Национальный колорит прививаем с детства
Советский Союз (ранее Российская империя) – в своё время это была великая многонациональная держава. И могущество этой державы крепилось многочисленностью её народов и самобытностью каждого из них.
В войне Петра I cо Швецией русские полководцы отмечали храбрость калмыков, их военное искусство.
В битве при Бородино Якутский пехотный полк оборонял знаменитые Багратионовские флеши. Имя этого полка навечно выбито золотыми буквами в Георгиевском зале. Донские казаки (в их числе донские калмыки) для войны с Наполеоном мобилизовали всё мужское население от 16 до 60 лет.
За подвиги в Великой Отечественной Войне, по данным Интернета, нет ни одной народности нашей страны, представитель которой не был бы удостоен звания Героя Советского союза. В том числе и воины Бурятии:
генерал Балдынов,
, 
пулемётчик Гармаев, снайпер Тулаев

Всего же за подвиги в Великой Отечественной Войне (безотносительно национальности) звание Героя Советского Союза присвоено тридцати шести воинам Бурятии.
Разве можно забыть подвиг нашего современника матроса Алдара Цыденжапова, который ценой своей жизни предотвратил крупную аварию на эсминце «Быстрый» и спас от возможной гибели жизни 348 морякам.
Но объективно межнациональные отношения в нашей стране далеко не всегда были и остаются, безоблачными. Тому немало примеров и, в частности, так называемый, развал Советского Союза.
Одна из задач дошкольного образования – воспитание толерантности.
(напомним, что толерантность в социологии означает терпимость к иному мировоззрению, образу жизни, поведению и обычаям)
В советский период вопросы воспитания национального самосознания и межнациональных отношений имели обязательный характер в программных документах: «…формирование любви к родному городу, селу, краю…воспитание дружбы между детьми разных национальностей.»
(«Программа воспитания в детском саду» Москва «Просвещение» 1987 стр.7)

В постсоветское время эти вопросы не потеряли своего значения, но стали более острыми, что так же отражено в программных документах:
«…критерий отбора программного материала – его воспитательная ценность, высокий художественный уровень используемых произведений культуры (классической и народной…)…»
(«От рождения до школы» Примерная основная общеобразовательная программа дошкольного образования. «Мозаика-синтез», 2011 стр.5)
«Составление части Программы, формируемой участниками образовательного процесса может осуществляться по нескольким направлениям. Прежде всего (выделенный курсив мой), эта часть может строиться на основе регионального компонента» (Там же. Стр.9)
В нашем ДОУ, соответственно условиям региона, данное направление разрабатывается согласно особенностям русского и бурятского народов.
Собственно русская тема имеет объединяющее общероссийское значение и базируется на разных видах народного и авторского творчества: потешки, сказки, загадки, пословицы, хороводы, игры, песни, музыка, рисунок танца, изобразительное искусство, авторские произведения.
Кроме того самобытность народа выражается через его архитектуру, особенности быта, традиции, взгляды на окружающий мир. Ко всему этому работник дошкольного образования имеет доступ через литературу, иллюстрации, репродукции, ноты, фото, аудио и видео материалы.
За последние десятилетия, особенно с появлением Интернета, значительно облегчен доступ к материалам по разработке бурятской темы.
Какой инструментарий мы имеем в качестве рабочего материала, пособий и организации предметно-окружающей среды? Конечно, это книга, репродукция, посредством которых мы с раннего возраста вербально и визуально знакомим детей с образцами народного творчества. В каждой группе есть книжный уголок, где обязательно имеются книги и книжки вышеуказанного назначения, с яркими иллюстрациями. Этот уголок свободно доступен каждому ребёнку. 

(фото: русские сказки). Имеются наборы для показа детям или обыгрыывания детьми определённых сюжетов: «Репка», «Колобок»… . (фото)

В «русской избе» широко представлена домашняя атрибутика русской старины: самопрялка, сундук, зеркало, печь, кухонная утварь, люлька, предметы одежды. (фото).


