ТЕМА ЗАНЯТИЯ 9. THE FIRST AID IN DIFFERENT ALARM CONDITIONS (ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ РАЗЛИЧНЫХ НЕОТЛОЖНЫХ СОСТОЯНИЯХ) /ALARM CONDITIONS (НЕОТЛОЖНЫЕ СОСТОЯНИЯ)
ТИП ЗАНЯТИЯ: контроль и оценка знаний
ВИД ЗАНЯТИЯ: практическое
ФОРМА ПРОВЕДЕНИЯ: интегрированное (английский язык и специализация)
ВРЕМЯ: 90 минут
ЦЕЛИ:
- образовательные:
· продолжить закрепление и обобщение устойчивых лексических и разговорных навыков по разделам «Diseases» , « Alarm Conditions»;
· выявить пробелы в знаниях для дальнейшей отработки;
· оценить результаты усвоения студентами лексико-фразеологического минимума разделов «Diseases» , «Alarm Conditions»;
· активизировать знания и умения, полученные студентами на занятиях по ветеринароной хирургий, реанимации и др. специальным дисциплинам;
· оценить результаты усвоения студентами знаний, полученных при изучении специальных дисциплин, и умения применять эти знания при решении задач прикладного характера.
- развивающие:
· содействовать формированию у студентов представления о процессе обучения как о целостном комплексе, показать необходимость глубокого сознательного усвоения не только специальных, но и общегуманитарных дисциплин по избранной специальности;
· развивать умение систематизировать знания, полученные на занятиях английского языка и специальных дисциплин, умение выделять связи, развивать познавательный интерес;
· продолжить формирование умений самостоятельно добывать и интегрировать необходимую информацию, используя новейшие источники, электронные носители и Интернет;
· развивать способность применять языковые навыки на практике на продуктивном уровне;
· развивать умение выделять главное, существенное в изучаемом, а также умение анализировать, сопоставлять, делать выводы, выполнять другие мыслительные операции;
· содействовать развитию речи, наблюдательности, активности, воображения, профессионального интереса и творческой инициативы, навыков самоконтроля, самооценки;
· способствовать формированию специалиста, способного адаптироваться в быстро меняющихся условиях, умеющего самостоятельно решать возникшие проблемы, обладающего критическим, творческим мышлением;
- воспитательные:
· продолжить формирование профессиональных качеств будущего ветеринара: внимательности, аккуратности, добросовестности, чувства долга, ответственности за результаты учебного труда;
· содействовать формированию личности будущего специалиста, способности к полноценной профессиональной деятельности;
· продолжить формирование культуры общения на английском языке.
- методические:
· продемонстрировать возможности использования на занятии элементов интегрированного обучения;
· продемонстрировать эффективность применения на занятии компьютерных презентаций для повышения результативности обучения;
· отработать методику применения элементов проблемного обучения в решении практических ситуаций.
МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ОБУЧЕНИЯ:
· словесные (беседа, рассказ);
· наглядные (схемы, компьютерные слайды);
· практические (выполнение заданий и упражнений различных типов)
ФОРМЫ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ:
· групповая;
· индивидуальная.
ИНТЕГРАЦИОННЫЕ СВЯЗИ: анатомия, хирургия, специализация и др.
УЧЕБНО – МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ:
· дидактический материал (индивидуальные карточки-задания, оценочные листы, тест на самооценку уровня усвоения);
· технические средства обучения (мультимедийная установка, экран, проектор).
ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ:
студент должен знать:
· лексико-фразеологический минимум по темам разделов «Diseases», « Alarm Conditions»;
· симптомы неотложных состояний;
· принципы оказания первой помощи при различных неотложных состояниях;
студент должен уметь:
· грамотно писать профессиональные термины и фразеологические обороты, входящие в лексико-фразеологический минимум разделов «Diseases», « Alarm Conditions»;
· активно использовать изученную лексику в ответах, беседе;
· участвовать в несложной беседе на темы «Первая помощь при различных неотложных состояниях» с использованием лексического минимума;
· понимать на слух текст, содержащий 10-15% незнакомой лексики;
· собрать необходимую информацию у пациента, используя активный словарный запас;
· уметь дать самооценку достигнутого уровня усвоения;
· принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность;
· организовывать и оказывать необходимую медицинскую помощь пострадавшим в чрезвычайных ситуациях.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА:
· лексико-фразеологический минимум раздела;
· тексты: “ First Aid”, “Bruise”, “Bleeding”, “Fractures”, “Fainting”, “Shock”, “Poisoning”, “Sunstroke”, “ Angina Pectoris”, “ Acute Appendicitis”, “Examination of the Patient”.
