Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral


Вопрос/question

Ответ|answer

Английский/English

Русский/Russian

Английский/English

Русский/Russian

The "Invitation to submit Technical and Commercial Bids for a Simplified Tender involving Turnkey Design and Construction of offshore hydraulic engineering structures of the Akkuyu NPP" dated 11/03/2015 Ref No. 2-ANK-02.09/47 is in English. Will you distribute this document in Russian?

«Приглашение представить технико-коммерческое предложение принять участие в упрощенном тендере, касающейся Проектирования и Сооружения «под ключ» морских гидротехнических сооружений АЭС «Аккую»» датированное 11/03/2015 г., ссылочный -02.09/478 на английском языке. Будете ли вы рассылать этот документ на русском языке?

The invitations to submit the technical and commercial bid to the simplified tender in Russian and English were electronically sent to all companies-participants of the simplified tender, selected by the Tender Commission, on March 12, 2015.

12 марта 2015 года по электронной почте всем компаниям-участникам упрощенной закупки, определенным Закупочной комиссией были направлены запросы о предоставлении технико-коммерческого  предложения на упрощенную закупку на русском и английском языках

During the meeting, Akkuyu Nьkleer A. Є. representative verbally informed the bidders to collect their bid bonds from Akkuyu Nukleer A. Є. office which were submitted in the original bid on January 2015. Please confirm

В ходя совещания представитель «Akkuyu Nьkleer A. Є.» устно проинформировал участников о сборе их тендерных гарантий из офиса Akkuyu Nukleer A. Є., которые были представлены с первоначальным предложением в январе 2015 г. Подтвердите, пожалуйста.

We confirm that the bid bank bond in the amount of 1 mln. USD can be collected in the AKKUYU NЬKLEER ANONЭM ЮЭRKETЭ Office at the address: Republic of Turkey, Ankara, Farabi St., 27, Chankaya against the documents supporting legal capacity of the individual.

Подтверждаем, что банковскую гарантию обеспечения предложений на сумму 1 млн долларов США можно получить в офисе AKKUYU NЬKLEER ANONЭM ЮЭRKETЭ по адресу Турецкая Республика, Анкара, ул. Фараби № 27,Чанкая, при предоставлении документов, подтверждающих правоспособность лица

In the invitation for the simplified tender, you listed the set of documents (a total of 6 items) to be submitted by the bidders during the simplified tender on March 24th. We noted that there is no requirement for a bid bond from a bank. Please clarify whether the bidders will provide a bid bond from a bank.

В приглашении принять участие в упрощенном тендере вы перечислили ряд документов (всего 6 наименований), которые должны быть представлены участниками в ходе упрощенного тендера 24 марта. Мы отметили, что отсутствует требование о банковской гарантии тендера. Поясните, пожалуйста, должны ли участники представлять такую банковскую тендерную гарантию.

The bid bank bond is not required. The participants of the simplified tender, selected by the Tender Commission, must provide the documents under clauses 1-6 of the invitation to submit the technical and commercial bid for the simplified tender transferred on 11.03.2015.

Банковская гарантия не требуется. Участники упрощенной закупки, определенные Закупочной комиссией, должны предоставить документы в соответствии с п.1-6  запроса о предоставлении технико-коммерческого  предложения на упрощенную закупку, переданные 11.03.2015 г.

The item no. 4 in the set of documents that are required to be submitted during the simplified tender specifies: "Letter of guarantee, signed by the bidder's authorized representative, that confirms the fulfillment of the points in the term of reference that have been explained in the commentary (Schedule 1 to this invitation)." We could not find any comment about the letter of guarantee in the Commentary provided in the invitation for the simplified tender? Please provide the commentary about the letter of guarantee. And please provide the template of the letter of guarantee.

Пункт 4 пакета документов, которые должны быть представлены в ходе упрощенного тендера, гласит: «Гарантийное письмо, подписанное уполномоченным представителей участника, подтверждающее выполнение пунктов технического задания, которые были разъяснены в комментариях. (График 1 к данному приглашению). " Мы не смогли найти никаких комментариев относительно гарантийного письма в Комментариях, содержащихся в приглашении к участие в упрощенном тендере? Не могли бы вы дать комментарии относительно гарантийного письма. Просим также представить образец гарантийного письма.

Appendix 1 to the invitation to submit the technical and commercial bid for the simplified tender personally handed over to the companies’ representatives on 11.03.2015. The letters with invitation to submit the technical and commercial bids for the simplified tender, including Appendices 1 and 2 in Russian and English, were additionally sent by e-mail on March 12, 2015.

Приложение 1 к запросу о предоставлении технико-коммерческого  предложения на упрощенную закупку, переданы 11.03.2015 г. лично представителям компаний

Дополнительно письма о запросе  предоставления технико-коммерческого  предложения на упрощенную закупку, включая Приложение 1 и Приложение 2 на русском и английском языках были направлены по электронной почте 12 марта 2015 года

The item no. 4 in the set of documents that are required to be submitted during the simplified tender specifies: "Letter of guarantee, signed by the bidder's authorized representative, that confirms the fulfillment of the points in the term of reference that have been explained in the commentary (Schedule 1 to this invitation)." We couldn't find "Schedule 1" in the invitation for the simplified tender. Please provide Schedule 1.

Пункт 4 пакета документов, которые должны быть представлены в ходе упрощенного тендера, гласит: "Гарантийное письмо, подписанное уполномоченным представителем участника, которое подтверждает выполнение пунктов технического задания, которые были разъяснены в комментариях (График 1 к данному приглашению)." Мы не смогли найти «График 1» в приглашении к участию в упрощенном тендере. Пожалуйста, пришлите График 1.

Appendix 1 to the invitation to submit the technical and commercial bid for the simplified tender personally handed over to the companies’ representatives on 11.03.2015. The letters with invitation to submit the technical and commercial bids for the simplified tender, including Appendices 1 and 2 in Russian and English, were additionally sent by e-mail on March 12, 2015.

Приложение 1 к запросу о предоставлении технико-коммерческого  предложения на упрощенную закупку, переданы 11.03.2015 г. лично представителям компаний

Дополнительно письма о запросе  предоставления технико-коммерческого  предложения на упрощенную закупку, включая Приложение 1 и Приложение 2 на русском и английском языках были направлены по электронной почте 12 марта 2015 года