ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА МОСКВЫ
«Школа № 000 «Москва-98»
Школьная страна в стихах русских поэтов
ХХ века
(историко-бытовой комментарий)
Масленникова Арина
Трофимова Дарья
Научный руководитель:
учитель русского языка
и литературы
Москва, 2017
Содержание
Аннотация……………………………………………………………………….3 Введение………………………………………………………............................4
1. Обзор литературы…………………………………………………………….5
1.1 Стихи о детях и для детей …………………...........................5
1.2 Стихи для детей М. Вейцмана…………………………………………....7
1.3 Комментарий в литературоведении……………………………………...8
1.4 Литературоведение и культурология……………………………………9
1.5 Историко-бытовой комментарий………………………………………..11
2. Материалы и методы………………………………………………………...11
2.1 Предметный мир…………………………………………………………11
2.1.1 Школьные принадлежности……………………………………….11
2.1.2 Школьная мебель…………………………………………………...14
Школьная форма………………………………………………….152.2 Школьный социум………………………………………………………..17
2.2.1 Пионерское движение……………………………………………...17
2.2.2 Субкультура хиппи…………………………………………………17
3. Результаты и их анализ……………………………………………………….19
4. Выводы………………………………………………………………………...19
5. Список литературы…………………………………………………………....20
Аннотация
Анализируя стихотворные тексты о школе русских поэтов ХХ века (А. Барто и М. Вейцмана), мы выполнили историко-бытовой комментарий и дали оценку характерам героев стихотворений.
Комментируя лексику, мы объяснили такие выходящие из активного употребления слова, как «чернила» и «чернильница», «резинка», «промокашка»; «дружина», «вожатый». В стихах встречаются слова, активно использующиеся нами и сегодня, но называющие предметы и явления, оставшиеся в бытовой культуре и общественной жизни 20 века. Такие слова нами также прокомментированы.
Вторая часть анализа каждого стихотворения – характеристка героев. Эта часть работы ещё не завершена, однако вывод очевиден: изменения в окружающем мире отражены в словарном составе языка, но сущность человека и сложность отношений между людьми остаются неизменными.
Введение
В 2016 году мы, тогда пятиклассники, участвовали в школьном литературном спектакле, посвящённом писателям-юбилярам. Готовя выразительное чтение стихов Агнии Барто, мы поняли, что некоторые слова нам неясны. А ведь стихотворения Барто про школьное детство наших бабушек и дедушек кажутся такими лёгкими, простыми. Таким образом, мы столкнулись с проблемой понимания языка художественного произведения о прошлой эпохе. Если непонятен язык, то сложно точно определить тему, идею произведения, его художественное своеобразие. И тогда такой текст перестаёт нас волновать: мы не сочувствуем героям, не размышляем о них. Так возникает нелюбовь к чтению. Кто усомнится в актуальности этой проблемы!
Стихи о школе русских поэтов XX века стали объектом нашего исследования. Предмет исследования – отражение в словарном составе языка бытовых и социальных примет эпохи, изменений в окружающем мире.
Итак, целью нашей работы явилось изучение того, как в словарном составе языка отражаются, с одной стороны, бытовые и социальные приметы советской эпохи, а с другой стороны - изменения в окружающем мире.
Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
- проанализировать стихотворные тексты русских поэтов ХХ века (А. Барто и М. Вейцмана)
- узнать, какие слова вышли из активного употребления, их значение
- выполнить историко-бытовой комментарий стихотворного текста
- дать оценку характерам героев стихотворений.
У нас есть следующая гипотеза: окружающий нас мир изменяется (это отражается в языке), но сущность человека и сложность отношений между людьми остаются прежними.
Обзор литературы1.1 Стихи о детях и для детей
Агния Львовна Барто (1906-1981) - русская советская детская поэтесса, писательница, киносценарист, радиоведущая.
