№ | Оригинал (DE) | Перевод (RU) | Задача |
1 | Klinikum | Клиника | Translation |
2 | Garmisch-Partenkirchen — | Garmisch-Partenkirchen — | Translation |
3 | AuenstraЯe 6 | AuenstraЯe 6 | Translation |
4 | 82467 Garmisch-Partenkirchen www. klinikum-gap. de | 82467 Garmisch-Partenkirchen www. klinikum-gap. de | Translation |
5 | Akademisches Lehrkrankenhaus der Ludwig-Maximilians-Universitдt Mьnchen | Академическая клиника в Мюнхене | Translation (МТ) |
6 | An den | Для | Translation |
7 | Weiterbehandelnden Arzt | Лечащего врача | Translation |
8 | Abteilung fьr Unfallchirurgie und Sportorthopдdie | Отделение травматологической хирургии и спортивной ортопедии | Translation (МТ) |
9 | In Kooperation mit der | В сотрудничестве с | Translation (МТ) |
10 | Berufsgenossenschaftlichen Unfallklinik Murnau | Профсоюзной травматологической клиникой Murnau | Translation |
11 | Дrztliche Leitung: | Под руководством врачей: | Translation |
12 | Chefarzt Prof. Dr. Volker Bьhren Leitender Arzt Dr. Andreas Thannheimer | Главный врач, профессор, доктор Volker Bьhren Ведущий врач доктор Andreas Thannheimer | Translation |
13 | Nachrichtlich: ******************** | К сведению: ******************** | Translation |
14 | Sehr verehrte Frau Kollegin, sehr geehrter Herr Kollege, | Уважаемые коллеги, | Translation |
15 | Sekretariat: | Секретариат: | Translation (МТ) |
16 | Fax: | Телефакс: | Translation |
17 | E-Mail: | Электронная почта: | Translation |
18 | (08821) 77-1220 | (08821) 77-1220 | Translation |
19 | (08821)7752-1220 | (08821)7752-1220 | Translation |
20 | *****@***de | *****@***de | Translation |
21 | Unser Zeichen: | Наше обозначение: | Translation |
22 | REH - HUBF | REH - HUBF | Translation |
23 | Datum: | Дата: | Translation (МТ) |
24 | 25.01.2018 | 25.01.2018 | Translation |
25 | Vorlдufiger Arztbrief | Предварительное письмо | Translation (МТ) |
26 | nicht korrigiert | Не исправлено | Translation (МТ) |
27 | wir berichten ьber Herrn ********************; stationдrer Aufenthalt vom | Мы сообщаем о господине ********************; Стационарное пребывание - от 01.01.2001 | Translation (МТ) |
28 | bis 26.01.2018. | до 26.01.2018. | Translation |
29 | Diagnosen: | Диагноз: | Translation |
30 | Kniegelenksempyem rechts | Эмпиема коленного сустава справа | Translation |
31 | Verhalt subacromial rechts | Осложнение в субакромиальном пространстве справа | Translation |
32 | Septisches Krankheitsbild | Септическая картина болезни | Translation |
33 | Z. n. lateraler Tibiakopffraktur und zweimaliger Plattenosteosynthese, sowie bereits stattgehabter Materialentfernung. | Послеоперативное состояние, латеральный перелом головки большеберцовой кости и дважды проведенный остеосинтез с помощью пластин, а также уже перенесенное удаление материала. | Translation |
34 | Nachweis von multisensiblem Staphylococus aureus in der Blutkultur vom 15.01.2018 | Обнаружение мультичувствительного золотистого стафилококка (Staphylococus aureus) в культуре крови от 01.01.2001 | Translation |
35 | Nachweis von multisensiblem Staphylococus aureus im ersten Punktat des Knie vom | Обнаружение мультичувствительного золотистого стафилококка (Staphylococus aureus) в первом пунктате колена от | Translation |
36 | 16.01.2018 | 16.01.2018 | Translation |
37 | Nachweis von multisensiblem Staphylococus aureus im Punktat des AC-Gelenkes vom | Обнаружение мультичувствительного золотистого стафилококка (Staphylococus aureus) в пунктате акромиально-ключичного сустава от | Translation ТМ (84%) |
38 | 17.01.2018 | 17.01.2018 | Translation |
39 | Therapie: | Терапия: | Translation (МТ) |
