,

Семантическая характеристика имени концепта «семья»

в русском и казахском языках

Концепт как многомерное ментальное образование имеет сложную внутреннюю структуру. Для выявления содержательной структуры концепта «семья» обратимся к анализу вербальных средств его репрезентации.  Нельзя не согласиться с мнением , что «описывая структуру полисемии слова, исследователь выявляет, в частности, идеи, наиболее значимые  для данного концепта»1.        С точки зрения , значение слова и концепт, объективируемый данным словом, взаимосвязаны и соотносимы: «Взаимосвязь концепта и семемы имеет функциональное основание: семема как элемент реальной коммуникации – средство объективирования в языковом сознании смыслового содержания соответствующего концепта»2. По мнению , у многозначного слова концепт один: «Тот «пучок» представлений, понятий, знаний, ассоциаций, переживаний, который сопровождает слово…, и есть концепт…»3.

Возможность изучения концепта посредством анализа лексического значения обусловливается не только содержательной близостью этих явлений, но и сходством их структуры: «Концепт как единица структурированного знания имеет определенную, но не жесткую организацию: он состоит из компонентов (концептуальных признаков), которые образуют различные концептуальные слои. Концептуальные признаки в условиях вербализации концепта предстают как семы, а концептуальные слои иногда могут совпадать с семемами»4.

Таким образом, метод исследования «от семантики слова к содержанию концепта» позволит нам выделить концептуальные признаки, образующие содержание концепта.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В качестве ключевого слова, объективирующего концепт «семья» в русском языке, мы выбираем его имя – слово семья, характеризующееся многозначностью и частотностью употребления.

Обратимся к материалам толковых словарей современного русского языка:

Семья - 1. группа близких родственников (муж, жена, родители, дети и т. п.), живущих вместе; в переносном значении «семья» - группа, организация людей, спаянных дружбой  и объединенных общими интересами (школьная семья, семья друзей); 2. группа животных, птиц, состоящая из самца, одной или нескольких самок и детенышей (семья воробьев, семья львов); 3. группа родственных языков, объединенных общностью происхождения (семья славянских языков); 4. род, поколение (семья Романовых) (БАС)*.

Семья - 1. Группа людей, состоящая из мужа, жены, детей и других близких родственников, живущих вместе; 2.        Перен.: кого или какая. Группа людей, объединенных общей деятельностью, общими интересами (Солдатская наша семья, семья подпольщиков). 3.        Группа животных, состоящая из самца, самки (самок) и детенышей, живущих вместе. Семья скворцов. Семья бобров. // Группа одинаковых растений, растущих рядом. Семья опят. 4.        Лингв. Группа родственных языков (МАС)*.

Семья - 1. группа живущих вместе родственников (муж и жена, родители и дети); 2. единство, объединение, организация людей, сплоченных общими интересами; 3. группа высших животных, состоящая из самца и одной или нескольких самок (СО)*.

В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. Даля слово семья не зафиксировано, автор дает словарную статью однокоренного слова семейство. 

Семейство - 1. совокупность близких родственников, живущих вместе, в тесн. знач. родители с детьми; женатый сын или замужняя дочь, отдельно живущие, составляют уже иную семью; 2. разряд подобных и сродных, схожих (кошачье семейство) (СД)*.

Итак, анализ дефиниции слова семья проводился нами  по нескольким толковым словарям русского языка (БАС, МАС, СО, СД) и выявил следующее: семантический объем слова семья в БАС и МАС совпадает (4 значения); в СО объем составляет 3 значения, в СД – 2 (в словарной статье семейство). Во всех анализируемых источниках первым у слова семья выделено значение «группа близких родственников (муж, жена, родители, дети и т. п.), живущих вместе». В. Даль в своем «Толковом словаре живого великорусского языка» уточняет: «женатый сын или замужняя дочь, отдельно живущие, составляют уже иную семью». Переносное значение слова семья «группа, организация людей, спаянных дружбой  и объединенных общими интересами» в источнике БАС дается в первом основном значении, оно не выделяется как отдельный лексико-семантический вариант. В МАС и СО значение  «группа людей, объединенных общей деятельностью, общими интересами» представляет собой отдельную семему со значением переносности. В СД данное значение слова семья отсутствует. Нужно также отметить, что значение «род, поколение (семья Романовых)» отмечено только в источнике БАС. 