Большинство стихов Агнии Барто написано для детей - дошкольников или младших школьников. Стиль очень лёгкий, стихи нетрудно читать и запоминать детям. Автор как бы разговаривает с ребёнком простым бытовым языком, без лирических отступлений и описаний - но в рифму. И разговор ведёт с маленькими читателями, как будто автор - их ровесница. Стихи Барто всегда на современную тему, она словно бы рассказывает недавно случившуюся историю, причем её эстетике характерно называть персонажей по именам: «Мы с Тамарой», «Кто не знает Любочку», «Наша Таня громко плачет», «Володин портрет», «Лёшенька, Лёшенька…» - речь будто бы идёт о хорошо знакомых Лёшеньках и Танях, у которых вот такие недостатки, а вовсе не о детях-читателях.
Много произведений посвятила поэтесса большой дружбе между старшим и младшим поколениями. Дети в стихотворениях А. Барто всегда активно действуют, помогая взрослым. Она раскрывала перед детьми героические черты бойцов Советской Армии, трудовой опыт родителей. Но Барто создавала не только положительные характеры взрослых: она сатирически разоблачала отвратительную сущность самодовольных, брюзгливых обывателей, которые видят «все всегдa не так». Часто поэтесса говорит о взрослых, изображая их не прямо, а опосредованно, через поступки, поведение, привычки их детей. Ясно, что истоки тщеславия, жадности, разгильдяйства детей лежат в неверном поведении взрослых по отношению к младшим. Так раскрывается логика детских поступков, объясняются причины появления у детей отрицательных качеств.
У героя Барто «я» - это признание личной ответственности. Оно сохраняет все черты индивидуальности как в своих достоинствах, так и в своих недостатках.
Лирический герой Агнии Барто всегда отличается тем, что нам, читателям, он никогда не лжет, не лукавит. По отношению к окружающим он может вести себя иначе, но в разговоре с читателем он неизменно простодушен, искренен, даже если его откровенность саморазоблачительна.
Иногда сам юный герой А. Барто умеет взглянуть на себя со стороны.
Эта готовность признавать свои слабости, в том числе и мнимые, пожалуй, более всего привлекает в лирическом герое Барто.
Собственно, между этими двумя полюсами и заключено внутреннее движение героев Агнии Барто. Это движение всегда в одном направлении: от «я» эгоистического, ограниченного узкими потребительскими и прагматическими заботами, к «я» подлинно личностному, общественному, одухотворенному большими целями и идеалами, сочувствием, состраданием к другим людям.
Герои Агнии Барто находятся в разных точках этого долгого и нелегкого для них пути. Есть такие, что еще не сделали в нужном направлении и первого шага. Но затем и поэзия Агнии Барто, чтобы помочь растущему человеку оглянуться на себя, пробудить в нем самокритичность, совестливость.
В чем же секрет Агнии Барто?
Во-первых, в ее стихотворениях всегда неукоснительно соблюдаются все черты детской литературы независимо от того, на какую читательскую аудиторию они рассчитаны.
Во-вторых, Барто поднимает в своей поэзии важные проблемы как социального, так и личностного характера.
В-третьих, в ее стихотворениях нет дидактичности, Агния Львовна общается со своим читателем на равных.
В-четвертых, Барто удалось в своей поэзии воспроизвести тот язык, на котором разговаривают дети. Это дополнительно помогает легкому запоминанию ее стихотворений.
И, наконец, последнее: реальность и характерность образов, созданных , делают ее поэзию поистине уникальной.
1.2 Стихи для детей М. Вейцмана
Марк Вейцман родился в Киеве в 1938 году, жил в Донбассе и Приднепровье – в городе Черкассы. Окончил физико-математический факультет пединститута и Литературный институт им. Горького. Более тридцати лет преподавал физику в средней школе. Долгое тесное общение с детьми давало поэту бесценный материал, который и воплотился в тонкой, психологически достоверной и глубокой лирике, которую можно назвать задушевным разговором на вечные школьные темы.
В течение четверти века он был постоянным автором журналов «Пионер» и «Костёр». Печатался и во «взрослых» журналах – «Знамя», «Юность», «Радуга», «Нева», «Огонёк», «Аврора» и др. Первая его детская книга – «Мой папа ученик» – появилась в Киеве в 1975 году. Затем вышли и другие сборники: «Счастливый билет» (1980), «Пора каштанов» (1983), «Шестой урок» (1985), «Спросите меня» (1988), «Понедельник – день веселый» (1989), «Лирические приключения» (1991).