МЕСТО ДАННОГО ЗАНЯТИЯ В РАЗДЕЛЕ:
Учебное занятие проводится в соответствии с рабочей программой дисциплины ОГСЭ.03 «Иностранный язык» и реализует задачи ГОС СПО. Максимальное достижение целей обеспечивается выбором типа и вида учебного занятия. Данное занятие является обобщающим в разделе «Alarm Conditions». На нем студенты повторяют, обобщают и систематизируют знания по оказанию первой помощи при различных неотложных состояниях. На изучение функций ветеринара при оказании первой помощи, а также различных неотложных состояний отводится небольшое количество часов, поэтому необходимо регулярное восстановление знаний, полученных на предыдущих занятиях по английскому языку, а также в курсе специальных дисциплин. Занятие построено как логически законченный целостный процесс, который начинается с обоснования необходимости комплексного подхода к работе над темой и заканчивается подведением итогов. Использование элементов интегрированного обучения, работа двух преподавателей позволяют усилить междисциплинарные связи, расширить сферу получаемой информации и, что особенно важно, повысить мотивацию обучения.
План урока:
№ п/п | Этапы занятия | Время проведения |
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. | Организационный момент. Начальная мотивация учебной деятельности. Контроль исходного уровня знаний с актуализацией материала предыдущих занятий: а) фронтальный опрос лексико-фразеологического минимума; б) фронтальная беседа по вопросам с использованием мультимедийной презентации. Решение ситуационных задач и задач по неотложной помощи. а) индивидуальные задания по карточкам; б) просмотр фильма; в) комментарии врача-эксперта, преподавателя специальных дисциплин. Тест – эталонный контроль. Домашнее задание. Подведение итогов занятия. Рефлексия. Анализ профессиональных компетенций будущего ветеринара. | 2-3 2-3 10 20 15 5 10 10 3 10 5 |
ИТОГО: 90
СТРУКТУРА ЗАНЯТИЯ
Этапы занятия | Деятельность преподавателя | Деятельность студентов | |
1. | ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ МОМЕНТ | ||
Приветствует студентов, беседует с дежурным, контролирует соблюдение единых педагогических требований, создает в аудитории рабочую обстановку. | Приветствуют преподавателя. | ||
2. | НАЧАЛЬНАЯ МОТИВАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | ||
Сообщает тему занятия, объясняет значение темы и сущность предстоящей работы, особое внимание обращает на междисциплинарные связи при изучении раздела, на роль данной темы в будущей профессиональной деятельности. Ставит цели и задачи занятия, объясняет необходимость повторения теоретического материала по данному разделу, | Воспринимают информацию, участвуют в формулировании образовательных задач занятия, включаются в активную деятельность. | ||
3. | КОНТРОЛЬ ИСХОДНОГО УРОВНЯ ЗНАНИЙ С АКТУАЛИЗАЦИЕЙ МАТЕРИАЛА ПРЕДЫДУЩИХ ЗАНЯТИЙ | ||
Осуществляет: а) фронтальный опрос лексико-фразеологического минимума разделов «Diseases», «Alarm Conditions» , фиксирует результаты фронтального опроса лексики; б) фронтальную беседу по вопросам вышеназванных разделов с использованием мультимедийной презентации, акцентирует внимание на речевой составляющей. | Отвечают на вопросы преподавателя | ||
4. | РЕШЕНИЕ СИТУАЦИОННЫХ ЗАДАЧ И ЗАДАЧ ПО НЕОТЛОЖНОЙ ПОМОЩИ | ||
Осуществляет логический переход к данному этапу занятия, мотивирует на решение ситуационных задач, пробуждает интерес к предстоящей работе, обращает внимание на необходимость комплексной оценки ситуации фельдшером скорой помощи; а) выдает индивидуальные задания отдельным студентам, объясняет правила выполнения, осуществляет консультирование, акцентирует внимание на речевой составляющей при комментировании действий по оказанию помощи; б) осуществляет просмотр фильма, контроль понимания, проводит фронтальную беседу по определению симптомов заболевания и установлению диагноза. | Осуществляют практическую деятельность по решению ситуационных задач. Воспринимают информацию. | ||
5. | ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ | ||
Задает и комментирует домашнее задание | Записывают домашнее задание. При необходимости задают уточняющие вопросы преподавателю. | ||
6. | ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ ЗАНЯТИЯ. РЕФЛЕКСИЯ | ||
Анализирует результаты занятия, оценивает знания лексико-фразеологического минимума разделов “Diseases”, “Alarm Conditions”. Предлагает студентам оценить свой уровень усвоения изученного материала по предложенным критериям и выставить оценки в оценочный лист. Подводит итоги занятия, акцентируя внимание на роли ветеринара в оказании первой помощи при неотложных состояниях, осуществляет анализ профессиональных компетенций будущего ветеринарного фельдшера при закреплении знаний, обращая внимание на необходимость комплексной оценки ситуации при оказаний первой помощи животному. | Воспринимают информацию, осмысливают все, что изучали, выражают свои мысли, мнения, выражают свое отношение к данной форме проведения занятия, оценивают свой уровень усвоения по предложенным критериям и выставляют оценки в оценочный лист. |
1. ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ МОМЕНТ
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ:
Good morning, dear friends! I am very glad to see you!
·Who is on duty today?
·Who is absent today?
·What was your homеtask for today?
·Are you ready for today?
2. НАЧАЛЬНАЯ МОТИВАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ:
As you see today we have a very unusual lesson.
The theme of our lesson is «First aid in different alarm conditions». This theme is very important for your future profession. Today we’ll speak about the first aid in different conditions.
3. КОНТРОЛЬ ИСХОДНОГО УРОВНЯ ЗНАНИЙ С АКТУАЛИЗАЦИЕЙ МАТЕРИАЛА ПРЕДЫДУЩИХ ЗАНЯТИЙ
А) Фронтальный опрос лексико-фразеологического минимума:
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ:
Last lessons we spoke about different alarm conditions. Today we’ll speak more about the symptoms of different alarm conditions and about the first aid. But first of all we’ll repeat new words and expressions and you will answer my questions.
Answer my questions please!
( См. Приложение )
В) Фронтальная беседа:
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ:
· Who can work at the vetstation of emergency veterinary help?
VETERINARY and assistants can work at the stations of emergency veterinary help.
· What is the most important thing in an emergency?
The most important thing in an emergency is not to lose one’s head. Some knowledge of first aid is important for everyone and should be an essential part of teaching at the college.
· How must a person act when he gives the first aid?
When you give the first aid you must be calm and act without panic.
· Do you know how to give the first aid?
You must help your patients at any hour of the day or night.
· What emergency conditions do you know?
·
( См. Приложения )
4. РЕШЕНИЕ СИТУАЦИОННЫХ ЗАДАЧ И ЗАДАЧ ПО НЕОТЛОЖНОЙ ПОМОЩИ
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ:
You know much about different diseases and alarm conditions and you are ready to make a correct diagnosis and to give the first aid. Really you know a lot.
A)
B)
5. ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ:
Your home task is: to prepare crosswords using the words from the cycle “Alarm conditions”
6. ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ ЗАНЯТИЯ. РЕФЛЕКСИЯ.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ:
Now let’s discuss the problem of the lesson.
· What facts did you know before?
· What new information have you found today?
· Are any facts in your lesson you don’t understand?
Today we have the last lesson of the cycle “First aid in different alarm conditions”. I think you are ready to make self – assessment of your achievements, to discuss what level did you reach.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ:
Данное занятие – итоговое по разделу «Неотложные состояния». Занятие не совсем обычное, как уже отметила преподаватель английского языка – на занятии присутствует врач – эксперт.
o Как вы думаете, чем вызвана необходимость присутствия на занятии врача – эксперта?
- Безусловно, важностью темы для вашей будущей профессиональной деятельности.
