Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral


Учитель

Класс

7- Г

Дата

21.02. 2018

Тема

Артур Конан ДОЙЛ (1859-1930) «Пёстрая лента».

Краткие сведения о писателе. Цикл рассказов о Шерлоке Холмсе – классика детективного жанра. Событийность, увлекательная тематика, интригующий сюжет, неординарность главных героев, неисчерпаемый полёт творческой мысли автора.

Ход урока

Детектив. Смысл этого каламбура вот в чём: на английском языке от глагола to detect — “расследовать” было образовано слово “детектив”, обозначающее профессию — сыщик. По этой профессии и был назван литературный жанр.

Артур Конан Дойл ( 1859–1930) надеялся, что его литературную славу сохранят написанные им исторические и приключенческие романы, по крайней мере, один из которых — “Затерянный мир” — действительно очень известен. Но писатель ошибся. Как у современников, так и у потомков неизменным предпочтением пользуются рассказы и повести о Шерлоке Холмсе. Конан Дойл пытался даже отделаться от своего героя, но, убив Холмса, должен был вновь воскрешать его по требованию читающей публики. Первым произведением о Шерлоке Холмсе была повесть “Этюд в багровых тонах” (1887). Едва ли не самой известной — “Собака Баскервилей” (1902).

Шерлок Холмс — величайший и самый известный из всех сыщиков мирового детектива. Как и Дюпен у Эдгара По, он — аналитический гений, своими умозаключениями не раз ставящий в тупик своего друга доктора Уотсона (Ватсона).

Домашнее задание

Посмотрите фильм «Шерлок  Холмс и доктор Ватсон» (серия «Знакомство», реж. И. Масленников, 1980). https://www. /watch? v=yhujgY6m0RQ

Запишите в тетрадь, что вы узнали о Шерлоке Холмсе из этого фильма.



Учитель

Предмет

Русский язык

Класс

6 - А

Дата

19.02

Тема урока

Межпредметные связи: сходные и несходные понятия в русском и украинском языках

Содержание занятия

Имена прилагательные (прикметники) в украинском языке, как и в русском, изменяются по родам, числам и падежам, согласуются с существительным, к которому относятся, имеют сравнительную и превосходную степени сравнения, полную и краткую формы. В обоих языках прилагательные имеют три разряда: качественные, относительные, притяжательные.

Степени сравнения прилагательных

Большинство качественных прилагательных имеет две степени сравнения –  сравнительную и превосходную (вищий i найвищий). Их образование и употребление имеет свои особенности по сравнению с русским языком. Простая форма сравнительной степени образуется при помощи суффиксов - ш - и - iш-: дешевий -- дешевший, веселий -- веселiший (в русском языке -- при помощи суффиксов - ее, - ей, - е, - ше: добрее, добрей, мягкий -- мягче, долгий -- дольше).
При этом:
а) выпадают суффиксы - к-, - о-, - ек-: солодкий -- солодший, глибокий -- глибший, далекий -- дальший;
б) происходят звуковые изменения:
с + ш -- щ: високий -- вищий; г, з,ж + ш -- жч: дорогий -- дорожчий, близький -- ближчий, дужий -- дужчий.
Иногда сравнительная степень образуется от других корней: добрий -- лiпший, гарний -- кращий, поганий -- гiрший, великий -- бiльший, малий -- менший.

Обратите внимание! Некоторые прилагательные с суффиксом - ш-, употребляемые в терминологических словосочетаниях, не передают значение сравнительной степени: старший науковий працiвник, молодший лейтенант и др.

Украинские формы сравнительной степени прилагательного изменяются по родам, числам, падежам: вище дерево, на вищому деревi (в русском языке форма сравнительной степени прилагательного неизменяемая).

Запомните! В украинском языке простая форма сравнительной степени употребляется с предлогом вiд и существительным в родительном падеже, а также с предлогом за и винительным падежом: Маруся старша вiд (за) брата. В русском языке форма сравнительной степени употребляется без предлога: Маруся старше брата. После форм сравнительной степени может следовать сравнительный оборот с союзами як, нiж,: Золото дорожче нiж мiдь.
Составная форма сравнительной степени имени прилагательного в украинском языке употребляется редко. Она являет собой сочетание слов бiльш, менш с начальной формой: бiльш солодкий, менш солодкий.

Запомните! Ненормативными являются формы типа менш зручнiший, бiльш солодший. Правильно: зручнiший, солодший или (реже) бiльш зручний, бiльш солодкий.

Полные и краткие формы прилагательных.