Лауреат многочисленных литературных премий М. Вейцман с 1996 года живет в Израиле, публикуется в различных журналах. К огромному сожалению, широкой детской аудитории в нашей стране его творчество практически недоступно. Вся надежда на то, что журнал «Кукумбер» устранит это досадное упущение и представит замечательные стихи Марка Вейцмана как можно более полно.
1.3 Комментарий в литературоведении
Комментарий – это система дополнений к тексту, в своей совокупности более подробно раскрывающих его смысл. Комментарии особенно необходимы современному читателю, чтобы понять произведения прошлого.
По задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования различаются следующие виды комментариев:
1. реальный комментарий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, — факты, исторические имена, события и пр.)
2. историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные особенности произведения, его значение и место в историко-литературном процессе;
3. словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфавитного словаря;
4. текстологический комментарий, содержащий сведения текстологического характера;
5. историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения;
6. редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати.
Историко-литературный комментарий.
Цель: в лаконичной форме представить полную картину судьбы произведения в связи с эпохой, объяснить читателю его идейное содержание, рассказать о том, как произведение было встречено читателями и критикой того времени, раскрыть значение произведения в жизни и творчестве писателя и т. д.
Необходимо связать произведение со своим временем – облегчить читателю понимание этой связи, а в некоторых случаях и найти единственно верный путь разъяснения содержания, замаскированного автором.
Словарный (или лингвистический) комментарий.
Цель: объяснить читателю те слова и обороты речи, которые отличаются от обычного словоупотребления в современном литературном языке и потому могут быть не поняты читателем или поняты неверно.
Архаизмы, неологизмы, диалектизмы, иностранные заимствования, профессионализмы, слова с изменившимся значением, народная этимология и т. д. — все это материал для словарного комментария. Даются пояснения грамматики и языка писателя, включая синтаксис и фразеологию.
В отличие от реального комментария, толкуемое слово здесь является объектом языкового анализа.
1.4 Литературоведение и культурология
До XVII века бытовая культура, обычаи и мораль на протяжении веков изменялись незначительно, и происходило это так медленно, что не нуждалось в разъяснениях. Лишь в новое время (XVII век) преобразования в русском обществе стали набирать темп. Именно тогда стали появляться различные словари и справочники, призванные сохранить в памяти потомков то, что ушло, и растолковать значение и смысл вновь возникающего. Ведь последующим поколениям многие вещи и события в прошлом казались странными и непонятными.
Со временем развитие бытовой культуры и связанных с ней взаимоотношений между людьми стало все более динамичным. Что-то исчезло из употребления, появилось новое, которое сначала было привычным и необходимым, а затем опять устарело.
Это естественный процесс. Так было и так будет. Многие ли знают сегодня, что такое алтын, каганец, юнгштурмовка, жировка, авоська? А ведь все это предметы совсем не такого уж далекого прошлого и имели определенное практическое, утилитарное значение.
С непонятными словами и выражениями постоянно сталкиваются школьники и студенты, изучающие историю и литературу минувших столетий. Правда, во многих учебных изданиях классиков имеются комментарии, но они не могут охватить всё.
В 1960—1980-х годах существовала хорошая традиция издания трудов, представляющих собой развернутые комментарии к отдельным произведениям классики («Герой нашего времени», «Евгений Онегин», «Отцы и дети», «Война и мир» и др.). Знакомство с этими работами позволяло учителю и учащимся глубже проникнуть в авторский замысел изучаемого произведения, ощутить «воздух эпохи», но сейчас они уже стали библиографической редкостью. Заменить их полностью словари и энциклопедии, которых в наше время появилось немало, все же не могут.
А именно незнание «мелочей» быта и нравов обедняет представление о литературных героях и их времени. Недаром знаменитый французский историк Марк Блок призывал изучать историю не только по восстаниям и революциям, но и по привычкам и вкусам обычного «среднего» человека. Облик эпохи, доказывал Блок, складывается из наших представлений о нормах красоты, наших предпочтений в одежде, еде и развлечениях, из наших литературных, театральных и музыкальных вкусов.