Основная цель сегодняшнего занятия – наглядно показать, что процесс обучения – это целостный комплекс, в котором нет случайных (ненужных) дисциплин, что дисциплины, которые вы изучаете, тесно связаны между собой.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ:
Our lesson is going to be over. Good bye!

ПРИЛОЖЕНИЕ
ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ МИНИМУМ:
1. | first aid | первая помощь | 32. | closed | закрытый |
2. | to save | спасать | 33. | open | открытый |
3. | injured | пострадавший | 34. | to complain | жаловаться |
4. | method | метод | 35. | to move | двигаться |
5. | accident | несчастный случай | 36. | swelling | опухоль |
6. | calm | спокойно | 37. | splint | шина |
7. | to act | действовать | 38. | to bind | перевязывать |
8. | to mean | значить | 39. | X – rays | рентгеновы лучи |
9. | bruise | ушиб, синяк | 40. | plaster cast | гипсовая повязка |
10. | swollen | опухший | 41. | fainting | обморок |
11. | scratch | царапина | 42. | сause | причина |
12. | to hurt | причинить боль | 43. | еmotion | душевное волнение |
13. | iodine | йод | 44. | fatigue | усталость |
14. | cloth | ткань | 45. | lose consciousness | терять сознание |
15. | to relieve | облегчить | 46. | sweat | пот, испарина |
16. | pain | боль | 47. | to feel dizzy | чувс-ть головокруж. |
17. | to consult | советоваться | 48. | weak | cлабый |
18. | bleeding | кровотечение | 49. | shallow | поверхностный |
19. | scarlet | алый | 50. | slow | медленный |
20. | wound | рана | 51. | shock | шок |
21. | bandage | перевязывать | 52. | dangerous | опасный |
22. | tightly | туго | 53. | rapid | учащенный |
23. | to raise | поднимать | 54. | poisoning | ядовитый |
24. | limb | конечность | 55. | to empty | опорожнять |
25. | to breathe | дышать | 56. | stomach | желудок |
26. | severe | тяжелый | 57. | poison | яд |
27. | case | случай | 58. | asphyxia | асфиксия, удушье |
28. | blood transfusion | переливание крови | 59. | prompt | быстрый |
29. | fracture | перелом | 60. | sunstroke | солнечный удар |
30. | to break | ломать | 61. | headache | головная боль |
31. | bone | кость |
МЕДИЦИНСКИЕ ТЕРМИНЫ
ЛАТИНСКОГО И ГРЕЧЕСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ:
1. abdomen брюшная полость, живот
2. abnormal неправильный, патологический
3. abscess абсцесс
4. aetiology этиология
5. alimentary пищеварительный
6. anaemia анемия
7. angina pectoris стенокардия
8. antibacterial антибактериальный
9. auscultation аускультация, выслушивание
10. antidote противоядие
11. aorta аорта
12. appendicitis аппендицит
13. biopsy биопсия
14. bronchitis бронхит
15. cancer рак
16. capillary капилляр
17. cardiac сердечный
18. cardiovascular сердечно-сосудистый
19. cellular клеточный
20. cholecystitis холецистит
21. сirculation циркуляция
22. clinical клинический
23. сoronary коронарный
24. сrepitation крепитация, хруст
25. сyanosis цианоз
26. diagnose диагноз
27. еlectrocardiogram электрокардиограмма
28. еmotion эмоция
29. endocarditis эндокардит
30. еpidemic эпидемический
31. еpigastric эпигастральный
32. fibrillation трепетание
33. gastric желудочный
34. general общий
35. generalize обобщать
36. haemorrhage кровотечение
37. hospitalize госпитализировать
38. hypochondrium подреберная область
39. injection инъекция
40. intoxication интоксикация
41. intramuscular внутримышечный
42. intravenous внутривенный
43. lateral боковой, латеральный
44. lobular долевой, лобулярный
45. malignant злокачественный
46. medicine медицина, лекарство
47. method метод
48. neurogenous неврогенный
49. оbjective объективный
50. occlusion непроходимость
51. orally внутрь, через рот
52. palpation пальпация, прощупывание
53. parenterally парентерально
54. pathogenesis патогенный, болезнетворный
55. percussion перкуссия, выстукивание
56. perforate перфорировать, проникать
57. рeriod период
58. рeritoneum брюшина
59. рeritonitis перитонит
60. рerspiration потоотделение
61. рharmacology фармакология
62. рhysiology физиология
63. рleura плевра
64. pneumonia пневмония
65. рolyclinic поликлиника
66. рrophylactic профилактика
67. pulmonary легочный
68. respiration дыхание
69. respiratory дыхательный
70. stasis застой, стаз
71. structure структура
bfebrile субфебрильный
bjective субъективный
bsternal загрудинный
75. symptom симптом
76. thoracic грудной
77. trachea трахея
78. tracheitis трахеит
79. transfusion переливание
80. umbilical пупочный
81. urine моча
82. vascular сосудистый
83. visual визуальный, зрительный
84. vital жизненный
![]()
ПРИЛОЖЕНИЕ
ВОПРОСЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И САМОКОНТРОЛЯ:
1.