Отдельное пространство выделено, чтобы представить разные грани бытия бурят: макет пейзажа с юртой и домашней живностью, юрта в разрезе,
посуда, национальное блюдо бууза (поделки из солёного теста), предметы одежды и мебели; узоры; литература, в которой представлены народные сказки, материал по местным лекарственным травам, этнографии,
географиии, природы родного края; набор фотографий, фотоальбомы. (фото)


В методическом кабинете предметно представлены различные направления русского народного декоративно-прикладного искусства: матрёшки, дымковская игрушка, филимоновская роспись, «золотая хохлома»и прочее. (фот

Вышеуказанный инструментарий служит воспитателям нашего ДОУ для сотрудничества с детьми в таких образовательных областях как чтение художественной литературы, труд, познание, коммуникация, а так же способствует художественно-эстетическому развитию детей именно с учётом национального колорита.
Отметим так же, что основная предметная часть перечисленных элементов входит в разряд предметно-развивающей образовательной микросреды, то есть ко внутреннему оформлению помещений. Относительно же макросреды, т. е. введение каких-то элементов
оформления, отражающих русский и бурятский колорит, на территории нашего ДОУ – вопрос на повестке дня.
Для меня как для музыкального руководителя вопросы регионального компонента и, соответственно, национального колорита являются по сути долгосрочным проектом. (оформить документально, обозначить) в рамках которого разработан и реализован ряд сценариев по развлечениям, по тематическим занятиям. Рассмотрим несколько разработок на предмет структуры, содержания и видов образовательной деятельности.
Комплексное занятие «Как одевались в старину»
(Разработка обозначена как комплексное занятие, хотя по содержанию, по репертуару, по насыщенности несколько выходит за рамки данного )
Задача. Формировать у детей яркие представления об особенностях русского и бурятского народов. Методом сравнения в однотипных видах деятельности (игра, слушание, танец, рисование) развивать чувство национального колорита.
Структура и содержание
Вводная часть. Воспитатель рассказывает о наличии и различии народов;
интересуется, знают ли дети, какие языки изучают в школе братья, сёстры.
Блок 1. Русское народное творчество. Воспитатель читает стихотворение о России, о Москве. Дети – русские потешки. Игра «Водяной». Речь заходит о, так называемых, «семейских». Рассматриваем фотографии. Воспитатель открывает картину с изображением (нераскрашенным) женской фигуры в семейском наряде, объясняет детали костюма: особым образом повязанный платок (кичка), сарафан, длинный фартук (запан), янтарные бусы. Воспитатель обращает внимание, что художник забыл раскрасить картину, предлагает помочь ему. У детей на листочках нарисованы детали костюма, дети их раскрашивают. Во время работы входит костюмированный школьный фольклорный ансамбль «Рябинушка». Воспитатель представляет ансамбль детям, предлагает участникам ансамбля пройти, посмотреть на работу. Школьники проходят. Двое из ансамбля подходят к картине, обсуждают её (беседа идёт на местном деревенском говоре), обращают внимание какие яркие у них наряды, а картина бесцветная. Воспитатель объясняет ситуацию. Предлагает гостям присесть, отдохнуть, пока дети работают.
Гостья. Да ведь мы без дела сидеть не любим. Чтобы вам лучше работалось,
мы вам песню заведём. Песню не простую, семейскую.
Песня «Ты католики-матолики». Воспитатель отмечает работу детей, раскрашенные детали одежды вырезаем и украшаем картину (аппликация).
Гостья. Вот теперь похоже на семейский наряд. Вот в таком наряде можно и
в люди выйти, можно и хоровод завести.
Ансамбль заводит хоровод «Как по травке, по муравке».
Гостья. Ну, вы работайтя. А у нас дома коровы не доены, чушки не кормлены. Пора нам по домам.
Гости прощаются, уходят. Воспитатель вызывает детей на танец. «Русская пляска». Сели.
Блок 2. Бурятское народное творчество. Воспитатель небольшим монологом делает логический переход от темы России к Бурятии. Кто-то из
Детей читает стихотворение о Бурятии. Воспитатель заводит разговор об одежде бурят, показывает картину аналогичную в предыдущем блоке; обращает внимание детей на одежду подетально, вновь предлагает помочь художнику. Дети раскрашивают детали одежды, процесс работы сопровождает звучание бурятских народных песен. По окончании работы входит (уже знакомый нам ) герой бурятского фольклора Будамшу, он и дети здороваются на бурятском. Беседа, где отмечается, что Будамшу давненько у нас не бывал, даже соскучился, дети подросли; Будамшу здоровается на бурятском с каждым персонально, ребёнок отвечает; разговор переходит на картину, Будамшу отмечает недоработку, мы вырезаем детали, аппликация. Воспитатель рассказывает про бурятский обычай встречать дорогих гостей чаем с молоком и для Будамшу – танец «Приветствие». 