В ряде случаев необходимо вникнуть и в суть идей, составляющих основу произведения. Это объясняется тем, что и идеи, некогда владевшие умами и казавшиеся прогрессивными, тоже уходят со временем в небытие, и потомки недоумевают: почему эти идеи находили столько приверженцев?
1.5 Историко-бытовой комментарий
Анализируя вышесказанное, мы пришли к выводу, что наше исследование есть попытка создать комментарий, который вбирает в себя черты историко-литературного, лингвистического и культурологического комментария. Условно мы назвали его историко-бытовым.
Материалы и методыШкольный мир представлен в стихотворных текстах (предмет нашего исследования) на разных уровнях: предметный мир (школьные принадлежности, мебель, форма одежды), социум (школьные организации, например пионерия, молодёжная субкультура).
Предметный мир2.1.1. Школьные принадлежности упоминаются в разных стихотворениях. Так, много историй связано с чернилами. Отмыть пальцы от чернил – трудное дело. Потому в особых случаях, например перед школьным балом, героине очень важно привести себя в порядок:
Кружатся пары
Под музыку вальса,
Нарядная елка
Сияет в углу.
Ты сегодня отмыла
Чернила на пальцах,
Ты сегодня Снегурка
На школьном балу…
Сверкают на елке
Блестящие кони,
Кораблик плывет
По зеленой реке...
— Нет лучшей Снегурочки
В нашем районе! —
Тебя уверяет
Маркиз в парике.
Он в маске бумажной,
В серебряной куртке,
С тебя он не сводит
Сияющих глаз.
И, как полагается
Каждой Снегурке,
Ты тоже от счастья
Растаешь сейчас.
А. Барто «Снегурочка», 1956
А другой герой, хулиган, наоборот, использует чернила, чтобы испортить классный журнал (ситуация, совершенно невозможная сегодня):
Один пионер
Признавался на сборе:
Он дрался!
Курил!
Он сидел на заборе!
Он вылил чернила
На классный журнал!
Но он поведенье свое
Осознал…
Он плачет,
Он клятвы дает без конца!
Но что-то у всех
Очерствели сердца.
Тут надо добавить
Подробность одну:
В пятнадцатый раз
Он клянется звену.
Он вечером
Просит прощенья
На сборе,
А утром
Он курит
Верхом на заборе.
А. Барто «Про слезы и дела», 1957
Испачканный чернилами нос помогает понять, чем настоящая дружба отличается от показной:
За партой Павлик и Тарас
Сидят — два друга милых.
Вот видит Павлик как-то раз:
У друга нос в чернилах.
Есть путь у Павлика прямой —
Сказать: «Тарас, чернила смой»,
И тот бы сразу смыл их.
Но Павлик требует, чтоб класс
Сказал Тарасу, что Тарас
Измазал нос в чернилах.
Вопрос выносится не зря
На обсужденье класса,
Подумать только — вся ноздря
В чернилах у Тараса.
И обсуждается вопрос;
Каков Тарас? Каким он рос?
И как дошел он до того,
Что нос в чернилах у него?
Заволновалось все звено:
— Нет, мы молчать не в силах!
Он и на нас кладет пятно,
Измазав нос в чернилах.
И вот уже объявлен сбор
В защиту чести класса.
Нос, между прочим, до сих пор
В чернилах у Тараса.
А. Барто «Позорное пятно», 1964
Чернильная ручка помогает понять чувства лирического героя, которому не хватает уверенности в себе:
Когда не ладятся дела,
Мне помогает похвала…
Я не сумел решить пример,
Но вдруг сказал мне педагог:
А ты способный, ты бы мог…
Нажал на ручку я слегка,
Чтоб лучше шли чернила,
И за минуту до звонка
Меня вдруг осенило,
И без особого труда
Я сладил с цифрами тогда.
Не может быть двух мнений:
Во мне проснулся гений!
Когда не ладятся дела,
Мне помогает похвала.
