в центре круга.)
Əллə-лə, əллə-лə,
Биеп, биеп кит əле.(Дети хлопают.)
Бар матур бакча,
Анда суган үсə.
Менə шундый суган
Менə шундый кечкенə
Кушымта:
Суган, суган, кил əле,
Биеп, биеп кит əле. (Один ребёнок-« лук»- танцует в центре круга.)
Əллə-лə, əллə-лə,
Биеп, биеп кит. (Дети хлопают.)
Бар матур бакча,
Анда кыяр үсə. (дети водят хоровод.)
Менə шундый кыяр зур,
Менə шундый кечкенə (показывают).
Кушымта:
Кыяр, кыяр, кил əле,
Биеп, биеп кит əле. (Один ребёнок – «огурец»- танцует в центре круга.)
Əллə-лə, əллə-лə,
Биеп, биеп кит əле. (Дети хлопают.)
4) Шофер, шофер, кил əле,
Биеп, биеп кит əле. (Один ребёнок – «шофёр»- танцует в середине круга.)
Əллə-лə, əллə-лə
Биеп, биеп кит əле. (Дети хлопают.)
Интерактивная доска помогает повысить уровень преподавания, обеспечивая наглядность, контроль, большой объем информации, являясь стимулом в обучении. Освоение компьютерных технологий позволяет реально индивидуализировать образовательный процесс, усилить положительную мотивацию обучения, активизировать познавательную деятельность, усилить творческую составляющую работу как ребенка, так и воспитателя. Интерактивная доска мне также помогает организовать просмотр анимационных сюжетов и мультфильмов.
2. На занятиях для развития полноценного игрового общения я использую игровые ситуации, в которые попадает персонаж (Акбай, Мияу). Через игровой сюжет можно разыграть процесс знакомства персонажа с новым предметом, детально рассмотреть его, изучить, обследовать. Игровой персонаж предоставляет воспитателю возможность поставить ребенка в позицию субъекта познавательной активности. Для старшего возраста наиболее эффективны игровые проблемные ситуации. В этих ситуациях взрослый привлекает внимание ребёнка к своему эмоциональному состоянию и состоянию других персонажей. Активно участвуя в ситуациях-проблемах, ребёнок находит выход своим чувствам и переживаниям, учится осознавать и принимать их.
Для достижения результативности в общении с детьми на татарском языке, я активно использую дидактические игры. Дидактические игры позволяют детям не только узнать что-то новое, но и применять полученные знания на практике. Поэтому для обогащения словарного запаса и закрепления активных слов и речевых навыков я на каждом занятие использую дидактические игры. Такие как: «Бармак уены», «Найди пару», «Угости друзей», «Забавный календарь», «Чудесный мешок», «Мой дом», «Одень куклу», «Раздень куклу», «Найди пару»,» Покажи и назови». Активно использую на занятиях сюжетно-ролевые игры. В ролевых играх дети выступают в определённых ролях, разыгрывают различные жизненные ситуации, например, «В магазине»,
«В кафе», «Пришел гость», «Угости друга», «Разговор по телефону», «Овощной магазин», « Магазин игрушек» « Магазин посуды», где они получают коммуникативные и личностные навыки.
Дети, играя, обучаются и весело проводят время, ведь все игры проводятся с иллюстрированными красочными картинками, а добрая приятная музыка создает лёгкую непринужденную атмосферу.
Цель этих дидактических игр: развитие звуковой культуры речи, активизация и обогащение словарного запаса детей, согласование частей речи, развитие мелкой моторики рук.
С целью развития и укрепления памяти использую словесные игры, такие как «Кто есть, кого нет?», «Я говорю, ты покажи», «Позови кошку», «Глухой телефон», «Командир», «Что, какой, сколько?» и другие.
По развитию мелкой моторики провожу пальчиковые игры. Например:
Бу бармак – бабай, Исәнме, бабай!
Бу бармак – әби, Исәнме, әби!
Бу бармак – әти, Исәнме, әти!
Бу бармак – әни, Исәнме, әни!
Бу бармак – малай (кыз) Исәнме, малай(кыз)
С целью развития воображения, мышления, творческих способностей, использую развивающие игры. Например, “Сколько, назови” или игра “О чем я подумал(а)?”.
Также в своей работе использую подвижные игры, игры-эстафеты и многие другие.
3. На занятиях также использую наглядные методы. К ним относятся:
- наблюдение;
- рассматривание картин, натуральных предметов;
- показ анимационных сюжетов, таких как «Давай дружить», «Веселые птицы», «Кто что любит», »Идём в кафе»,»В магазине одежды» , «Три медведя» и многое другое.
Я использую наглядные методы и для вторичного ознакомления с объектом, закрепления полученных во время наблюдений знаний, формирования связной речи. С этой целью использую такие методы, как:
- рассматривание картин со знакомым детям содержанием;
- рассматривание игрушек.
4. Огромную роль на занятиях уделяю методу артикуляции. Очень важно, чтобы ребенок правильно произносил звуки и слова. Например: Нә-нә-нә, бу курчак кечкенә ; Мак-мак-мак, бир матур шакмак.
5. Так же, на занятиях дети выполняют задания в рабочих тетрадях.
Рабочая тетрадь является одним из основных компонентов УМК “Говорим по-татарски. Творческая тетрадь помогает ребенку усвоить лексику татарского языка, закрепить речевой материал, привлечь родителей активно включиться в процесс развития своего малыша. В рабочей тетради даны задания на называние, обобщение и сравнение предметов на определение их величины, размера, количества. Например, “Предложи медведям посуду”, “Найди чайную пару”, “Раскрась одежду” и другие.
6.В своей работе я активно использую народный фольклор. Через народные потешки, песенки, сказки, пальчиковые игры мне быстрее удается добиваться контакта с детьми, чтобы успешнее прививать им навыки, интереснее организовать игровую деятельность.
Внедрение в учебный процесс здоровьесберегающих технологий позволяет добиться положительных изменений в состоянии здоровья детей. С ними провожу физкультминутки, подвижные и развивающие игры, Проведение таких игр способствует укреплению здоровья детей. Интересны рифмовки песни с движениями. Четверостишия о животных, природе, о детях легко запоминаются и делают физкультминутки увлекательными и полезными. Тексты, звучащие на физкультминутках, сопровождаются движениями рук и туловища.
Таким образом, УМК обеспечивает единство воспитательных, обучающих и развивающих целей и задач в процессе образования детей дошкольного возраста. Он построен на адекватных возрасту видах деятельности и формы работы с детьми. Также направлен на взаимопонимание с семьей в целях осуществления речевого развития детей. В данном учебном комплекте широко использована игровая, информационная, диалоговая технология и технология проблемного обучения. Использование нестандартных методических приемов способствуют развитию любознательности, активности и творческих способностей каждого ребенка. Аудио и видео приложения, эстетически оформленные наглядно-демонстрационные и раздаточные материалы обеспечивают максимальное разнообразие детской деятельности.
Консультацию подготовила
.


