Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Поговорки карточки 100

1.TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN  - все хорошо, что хорошо кончается

2.MIEUX VAUT TARD QUE JAMAIS - лучше поздно, чем никогда

3.LA NUIT PORTE CONSEIL - утро вечера мудренее

4.PAS A PAS ON VA LOIN – тише едешь – дальше будешь 

6. QUI VIVRA VARRA – поживем –увидим

7.TRAVAILLER D’ARRACHE-PIED – работать не покладая рук

8.L’APPЙTIT  VIENT EN MANGEANT – аппетит приходит во время еды

9.FAITES COMME CHEZ VOUS -  будьте как дома

10. NE REMETTEZ PAS А DEMAIN CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AUJOUR D’HUI – не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня

* ALMA MATER – родная школа

11.AUSSITФT DIT, AUSSITФT FAIT - сказано –сделано

12.AIDE-TOI, LE CIEL T’AIDERA-на Бога надейся, а сам не плошай

13.RIRA BIEN QUI RIRA LE DERNIER – хорошо смеется тот, кто смеется последним

14.C’EST LE FRUIT DЙFENDU – запретный плод сладок

15.C’EST DU CHINOIS - китайская грамота

* REPETITIO EST MATER STUDIORUM – повторенье – мать ученья

16.AU PETIT BONHEUR – на авось

17.BEAUCOUP DE BRUIT POUR RIEN – много шума из ничего

18.QUAND LES POULES AURONT DES DENTS – когда рак на горе свистнет

19.PARIS NE S’EST PAS FAIT EN UN JOUR – Москва не сразу строилась

20.QUE LE MONDE EST PETIT – как тесен мир

* NOMEN EST OMEN – имя говорит само за себя

21.VOULOIR C’EST POUVOIR - хотеть – значит мочь

22.A QUELQUE CHOSE MALHEUR EST BON – нет худа без добра

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

23.CHACUN A SA MAROTTE – всяк по-своему с ума сходит

24.LES PAROLES S’ENVOLENT, LES ЙCRITS RESTENT - что написано пером, не вырубишь топором

25.UNE FOIS N’EST PAS COUTUME – один раз не в счет

* VENI, VIDI, VICI – пришел, увидел, победил

26.N’Y VOIT GOUTTE – ни зги не видно

27.IL A  UNE PEUR BLEUE – у страха глаза велики

28.LES APPARENCES SONT TROMPEUSES – внешность обманчива

29

.NE FAIS PAS А UN AUTRE CE QUE TU NE VOUDRAIS PAS QU’ON TE FASSE А TOI-MКME – не делай другому того, что не желаешь себе

30.LA SEMAINE DES QUATRE JEUDIS – после дождичка в четверг

*VOLENCE NOLENCE – волей –неволей

31. UNE HIRONDELLE NE FAIT PAS LE  PRINTEMPS – одна ласточка весны не делает

32.LA PAROLE EST D’ARGENT, LE SILENCE EST D’OR – слово – серебро, молчание –золото

33.AUTANT DE TКTES AUTANT D’AVIS – сколько голов, столько умов

34.AVOIR LES DENTS LONGUES – положить зубы на полку

35.SE METTRE LE DOIT DANS L’OEIL - попасть пальцем в небо

*TERRA INCOGNITA - земля необетованная

36.JETER DE L’HUILE SUR LE FEU – подливать масла в огонь

37.FAUTE AVOUЙE EST А DEMI PARDONNЙ – признанная ошибка наполовину прощена

38.CHAT ЙCHAUDЙ CRAINT L’EAU FROIDE – обжегшись на молоке дуешь на воду

39.IL N’Y A PAS DE FUMЙE SANS FEU – нет дыма без огня

40.NUL N’EST PROPHИTE EN SON PAYS – нет пророка в своем отечестве

* RARA AVIS – редкая птица 

41. Le diable  n’est pas si noir qu’on le fait – не так страшен черт, как его малюют

42. Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras – лучше синица в руках, чем журавль в небе

43.Il ne faut pas dire: “Fontaine, je ne boirai pas de ton eau” – не плюй в колодец, пригодится воды напиться