А. Барто «Мне помогает похвала»,1965
Историко-бытовой комментарий
Хотя первая перьевая ручка в металлическом корпусе появилась в 1803 году, гусиными перьями писали до 1830 года.
Только спустя двадцать лет, примерно к 1850-му году, использование гусиных перьев снизилось, что говорит об улучшении качества и доступности металлических перьев.
Внедрение шариковых ручек в массовую культуру произошло в начале 70-х годов 20 века.
Сегодня перьевые ручки используются очень редко. Школьники пишут шариковыми или гелевыми ручками.
В стихотворении А. Барто «Первая любовь» (1956) рассказывается про школьницу Наташу, решившую, что пора влюбиться. Но как обратить на себя внимание одноклассника Алёши? Резинка и промокашка – в помощь! Только что это за предметы?
Каждый может догадаться -
Антонина влюблена!
Ну и что ж! Ей скоро двадцать,
А на улице весна!..
Вдруг и младшая сестрица
Просыпается чуть свет,
Говорит:- Пора влюбиться!
Мне почти тринадцать лет.
И Наташа на уроке
Оглядела всех ребят:
"Юрка? Слишком толстощекий!
Петя ростом маловат!
Вот Алеша славный малый!
Я влюблюсь в него, пожалуй".
Повторяет класс по карте,
Где Иртыш, где Енисей,
А влюбленная на парте
Нежно шепчет:- Алексей!
Алик смотрит огорченно:
"Что ей нужно от меня?"
Всем известно, что девчонок
Он боится как огня,
Он понять ее не в силах!
То она глаза скосила,
То резинку попросила,
То она вздыхает тяжко,
То зачем-то промокашку
Подает ему любя.
Алик вышел из себя!
Поступил он с ней жестоко
Отлупил после урока.
Так вот с первого свиданья
Начинаются страданья.
Историко-бытовой комментарий
Резинка – ластик (разг. - стёрка). Ластик-резина, резинка для стирания. Из лат. elasticus «упругий, эластичный».
Промокательная бумага - несклеенная и малоспрессованная бумага.
Широкое распространение «промокашка» получила в школах до эпохи шариковых ручек. Производители школьных тетрадей вкладывали один листок промокательной бумаги в каждую тетрадь. Поскольку школьники писали чернильными перьевыми ручками, наложение листа на только что написанное ускоряло процесс высыхания чернил и предотвращало размазывание чернил по тетради, рукам и одежде школьников.
Школьная мебель также неотъемлемый атрибут страны детства. Так, обычная парта помогает читателю понять волнение героини, которое знакомо всем, кто был первоклассником и знает, что парту нужно открывать и что она может стучать. Неясно это только современным школьникам!
Я на уроке в первый раз.
Теперь я ученица.
Вошла учительница в класс, -
Вставать или садиться?
Как надо парту открывать,
Не знала я сначала,
И я не знала, как вставать,
Чтоб парта не стучала…
Я на уроке в первый раз,
Теперь я ученица.
На парте правильно сижу,
Хотя мне не сидится.
А. Барто «Первый урок», 1945
Историко-бытовой комментарий
Слово парта сохранилось в языке, но конструкция мебели изменилась. Первую в мире парту – комбинацию из стула, соединенного со столом с наклонной столешницей и подставкой для ног - создал Швейцарский врач Эрисман в 1870 году.
В конце XIX века ссыльный студент Петр Коротков решил сделать парты двухместными — так они занимали меньше пространства в тесных классах. А чтобы детям было удобнее вставать из-за стола, часть столешницы стала откидной.
Поскольку в деревенских классах у учеников не было собственных шкафчиков, Коротков заодно решил прикрутить к парте боковые крючки для портфелей, приделать под столом полочки для учебников, а на столешнице сделать углубление для чернильницы.
И конечно же, парты были деревянными, поэтому их красили. В том числе и сами ученики, чтобы обновить внешний вид. А может быть, по мнению юного философа-героя стихотворения М. Вейцмана, чтобы «стереть» прошлое и начать новую жизнь:
Мы красим парты.
С непривычки
Уже слегка болит спина.
Уничтожаем чьи-то клички,
Инициалы, имена.