40 | i. v.-Antibiose, Analgesie, internistische Mitbetreuung | внутривенно - антибиотики, обезболивание, дополнительное терапевтическое наблюдение | Translation |
41 | OP: Explorations-ASK, Kniegelenksspьlung, VAC-Anlage Knie Schulterarthroskopie, Schulterspьlung, Spьlung eines subacromialen Verhaltes, Redoneinlage Schulter | Операция 17.01.2018: артроскопическое обследование, промывка коленного сустава, артроскопия колена и плеча в вакуумной установке, промывка плечевого сустава, промывка субакромиального пространства, вакуумный дренаж плеча по Редону | Translation |
42 | OP: Debridement am Knie, Entfernung der Vakuumversiegelung und sekundдrer Wundverschluss Knie | Операция 23.01.2018: удаление омертвевших тканей колена, снятие вакуумного уплотнения и вторичное закрытие раны на колене | Translation |
43 | Anamnese und Verlauf: | Анамнез и история болезни: | Translation |
44 | Herr ******************** wurde uns am 17.01.2018 auf unsere Station ьberwiesen durch die internistischen Kollegen. | Господин ******************** был доставлен коллегами-терапевтами на наш участок 17.01.2018. | Translation |
45 | Er stellte sich davor in der Notaufnahme vor, bei seit Tagen bestehenden Infekt mit Fieber und Abgeschlagenheit ohne Nachweis eines klaren internistischen Fokus. | Это была экстренная госпитализация, у пациента в течение нескольких дней была инфекция с лихорадкой и подавленное состояние, без каких-либо указаний на четкий терапевтический фокус. | Translation |
46 | In der | В | Translation |
47 | Ambulante Sprechstunden: Anmeldung - Tel.-Nr. (08821) 77-1220, 77-1223 | Часы работы амбулаторного офиса: регистрация-тел.-No (08821) 77-1220, 77-1223 | Translation (МТ) |
48 | Prof. Dr. Bьhren: | Проф. д-р Bьhren: | Translation |
49 | nach Vereinbarung | По договорённости | Translation (МТ) |
50 | Sportorthopдdie: | Спортивная ортопедия: | Translation (МТ) |
51 | Kindertraumatologie: | Детская травматология: | Translation (МТ) |
52 | Di. 14.00 - 15.30 Uhr | Вт. 14.00-15.30 | Translation (МТ) |
53 | Dr. Gonschorek: | Д-р. Gonschorek: | Translation |
54 | Mo. 09.00 - 11.00 | Пон-к 09.00 - 11.00 | Translation |
55 | Uhr, Wirbelsдulenchirurgie | Отделение хирургии позвоночника | Translation (МТ) |
56 | Knie. | Колено. | Translation (МТ) |
57 | Sprunggelenk. | Голеностопный сустав. | Translation |
58 | FuЯ. | Ноги. | Translation |
59 | Schulter, Ellenbogen: | Плечи, локти: | Translation |
60 | Handchirurgie: | Хирургия кисти: | Translation (МТ) |
61 | Mo.. | Пон-к.. | Translation |
62 | Mi. 14.00 - 15.30 Uhr | Ср. 14.00-15.30 | Translation ТМ (82%) |
63 | Dr. Thannheimer: | Д-р. Thannheimer: | Translation |
64 | Mo. 12.00 - 16.00 | Пон-к 12.00 - 16.00 | Translation |
65 | Uhr | . | Translation |
66 | Di. 09.00-11.30 Uhr, Do. 14.00-15.30 Uhr | Вт 9:00-11,30 am, чт. 14.00-15.30 | Translation (МТ) |
67 | BG-Sprechstunde: | Прием пациентов с производственными травмами: | Translation |
68 | Mo.. | Пон-к.. | Translation |
69 | Mi.. | Ср.. | Translation |
70 | Fr. 9.00 - 11.00 Uhr | Пт. 9.00 -11.00 | Translation |
71 | Sitz der Gesellschaft: Garmisch-Partenkirchen Geschдftsfьhrer: Bernward Schrцter Amtsgericht Mьnchen, HRB 155 178 | Штаб-квартира компании: Garmisch-Partenkirchen управляющий директор: Bernward Schrцter районный суд Мюнхен, HRB 155 178 | Translation (МТ) |
72 | Aufsichtsratsvorsitzender: Landrat Anton Speer | Председатель Наблюдательного Совета: начальник окружного управления Anton Speer | Translation (МТ) |
73 | Gesundheit Oberoayern | Здравоохранение Oberbayern | Translation |
74 | ***** | ***** | Translation |
75 | 3114008 | 3114008 | Translation |
76 | 41718917 | 41718917 | Translation |
Оригинал (DE) Перевод (RU)
НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?


