ОТЗЫВ
на выпускную квалификационную работу обучающегося СПбГУ
__Кизымишиной Елизаветы Игоревны __
по теме Особенности диалекта Кагосима японского языка
В отзыве дается оценка результатов и академической, и практической составляющей ВКР, могут быть поставлены вопросы обучающемуся и освещаются, в частности такие аспекты:
- соответствует ли содержание ВКР заявленной в названии теме, полностью ли раскрыта заявленная в названии тема, имеется ли обоснованная задачами исследования структура ВКР, отражены ли актуальные проблемы теоретического и практического характера, использована ли современная литература и достижения науки и практики, дано ли развернутое обоснование выводов, положительные и отрицательные стороны ВКР, доступность читателям с точки зрения языка, стиля, расположения материала, наглядности таблиц, диаграмм, рисунков, формул и т. п., иные отличительные особенности ВКР по усмотрению рецензента.
«_08_»_____июня___ 20 г. __________________ _
Подпись ФИО
СОГЛАСИЕ
на обработку персональных данных
Я, __ ______________________________________________,
(фамилия, имя, отчество рецензента)
даю согласие на обработку своих персональных данных оператору - Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный университет» (далее - СПбГУ), 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7-9, на следующих условиях:
Оператор осуществляет обработку персональных данных исключительно в связи с осуществлением рецензирования и проведения защиты выпускных квалификационных работ обучающихся СПбГУ в целях реализации принципа открытости образовательной деятельности. Перечень персональных данных, передаваемых Оператору на обработку:- фамилия, имя, отчество; место работы, должность; ученая степень и звание (при наличии); контактный телефон и адрес электронной почты.
«__08_»_июня___ 2017 г. __________________ __ _____
Подпись ФИО
Работа Елизаветы Игоревны посвящена интересной и малоизученной в России теме – описанию особенностей диалекта японской префектуры Кагосима. Актуальность данной темы не вызывает сомнений не только с точки зрения недостаточного ее освещения в отечественной науке, но и с точки зрения особого места диалектов в японской культуре и важностью задачи их изучения и сохранения на уровне японского государства.
Содержание данной ВКР полностью соответствует заявленной теме, а её структура ВКР обусловлена поставленными в работе задачами, которые включают в себя анализ фонологических и грамматических особенностей, изучение развития и изменений диалекта в диахронии, а также описание современного диалекта с позиции его функционирования в японском обществе. Работа состоит из Введения, 5 глав, Заключения, Списка использованной литературы и источников и Приложений, состоящих из результатов анкетирования и вопросов анкет. Список литературы и источников состоит из 53 позиций, автор использует материалы современных исследований на русском, японском и английском языках, как в бумажном, так и в электронном виде.
Наличие пяти глав объясняется попыткой Елизаветы Игоревны изучить тему комплексно, подробно разобраться в наиболее важных ее аспектах. В первой главе приводится описание фонетических особенностей диалекта Кагосима, главным образом, характеристики системы двухтипной акцентуации, характерной для данного диалекта. Вторая глава рассматривает некоторые грамматические особенности диалекта, реализующиеся в системе падежных показателей, в некоторых видовых формах глаголов, в предикативных прилагательных, в системе союзов и частиц. Для обобщения грамматических особенностей автор анализирует картографический материал из базы данных Национального института японского языка и приходит к выводу о том, что основным фактором, влияющим на отличие диалектных форм является фонетический. Третья глава дает обзор современной языковой ситуации в префектуре Кагосима, затрагиваются вопросы языковой интерференции, социальной роли диалекта, впервые в работе вводится понятие переключения кодов. Четвертая глава посвящена рассмотрению социолингвистического аспекта такого явления в диалекте Кагосима, как диглоссия. Пятая глава демонстрирует результат практической работы автора, заключающейся в проведении анкетирования носителей на предмет изучения языкового сознания носителей диалекта, и его реализации в виде особенностей акцентуации при включении механизма «переключения кода». Данные анкетирования для наглядности обобщены в таблицах. Таким образом, в работе отражены актуальные проблемы, связанные с темой исследования как теоретического, так и прикладного характера. В частности, автор затрагивает вопрос об отсутствии дифтонгов в стандартном японском языке (СЯЯ) и наличии их в диалекте Кагосима, приходит к выводу о том, что, несмотря на влияние СМИ и идущий процесс стандартизации диалектов, говорить о его полном исчезновании пока рано. Все сделанные в работе выводы обоснованы, предположения аргументированы. Тему можно считать раскрытой в объеме, соответствующем ВКР. В течение всех четырех лет обучения Кизымишина демонстрировала чрезвычайные настойчивость, вдумчивость, систематичность и трудолюбие в изучении темы, что дало вполне предсказуемые прекрасные результаты, которые нашли свое отражение в данной работе.
Работа написана хорошим языком, с использованием существующего терминологического аппарата, может быть интересна широкому кругу исследователей. Таким образом ВКР Кизымишиной Елизаветы Игоревны соответствует всем предъявляемым требованиям и заслуживает высокой положительной оценки.