Долой чернильные пейзажи!
Цветки и черточки долой!
И вычисления, и даже
Сердца, пронзенные стрелой.
Ты в краску вязкую вначале
Опустишь кисточку на треть –
И нет любви, и нет печали…
Как быстро можно все стереть!
Одна из острых проблем в нашей школе – проблема внешнего вида, в частности школьной формы. Вот как форма выглядела в середине 20 века:
Почему сегодня Петя
Просыпался десять раз?
Потому что он сегодня
Поступает в первый класс.
Он теперь не просто мальчик,
А теперь он новичок.
У него на новой куртке
Отложной воротничок.
Он проснулся ночью темной,
Было только три часа.
Он ужасно испугался,
Что урок уж начался.
Он оделся в две минуты,
Со стола схватил пенал.
Папа бросился вдогонку,
У дверей его догнал…
Почему сегодня Петя
Просыпался десять раз?
Потому что он сегодня
Поступает в первый класс.
А. Барто «В школу», 1940
Вышла Леночка на сцену,
Шум пронесся по рядам.
- От детей,- сказала Лена,-
Я привет вам передам.
Лена в день Восьмого марта
Говорила мамам речь.
Всех растрогал белый фартук,
Банты, локоны до плеч.
Не нарадуются мамы:
- До чего она мила!-
Лучшим номером программы
Эта девочка была…
Третий год, зимой и летом,
Появляется с букетом:
То придет на юбилей,
То на съезд учителей…
Говорит спокойно Лена:
- Завтра двойку получу -
У меня районный пленум,
Я приветствие учу.
Лена, девочка с букетом,
Отстает по всем предметам:
Ну когда учиться ей?
Завтра снова юбилей!
А. Барто «Леночка с букетом», 1954
Историко-бытовой комментарий
В 1949 году школьная форма становится единой и обязательной для всех школьников СССР.
Наряд для девочек: коричневое платье с черным фартуком, белым воротничком и манжетами. В торжественные дни – белый фартук.
В дополнение к этому девочки могли носить повседневные (чёрные, коричневые) или парадные (белые) банты. Банты других цветов по правилам не допускались.
Мальчикам: военные гимнастерки с воротником-стоечкой, ремень с пряжкой, кепка с кожаным козырьком.
Стиль советской школьной формы был модернизирован в 1962 году, и с тех пор он менялся каждое десятилетие.
Костюмчики для мальчиков сделали шерстяными. Вместо гимнастерки ввели пиджак. Девочки носили коричневые платья с черными фартуками и бантами (в особых случаях они надевали белые фартуки и банты).
Члены пионерской организации, к которой принадлежали почти все школьники до 14 лет, носили красные галстуки и пионерские значки.
Школьный социум
2.2.1 Пионерское движение представлено в стихах А. Барто достаточно широко и детально:
— Лешенька, Лешенька,
Сделай одолжение:
Выучи, Алешенька,
Таблицу умножения!
— Миленький, хорошенький!..—
Мама просит сына.
Ходит за Алешенькой
Чуть не вся дружина.
Охает вожатая:
— Единица в табеле!
Значит, мы внимание
К мальчику ослабили…
Отвечает Лешенька:
— Вы просите пуще.
Я же несознательный,
Я же отстающий.
— Лешенька, Лешенька,
Сделай одолжение...—
С ним и в школе нянчатся,
И дома уважение...
Так и не меняется
Это положение.
«Лёшенька, Лёшенька», 1958
У нас танцоров полон класс,
У нас есть запевалы,
У нас есть даже скалолаз,
Есть рыболов бывалый.
А Зоя - кто? Красавица!
Она войдет, появится
И сядет гордо у окна-
У нас красавица она…
В поход идем мы в выходной.
Сегодня мы туристы,
В поход, в поход, любой ценой
В поход, на воздух чистый.
А мимо нас красавица
Как пава проплыла,
Красавиц не касаются
Отрядные дела…
«Она у нас красавица», 1965
Историко-бытовой комментарий
19 мая 1922 года была создана первая пионерская организация.