Этимологическая справка следующего содержания: Семья Искон. Собирательное суф. производное (суф. - иj-, ср. братия) от семь "домочадец", того же корня, что лит. љeimа, "семья, челядь", готск. haims "селение", греч. kфmз — тж. Семья исходно — "живущие в одном селении", затем — "домочадцы"5 – наглядно показывает, что  в процессе исторических изменений в семантике какие-то звенья развития семантемы выпадают и в современном ее употреблении не фиксируются. Слово семья в исходном значении («живущие в одном селении») в настоящее время не употребляется.

Таким образом, слово семья  определяется в лексикографических источниках как многозначное. Как таковое оно (слово семья) отражает определенные концептуальные признаки исследуемого концепта, отражает понимание слова-концепта в процессе исторического развития общества.

С целью исследования семантических составляющих имени изучаемого концепта в казахском языке обратились к толковым словарям казахского языка.

В качестве ядерного  репрезентанта концепта «семья» в казахском языке мы выделяем исконно казахское слово отбасы (буквально: у огня, начало огня): Семья, ж. 1. Отбасы, үй-іші; глава семьи - отағасы; 2. Ұрпақ, әулет, топ. Семья языков тілдер тобы (РКС)*.

Огонь, горящий в доме, - символ зарождения новой семьи. Он выступал «подателем благополучия, посредником и защитником людей, символом и хранителем жизни рода. В прежние времена, когда умирал последний представитель рода, угасал и его очаг»6.

Однако необходимо отметить, что в толковом словаре казахского языка, изданном в 80-ые годы 20 века, когда Республика Казахстан входила в часть Советского Союза, слово семья дается без перевода,  имеет две семемы:

Семья зат. 1. Сөйл. Бірге тұратын туысқан адамдардың тобы, үй - іші. 2. Ауыс. Бір ұяға жиналған аралар тобы.

В казахском языке первое значение слова семья - это группа родственников, живущих вместе. Второй лексико-семантический вариант употребляется в переносном значении: группа пчел, собравшаяся в одном улье. Если в русском языке семья в третьем значении носит обобщенный характер (группа животных, состоящая из самца, самки (самок) и детенышей, живущих вместе), то в казахском языке семья (животных, птиц и т. д.) конкретизируется (аралар тобы).

В 15-томном словаре «Қазақ әдеби тілінің сөздігі», изданном в 2010 году, слово семья дается как отбасы и определяется следующим образом:

Отбасы зат. 1.Үй іші, бала-шаға, үйелмен. 2. Заң. Некеден, туыстықтан, бала асырап алудан немесе балаларды тәрбиеге алудың өзге де нысандарынан туындайтын мүліктік және мүліктік емес және құқықтар мен міндеттерге байланысты адамдар тобы.

Как показывает словарная статья, основное значение слова отбасы – это, прежде всего, дом (те, кто внутри дома), наличие детей, вместе нажитое имущество; второе значение выступает в качестве терминологического (юрид. – заң.) – группа людей, связанных личными неимущественными  и имущественными правами и обязанностями, вытекающими из брака, родства, усыновления или иной формы принятия детей на воспитание в семью.

Слово отбасы выступает  в казахском языке в основном значении, оно стилистически нейтральное. В структуру слова отбасы входит сема «үй – іші» (отбасы мушелери), в переводе означает «те, кто внутри дома», иначе говоря, члены семьи. Слово  үй-іші – разговорного характера, оно больше употребляется в разговорной речи.

