НЕФОРМАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ ВОДИТЕЛЕЙ-2
Тезисы
Автор НИРС:
Руководитель НИРС:
ГАПОУ «Юргинский техникум агротехнологий и сервиса»
г. Юрга
В прошлом году я проводил исследование средств неформального общения водителей на дороге: рассказывал о невербальных сигналах, которые подают друг другу участники движения в сложных дорожных ситуациях. Моя работа называлась «Неформальное общение водителей». Эта тема вызвала большой интерес, и я решил продолжить работу в этом направлении. Целью данной работы стало исследование особенностей употребления профессионализмов и сленговых слов в речи водителей и автомехаников. Поэтому она называется «Неформальное общение водителей -2»
Задачи работы:
- изучить классификацию лексики с точки зрения её употребления
- собрать профессионализмы и сленговые слова из речи водителей и автомехаников, составить словарь
- классифицировать собранные слова по лексико-семантическим группам
- определить происхождение собранных слов
Словарный запас – это набор всех слов, которыми владеет человек. По современным оценкам, словарный запас учащегося первого класса школы составляет 2 тыс. слов. Человек с высшим образованием знает порядка 10 тыс. слов, эрудиты — до 50 тыс. слов, в разговорном языке культурных людей, писателей и поэтов – от 15 000 до 18 000 слов.
Большую часть словарного запаса каждого человека составляют общенародные слова – общеупотребительная лексика для всех говорящих на русском языке, основная масса таких слов устойчива и употребительна во всех стилях речи. Но, кроме этого, в словарном запасе имеется и лексика, ограниченная в употреблении – территориально ограниченные (диалектизмы) и социально ограниченные группы слов (термины, профессионализмы, жаргонная лексика).
Термины - специальные слова, функционирующие в сфере профессионального общения.
Профессионализмы - это слова и выражения, свойственные речи людей одной сферы деятельности и являющиеся бытовыми и экспрессивно-образными наименованиями. В отличие от терминов, они носят неофициальный или полуофициальный характер, как правило, употребляются в устной речи, часто имеют образный характер.
От профессионализмов отличается жаргонная лексика, которая составляет основу особой социальной разновидности речи, называемой жаргоном (от фр. jargon), или сленгом (англ. Slang – слова и выражения, употребляемые людьми определенных профессий или классовых прослоек). Жаргонные слова встречаются в речи людей, объединенных общностью интересов, совместным времяпровождением и т. п.
Собрать слова для словаря не предоставляло особого труда. Источниками слов были:
- речь студентов и педагогов ГАПОУ ЮТАиС по профессии Автомеахник
- речь работников предприятий транспортной сферы г. Юрги
- интернет-сайты
Анализ собранных слов показал, что их можно распределить по следующим лексико-семантическим группам:
Детали, части автомобиля Названия автомобилей Марки автомобилей Характеристики автомобилей Действия водителей Наименования участников дорожного движения ДругоеКак же образуются такие слова?
В каждой группе зафиксированы различные способы образования новых слов. Так, например, в группе «Детали, части автомобиля» самыми распространёнными являются:
- сокращения терминов:
Автомат –автоматическая коробка передач
Колено – коленчатый вал
- наименования по сходству (по форме, цвету):
Баранка – руль
Галстук, удавка – буксирный трос
Лыжи – продольные дуги багажника на крыше автомобиля
- наименования по функции (движению)
Весла, мясорубка – ручные стеклоподъемники
- наименования по месту расположения:
Хвост – дворник для заднего стекла
В лексико-семантической группе «Марки автомобилей» слова, называющие иномарки, преимущественно образуются как сходные по звучанию с оригинальными названиями автомобиля:
Citroen C4 - Цитрамон
Honda CR-V - Сервант
Chevrolet Aveo - Овечка
Итак, речь водителей, как и речь любых специалистов, характеризуется использованием профессионального жаргона. Причём это касается как профессионалов, так и любителей. Профессиональный жаргон используется главным образом в неофициальных условиях общения в разговорной речи специалистов на профессиональные темы. Профессионализмы упрощают речь, делая ее более пригодной для быстрого обиходного сопровождения производственных процессов, и служат для участников общения своеобразным ориентиром в отношении профессиональной принадлежности.