В начале 1930-х годов объединения пионеров стали создаваться в школах:
школа – пионерская дружина;
класс – отряд;
у каждого отряда был наставник - вожатый (старшеклассник).
2.2.2 В 60-е годы ХХ века в Америке появилась субкультура хиппи. В Советском Союзе на это молодёжное движение смотрели критически, именно такое отношение к тем, кто подражает хиппи, отражено в стихотворении Агнии Барто 1972 года «Всё из-за этой Любы»:
Вздыхал отец,
Вздыхала мать:
— Ну как на сына
Повлиять?
Все утро мы влияли —
Храпит он в одеяле!
Наверно, слишком
Мы добры!
Он поздно
Спать ложится.
Он отрастил
Свои вихры,
Как будто он
Девица!
Как он развязно
Входит в дверь,
Играя на гитаре.
Он не с товарищем теперь —
С девчонкой Любой
В паре.
Вздыхал отец,
Вздыхала мать:
— Наверно, из-за Любы
Ты перестал
Нас понимать,
Ты стал нечуткий,
Грубый...
И вдруг он
Без гитары
Идет в прическе
Старой!..
Ни дерзостей,
Ни крика,
Не мальчик —
Кот-мурлыка.
Удивлены
Отец и мать:
Кто мог
На парня
Повлиять?!
А повлияла
Люба.
Он понял:
Ей не любо,
Когда он дерзок
С ней.
И раньше,
Без гитары,
В своей прическе
Старой,
Ей нравился
Сильней.
Историко-бытовой комментарий
Субкультура хиппи появилась в 60-х годах в Америке как следствие сильного экономического подъема. Дети из обеспеченного класса получили возможность заниматься чем угодно. Они путешествовали, пели, рисовали, танцевали, писали картины, одновременно переворачивая представления о жизни — и свои, и окружающих. Вот некоторые «приметы» движения:
-длинные волосы - связь с природой и свободой,
-недорогая одежда - отказ от материальных ценностей, пусть даже на время,
-яркие цвета - попытка вернуть в мир яркость и непосредственность восприятия мира,
-этнические украшения - отказ от рас, стереотипов, рамок и границ, обращение к культурам разных народов,
религиозные атрибуты и украшения - синтез всех духовных путей, солидарность и единство,
фасон клёш - символ свободы.
Результаты и их анализРезультатом нашего исследования стал историко-бытовой комментарий ряда стихотворений А. Барто и М. Вейцмана, который должен помочь в создании литературного анализа поэтических текстов, что частично было сделано и планируется выполнить в полном объёме. Наш комментарий отличается от традиционных аналитических статей тем, что ориентирован на современного школьника, не знающего или мало знающего многие реалии 20 века, и нацелен показать актуальность многих тем и проблем, звучащих в стихотворениях.
ВыводыВ результате анализа поэтических текстов мы выяснили, что изменения в окружающем мире отражены в словарном составе языка, поэтому сегодня для понимания как некоторых слов, так и общей идеи стихотворения нам порой требуется историко-бытовой комментарий.
Рассматривая характеры героев стихотворений, можем подтвердить гипотезу о неизменности сущности человека: и сегодня подростки подвержены влиянию моды, влюбляются, ссорятся, волнуются перед важными событиями, стремятся к высоким результатам.
Подробной характеристике героев стихотворений мы посвятим продолжение нашего проекта.
Список литературы
1. Жизнь и творчество Агнии Барто: Сборник / Оформ. Б. Кыштымов. – М., 1989 г.
2. Б. Соловьев, И. Мотяшов. Агния Барто. Очерк творчества. – М.,1979,
Детская литература.
3. , . Дела давно минувших дней… Историко-бытовой комментарий к произведениям русской классики XVIII–XIX веков.
4. Вейцман Марк. Обычная драка. - Издательство: Самокат, 2014 г.
5. Интернет-ресурсы:
http://www. kykymber. ru
https://mogu-pisat. ru
https://www. labirint. ru
http://faqed. ru/history-historical-notes/history/perievaya-ruchka-istoriya-proishozhdeniya. htm
http://rusplt. ru/society/evolyutsiya-v-shkole