44.А l’impossible nul n’est tenu.- на “нет” и суда нет

45.Deux avis valent mieux qu’un – ум хорошо, а два лучше

* Per aspera ad astra – через тернии к звездам

46.Ventre affamй n’a point d’oreille – голодное брюхо к ученью глухо

47.Du temps du roi Dagobert – при царе Горохе

48.Il n’y a pas de rиgle sans exception – нет правила без исключения

49.Les rues en son paves – хоть пруд пруди

50.Rouge comme une tomate – красный как рак

* Otium post negotium – сделал дело – гуляй смело

51.A sotte demande point de rйponse – на глупый вопрос нет ответа

52.Se creuser la tкte – ломать голову

53.Le chen du jardiniиre – собака на сене

54.Cela coьte les yeux de la tкte(trиs cher) – очень дорого

55.Disparu comme par enchantement – как ветром сдуло

*Omnia mea mecum porto – все мое ношу с собой

56.Secret du Polichinelle – секрет Полишинеля

57.Autant  parlet а un sourd - как об стенку горох

58.Se lever du pied gauche – встать не с той ноги

59.Etre aux anges – быть на седьмом небе от счастья

60.Qui langue a, а Rome va – язык до Киева доведет

*O tempora, o mores! – О времена, о нравы!

61.La fin couronne l’oeuvre – конец – делу венец

62.Il n’y a que le premier pas qui coыte – второй раз не в счет

63.Mieux vaut manquer d’argent que d’amis – не имей сто рублей, а имей сто друзей

64.Au diable Vauvert – у черта на куличках

65.De la pluie et du beau temps(De tout et de rien)- о том, о сем и ни о чем

*Ibi victoria, ubi Concordia – там победа, где согласие

66.Les cordonniers sont les plus mal chausses – сапожник без сапог

67.Connaоtre comme sa poche - знать как свои пять пальцев

68.Qui ne dit mot consent – молчание – знак согласия

69.Quand on parle du loup on en voit la queue – помянешь солнышко, лучик и засветит

70.Le bouc emissaire – козел отпущения

*Nota bene ( NB) – необходимо запомнить

71. De deux maux il faut choisir le moindre – из двух зол выбирают меньшее

72.A bon entendeur salut! – Имеющий уши да услышит!

73. Chercher une aiguille dans une botte de foin – искать иголку в стогу сена

74.Faire voir trente-six chandиies – искры из глаз посыпали

75. Vivre comme un coq en pate – как сыр в масле кататься

* Homo sum humani nihil a me alenum puto – я человек и ничто человеческое мне не чуждо

76. L’amour ne se commende pas – сердцу не рикажешь

77. Il n’y a que la vйritй qui blesse – не все то золото, что блестит

me un poisson dans l’eau – как рыба в воде

79. Rien de nouveau sous le soleil – нет ничего нового под  солнцем

80. Partir, c’est mourir un peu – уехать, это немного умереть

*  Quod licet Jovi non licet bovi – что позволено Юпитеру, не позволено быку

81. Avec des “si” on mettrait Paris dans une bouteille – если бы да кабы, то во рту б росли грибы

82. Pas de nouvelles bonnes nouvelles – отсутствие новостей тоже хорошие новости

83. Soyez les bienvenus – добро пожаловать

84. Ah! C’est un peu fort – это слишком

85. A vos souhaits! – Будьте здоровы ( при чихании )

* Ignoratia non est argumentum – незнание не аргумент

86. Portez-vous bien! – Будьте здоровы!

87.Qu’est-ce qui ne va pas? – что не так?

88. Il ne manquait plus que зa –

89. Qui va а la chasse perd sa place – встал – место потерял

90. Il n’est si bon sage qui ne faille –

*  Post factum – после случившегося

91.Tout pesse, tout casse, tout lasse - ничто не вечно под луной

92. il n’esr pire eau que l’eau  qui dort  – в тихом омуте черти водятся

93.Quand le vin est tirй il faut le boire -  сказал А –говори  Б

94.Un maleur en amиne un autre – пришла беда – открывай ворота

95. Quand le puits est sec on sait ce que vaut l’eau – что имеем не храним, потерявши – плачем

* Cogito ergo sum – я мыслю, значит существую

96. Tu deviens responsible pour toujours de ce que tu as apprivoisй – мы в ответе за тех, кого приручили

97. Le plus important est invisible … il faut chercher avec le coeur – главное глазами не увидеть, зорко одно лишь сердце

98. Il faut exige de chacun ce que chacun peut donner l’autoritй repose d’abord sur la raison – от каждого можно требовать только то, что он может дать

99. L’exactitude est la politesse des rois. – Точность – вежливость королей.

100.Noblesse oblige – положение обязывает

*  Vale et me ama! – Будь здоров и люби меня!