В словаре казахского языка «Қазақ тілінің сөздігі», изданном в Алматы в 1999 году, представлена следующая информация: отбасы – жанұя, т. е. слово толкуется посредством синонима. Однако в данном словаре само слово жанұя отсутствует. Слово жанұя возникло сравнительно недавно, сложное по составу: жан – душа, ұя – гнездо, т. е. буквальный перевод звучит как «души одного гнезда».

В казахском языке понятие семья обозначает и слово ошак. Тюркское по происхождению оно имело значение «печь, очаг». В тюркских языках понятие очага было тесно связано с такими понятиями, как «жилище», «семья», «род».

Семантическая структура слова отбасы содержит семы «ұрпақ, әулет, топ». Ұрпақ означает «поколение, потомство», әулет – «род, династия, потомки», топ – группа. Если семья в языковом сознании русских и дом, и группа близких родственников, живущих вместе, и общность людей, объединенных общей деятельностью, общими интересами, и род, фамилия, то в казахском языке данные смыслы передаются различными словами (отбасы, ұрпақ, әулет, топ, ошак, жанұя, үй-іші).

В казахском языке слово семья не употребляется для обозначения группы родственных языков (языковая семья), для передачи данного значения используется слово топ (группа) – тілдер тобы.

Как показывают данные толковых словарей, семантический объем слова семья в русском языке намного шире, чем в казахском языке.  Вместе с тем, в казахском языке понятие семья передается при помощи целого синонимического ряда: отбасы, ошак, жануя, отау, үй-іші. 

Таким образом, анализ лексикографических источников выявил как универсальные характеристики слова семья («группа близких родственников, живущих вместе»), так и национально-специфические, обусловленные различиями в культурно-историческом развитии.

Список использованной литературы:

1. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. - М.: Academia, 2002. – 244 с.

2. Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі.  8 т. Қазақ ССР - ң «Ғылым»  баспасы Алматы 1985 (жалпы редакция А. Ыскаков).

3. Қазақ әдеби тілінің сөздігі. Он бес томдық. 12- том / Құраст.: А.Үдербаев, О. Нақысбеков, Ж.Қоңыратбаева және т. б. – Алматы: «Қазақ энциклопедиясы», 2010. 12-том. –о - с. – 752 бет.

4. , Очерки по когнитивной лингвистике. – Воронеж, Изд-во «Истоки», 2003.- 191 с.

5. Константы. Словарь русской культуры. – М.: Языки русской культуры, 1997. – 824с.

6. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Человек, общество/Отв. ред. . – Новосибирск: Наука, Сибирское отд., 1989. – 242с.

7. Еще раз о свободе и воле // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура. Сб. статей в честь / Отв. ред. . – М.: Языки славянской культуры, 2004.- С. 694-703.

* Перечень сокращений

БАС - Словарь современного русского литературного языка в 17 томах. –М.: АН СССР, 1950-1965.

МАС - Словарь русского языка: в 4-х т. /АН СССР, Институт русского языка: под редакцией – 2-е издание, Т.4. С-Я.1984: 76]

СД - олковый словарь живого великорусского языка в 4-х томах. – М.: 1980, т.4, 173

СО – Словарь русского языка: около 57000 слов / Под ред. чл.-корр. АН СССР . – 18-е изд., стереот. – М.: Рус. яз., 1986.

РКС - Русско-казахский словарь /Ред. Айтбайұлы Омирзак. -  2 т. – Алматы: Арыс, 2007. - 329с.



1 Еще раз о свободе и воле // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура. Сб. статей в честь / Отв. ред. . – М.: Языки славянской культуры, 2004.- С. 694.

2 Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. - М.: Academia, 2002. – С. 244.

3 Константы. Словарь русской культуры. – М.: Языки русской культуры, 1997. – С.40

4 , Очерки по когнитивной лингвистике. – Воронеж, Изд-во «Истоки», 2003.- С.60

*См. перечень сокращений

5 Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов/ , . — 7-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2004. — 398, [2] с.

6 Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Человек, общество/Отв. ред. . – Новосибирск: Наука, Сибирское отд., 1989. – С. 136.