Будамшу отвечает бурятской «Песней о друге». Мы в свою очередь отвечаем мелодией этой песни в исполнении детским оркестром. Будамшу напоминает, что в прошлый раз мы играли в «У кого бэлэ?» (вспомним, что значит «бэлэ») и предлагает новую игру: «Зун, утахн, зангилаа» ( мы уже знаем значения этих слов). Возможны варианты игры: а) иголка (первый ребёнок), длинная нитка (все дети), узелок ( ребёнок в конце цепочки), иголка произвольно выбирает направление движения; б) дети в хороводе, в сцепке трое детей; движение «через воротики»; можно в обусловленный момент «закрыть воротики» и сцепка либо разорвётся, либо уцелеет; в) из всех детей образуем сцепки по 3-4; под соответствующее музыкальное сопровождение сцепки двигаются произвольно.
Будамшу прощается: «Баяртэ» Воспитаобобщение…
Примечание. Очевидно, что объём материала предполагает два занятия. но это занятие было представлено комиссии в период моего выхода на очередную квалификационную категорию и мне было необходимо по возможности полнее представить картину моей работы по региональному компоненту.
Второй пример. Разработка «Будь счастлива, родная сторона»
Открытое занятие.
Воспитавступительное слово. Дуэт девочек -- песня «Здравствуй, Родина моя». Работа с оборудованием типа фланелеграф. По ходу беседы воспитатель или дети прикрепляют условные обозначения. Беседа, которая идёт по линии: Россия, Москва, Байкал, Бурятия, Улан Удэ, Новая-Брянь, окрестные посёлки, русские и бурятские названия окрестных гор и определённых мест. Фрагмент о нашей природе: деревья, птицы, животные; как некоторых из них называют на бурятском языке. Переход к цветам. Фрагмент сопровождается показом слайдов. Какая чудесная полянка, на которой расцвели такие цветы. на этой полянке мы можем танцевать волшебный танец «Ёхор». Почему волшебный? Потому, что когда люди танцуют Ёхор, они обязательно становятся добрыми и дружными. Песенка на бурятском языке «Хабар ерээ» (Весна идёт), сольное исполнение. Возвращаемся к теме Новая-Брянь. Типы домов, колодцы. Песня-инсценировка «Пошла млада за водой». Муз. рук.-ль аккомпанирует на балалайке. Разговор переходит на гармонь, муз рук.-ль достает гармонь. Виды гармошек. Губная. Показываю натуральную губную гармошку, играю. Показ различных видов гармошек (слайды). Слайды народных гуляний с гармошкой. Дети поют «Частушки», муз. рук.-ль аккомпанирует на гармошке. Детям и гостям раздаются ложки, треугольники, бубны и прочее. Созданный оркестр исполняет «Светит месяц» или «Полянку». Дирижёр (воспитатель) показывает вступление тех или иных инструментов; гармонь – ведущий инструмент.
Воспитатель заканчивает весёлое путешествие и по родному краю, и по стране музыкальных инструментов. В заключение дети и гости стоя исполняют главную песню Бурятии «Таёжная, озёрная…»
По материалам русского и бурятского фольклора разработаны и реализованы сценарии «Приди, весна с радостью», «У печки», «Весенняя капель». Регулярно в нашем ДОУ проводятся мероприятия по народным праздникам, бурятский Сагаалган и русская Масленица. Отдельные колоритные номера могут фрагментарно включаться праздники какого-то общего назначения. Так в новогоднем празднике у музыкального руководителя инсценирована русская народная песня «Как на тоненький ледок выпал беленький снежок». Как уже было отмечено выше, в нашей образовательной деятельности мы периодически обращаемся к теме бурятского языка. Дети запоминают отдельные слова и выражения, что положительно сказывается на развитии их абстрактного мышления и интеллекта в целом.