В украинском языке прилагательные имеют, как правило, полную форму, лишь некоторые могут употребляться и в краткой форме.
Полная форма прилагательных существует в двух вариантах – стяженном (зелений, зелена, зелене, зеленi) и нестяженном (зеленая, зеленеє, зеленiї). Общеупотребительными являются стяженные формы полных прилагательных. Прилагательные женского и среднего рода в именительном и винительном падеже выступают и в нестяженной форме (синяя, синєє, во множественном числе синiї). Нестяженные формы употребляются в фольклоре (зiронька вечiрняя, дiвчина вiрная, зеленеє жито, чистеє поле), а также в художественных произведениях.

Украинские краткие прилагательные употребляются лишь в форме именительного (винительного) падежа единственного числа мужского рода: зелен сад, дрiбен дощик, славен народ. Они не изменяются по родам, числам и падежам.
В русском языке краткие прилагательные тоже не изменяются по падежам, хотя раньше они склонялись и это отражено в ряде устойчивых выражений (на босу ногу, средь бела дня). Русские краткие прилагательные употребляются в формах мужского, женского и среднего рода единственного и множественного числа. В украинском языке краткие формы имен прилагательных употребляются в фольклоре, в художественных произведениях, а также в ряде устойчивых выражений: ясен мiсяць, зелен клен, океан повен, рад вас бачити, будь здоров, будь певен.
При образовании кратких прилагательных возможно, как и в русском языке, появление беглых гласных: ясн-ий -- ясен, дрiбн - ий -- дрiбен, певн-ий -- певен.

Склонение имен прилагательных.

По характеру конечного согласного основы прилагательные разделяются на две группы: твердую и мягкую.
К твердой группе принадлежит большинство украинских прилагательных. В именительном падеже единственного числа они имеют окончание - ий (мужской род), - а (женский род), - е (средний род): бiл-ий, бiл-а, бiл-е.
К мягкой группе принадлежат прилагательные, имеющие в именительном падеже единственного числа окончания - iй, (-їй), - я, - є: нижнiй, нижня, нижнє.

Обратите внимание! Окончание - ого в украинских прилагательных произносится четко: [-ого]; в русском языке – [-ава]. Для прилагательных мужского и среднего рода окончание - ому в предложном падеже единственного числа более распространено, нежели - им.
Окончания прилагательных женского рода - ої (родительный падеж единственного числа), - ою (творительный падеж) произносится как [-ойi], [-ойу].
В украинском языке преобладают полные стяженные формы, в русском -- больше форм нестяженных. Сравните: синi квiти -- синие цветы, лiтнє сонце – летнее солнце, гарна дiвчина – красивая девушка и др.

Переход прилагательных в существительные.

Некоторые прилагательные теряют способность обозначать признаки предметов и приобретают предметное значение; такие прилагательные функционируют в языке как:
а) названия лиц: безробiтний, вiйськовий, лiсничий, знайомий, хворий. Среди них большая группа фамилий: Котляревський, Кобилянська, Лепкий, Коцюбинський;
б) названия мастей животных: вороний, гнiдий, буланий;
в) названия помещений: чайна, булочна, учительська;
г) названия абстрактных понятий: сучасне, нове, особисте, майбутнє. Такие имена существительные склоняются как прилагательные.

Задание

Выполните тестовые задания по данной ссылке.

Обращаю ваше внимание, что в начале формы нужно ввести ваш, а не мой электронный адрес. Мой адрес вводить нигде не надо. Ответы придут мне автоматически.

https://goo. gl/forms/H7LMtz5VBIVjrZhq2



Учитель

Предмет

Литература

Класс

9 – В

Дата

21.02.2018 (2 урока)

Тема урока

.  Обзор жизни и творчества поэта. Ведущие темы и мотивы лирики.  Лермонтов – продолжатель пушкинских традиций в литературе. Тема поэта и поэзии в стихотворении «Смерть поэта», особенности его композиции. Специфика трактовки поэтом  темы любви («Нищий», «Расстались мы, но твой портрет…», «Благодарю») (два урока)

Просмотрите  видеосюжет: https://www. /watch? v=MEEFV4vS87M

Сделайте конспект  лекции  в тетради.

Прочитайте статью учебника стр. 197 - 201, ответьте на вопросы 1 – 4.

Прослушайте лекцию  о  темах и мотивах лирики  Лермонтова,  https://www. /watch? v=eDx0W5Jdyvs

  Прочитайте и проанализируйте стихотворения  «Смерть поэта», «Нищий», «Расстались мы, но твой портрет…», «Благодарю», используя вопросы учебника и  материалы сайта Урок в формате А 4.

Задание

       Выучите наизусть одно из  названных стихотворений