Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Фамилия, имя переводчика ________________

Направление перевода: русский->английский

Примечание 1: Необходимо сделать перевод приведенного ниже фрагмента текста. Перевод текста размещается в соответствующий столбец.

Оригинал

Перевод

2.3. Расчеты за оказываемые услуги по организации Мероприятия осуществляются Заказчиком банковским переводом в Долларах США на расчетный счет Исполнителя, указанный в Договоре. Датой исполнения обязательства по оплате Заказчиком является дата списания денежных средств с расчетного счета Заказчика.

2.4. В течение 15 (пятнадцати) рабочих дней после оказания услуг Исполнитель направляет Заказчику Акт приема-передачи услуг в двух экземплярах и счет на оплату. Заказчик возвращает Исполнителю один экземпляр подписанного Акта приема-передачи услуг или направляет мотивированный отказ от его подписания в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней с момента получения Акта приема-передачи услуг.

Стороны освобождаются от ответственности за невыполнение обязательств по настоящему Соглашению вследствие форс-мажорных обстоятельств, т. е. чрезвычайных и непредотвратимых при данных обстоятельствах в соответствии с законодательством РФ. При наступлении таковых для одной из Сторон она незамедлительно письменно известит об этом другую Сторону и, как только это станет возможным, возобновит выполнение своих обязательств по Договору. Наличие форс-мажорного обстоятельства должно быть подтверждено документом компетентного государственного органа.

и Земля» направило в адрес и Копыта» письма, согласно которым на правах Страховщика настоятельно рекомендовало предпринять все возможные действия, направленные на снижение потенциальных убытков, в том числе:

    в кратчайшие сроки организовать возврат ранее поставленного в адрес неоплаченного товара; незамедлительно уведомить о намерении осмотреть предмет залога и обратить взыскание на предмет залога; провести совместно со Страховщиком трехсторонние переговоры с ; инициировать исковое производство против в Арбитражном суде с требованием о взыскании всей суммы дебиторской задолженности, с обязательным ходатайством перед судом о наложении обеспечительных мер по иску (в виде ареста банковских счетов, а также движимого и недвижимого имущества ); после получения исполнительного документа (в случае удовлетворения судом требований и Копыта») организовать его подачу в территориальный орган Федеральной службы судебных приставов.