2. Who can work at the station of emergency medical help?
3. How must a person act when he gives the first aid?
4. What is the first aid?
5. What emergency conditions do you know?
6. What must you do if the animai has a bruise?
7. What colour is the blood when it flows from an artery? A vein?
8. How must we bandage the wound?
9. What must we do if the bleeding is from an arm, a leg or nose?
10. What does the word “fracture” mean?
11. What kinds of fractures do you know?
12. What is the first aid if an animal breaks his arm or leg?
13. What do the vetdoctor use to see the break?
14. Is it necessary to use X – ray?
15. What is the cause of fainting?
16. What is fainting?
17. How must you give the first aid in fainting?
18. Is shock dangerous?
19. What can cause shock?
20. What pulse and breathing has an animal in shock?
21. What is the first aid if the animal has poisoning?
22. What must you do if you help an animal who has a sunstroke?
РАСПРЕДЕЛИТЕ ДАННЫЕ СЛОВА И СЛОВОЧЕТАНИЯ ПО ГРАФАМ ТАБЛИЦЫ:
EMERGENCY CONDITION | SYMPTOMS | FIRSR AID |
Bruise, to put a cold compress, wound on the skin, pain, fracture, scratch on the skin, bleeding, to put iodine, to raise the limb, to put a clean close over the wound and bandage it tightly, to put plaster casts on the broken limb, do not let the person move, deformity, to immobilize the injured part, swelling, pain in the place of the break, to give anaesthesia.
Fainting, weakness, to sprinkle with a cold water, weak and slow pulse, poisoning, sunstroke, to cool the body, vomit, nausea, to give to breathe in ammonia water, to empty the stomach, dry and red skin, shallow breathing, to give much water to drink – 4-8 glasses, high temperature, hot skin, a bad headache, to rub the patients skin with a sponge to keep up blood circulation, to give anaesthesia
ПРИЛОЖЕНИЕ
Emergency condition | Symptoms | First Aid |
Bruise | pain, scratch on the skin | to put iodine, to put a cold compress |
Bleeding | wound on the skin, pain | to put a clean close over the wound and bandage it tightly, to raise the limb |
Fracture | pain in the place of the break, swelling, deformity | do not let the person move, to put plaster casts on the broken limb, to give anaesthesia |
Fainting | weakness, weak and slow pulse | to give to breathe in ammonia water |
Poisoning | vomit, nausea | to empty the stomach, to give much water to drink |
Sunstroke | high temperature, bad headache, dry, and hot skin | to cool the body, to rub the patient`s skin with a sponge to keep up blood circulation, to give anaesthesia |
ПРИЛОЖЕНИЕ
SELF – ASSESSMENT
DESCRIPTION OF ACHIEVEMENT | LEVEL REACHED | ||
poor | fair | good | exellent |
1. I can read and understand different texts about alarm conditions. | |||
2. I can read and understand newspaper articles about health problems. | |||
3. I can give the first aid in different alarm conditions. | |||
4. I can explain how to give the first aid in different alarm conditions. | |||
5. I can understand what patients say about their complaints. | |||
6. I can express my opinion on patient’s condition. | |||
7. I can compare symptoms on different alarm conditions. | |||
8. I can give advice how to behave oneself at an accident. | |||


