Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Чтение — вот лучшее учение
Чтение — вот лучшее учение
Для преподавателя литературы личная библиотека — главное подспорье в работе. Но она к тому же источник многих удовольствий и радостей, в чём учитель-словесник мало отличается от остальных читателей.
Моя библиотека насчитывает больше десяти тысяч наименований. Почти на три четверти состоит из художественной литературы и пополняется практически ежедневно.
На этой страничке я буду знакомить вас с наиболее интересными новинками. Ведь современный книжный рынок обширен и разнообразен, а продавцы, живущие по законам торговли, рекламируют как правило залежалый или негодный товар, ибо всё лучшее, как известно, ни в какой рекламе не нуждается.
Поскольку позади 2011 год, достаточно успешный для книгоиздания, начнём с обзора его достижений. Впрочем, всё охватить невозможно, и я выбрала лишь одно тематическое направление — произведения нобелевских лауреатов.

Главным событием ушедшего года стал первый легальный выход на русском языке сочинений живого классика мировой литературы Г. Гарсиа Маркеса. Прежде его книги выпускались у нас полулегально и становились подчас библиографической редкостью. Но издательство АСТ официально выкупило права у автора и напечатало за год практически всё написанное этим великим писателем. Особо отмечу ни разу не издававшийся в России роман «О любви и прочих бесах». Он посвящён событиям более чем двухсотлетней давности. Другие подробности приводить не стану, чтобы не лишать читателя полной гаммы удовольствия, ощущаемого при каждом проникновении в причудливый мир колумбийского прозаика.

Его друг, оппонент и сосед М. Варгас Льоса переводился у нас чаще и полнее. Не стал исключением и последний роман перуанского писателя «Сон кельта», посвящённый жизни и подвигам легендарного британского дипломата сэра Роджера Кейсмента, жившего на рубеже XIX–XX веков и прославившегося борьбой за права угнетаемых африканцев и латиноамериканцев. Затем Кейсмента увлекла борьба за независимость родной Ирландии от английской короны, стоившая ему жизни.

К числу исторических следует отнести и роман умершего недавно Ж. Сарамаго «Странствие слона». В присущей только ему иронической манере португальский виртуоз изящной словесности описывает путешествие из Лиссабона в Вену погонщика экзотического животного, подаренного королём Жуаном III австрийскому эрцгерцогу Максимилиану. Глазами человека абсолютно другой культуры и веры показан весь абсурд европейской цивилизации XVI века, отголоски которого ощущаются и поныне.

В ещё более древнюю эпоху погружает нас египетский классик Н. Махфуз в романе «Эхнатон, живущий в правде». Эхнатон — это полумифический фараон, пытавшийся утвердить культ единого бога и послуживший прототипом главного героя для Болеслава Пруса, где фигурирует под именем Рамсеса XIII. Безусловно, арабский автор ближе к исторической правде. Он использует любопытный приём, повествуя об умершем правителе устами тех, кто знал его, любил или ненавидел. Ведь и история как наука рождается из столкновения и сопоставления разных точек зрения свидетелей и участников одних и тех же событий.


«Танец голода» Ж.- и «Качели дыхания» Г. Мюллер возвращают нас к теме Второй мировой войны. Но романы эти не батальные, а психологические, демонстрирующие не видимые обычному глазу нюансы повседневной жизни. Расширена и привычная для нас география: у французского прозаика она включает остров Маврикий, а у немецкой писательницы — родную для неё Румынию, а также Донбасс, куда депортировали её мать вместе с другими трансильванскими немцами, чтобы поверженная нация бесплатным рабским трудом частично компенсировала Советскому Союзу военные потери.

Зная любовь современных читателей ко всему, что объединяет понятие non fiction, остановлюсь и на этих произведениях. Впрочем, новая книга Дж. М. Кутзее «Дневник плохого года», хоть и названа издателями эссе, на самом деле ближе по жанру к роману. Читать её не просто. Чисто технически: все листы поделены поперёк на три части, символизирующие три уровня восприятия. Верхняя треть действительно близка к публицистике. Две остальные — чистейшая и увлекательная беллетристика. Читать надо не по страницам, а по частям. Сначала всю верхнюю, затем среднюю и лишь потом нижнюю. Лишь в этом случае вы поймёте, что в романе есть два дневника и сквозное действие.

В прошедшем году отмечалось столетие со дня рождения Ч. Милоша. Как, впрочем, и Н. Махфуза. Оба немного не дожили до этой даты, но если египтянин удостоился лишь одного русскоязычного издания в честь юбилея, то его ровеснику повезло гораздо больше. Но я хочу выделить только одну книгу: «Родная Европа» — сборник мемуарного жанра. Милош по праву может считать себя гражданином Старого Света: родился он в Российской Империи, учился в Литве, умер в Польше. О годах скитаний, предшествовавших переезду за океан и длительному американскому периоду творчества, и повествуют его воспоминания, написанные в форме размышлений.

А вот С. Лагерлёф никуда из родной Швеции не уезжала. Большую часть долгой жизни провела она в родовом имении Морбакка. Его именем и названа книга мемуаров, составленных от третьего лица, что больше соответствует русской традиции (вспомним трилогию Льва Толстого, «Детство Никиты» Алексея Толстого, «Детство Тёмы» Н. Гарина-Михайловского). С той лишь разницей, что писательница не изменила своё имя. Маленькая девочка Сельма Лагерлёф внимательно впитывает в себя всё увиденное и услышанное, включая мифы и легенды, часть которых выплеснется потом на страницы её романов и рассказов, а часть заполнит мемуарный сборник «Морбакка».

И, наконец, десятая книга. Это тоже мемуары. Их автор сэр У. Чёрчилль, многолетний глава английского правительства. Хотя называются они «Мои ранние годы», речь в них идёт не столько о детстве, сколько о воинских заслугах и подвигах вполне зрелого человека. Впервые мы узнаём о бесконечных опасностях, которым подвергался в юности и молодости будущий всемирно известный политик, побывавший на полях сражений в самых разных частях света. Узнаём непосредственно из первоисточника, наслаждаясь при этом сочным языком повествователя, позволившим ему стать лауреатом самой престижной литературной премии мира, чего не удостаивался ни до ни после него ни один из мемуаристов.

Теперь о собраниях сочинений. В прошлом году издательство «Время» осуществило уникальный проект: закончило выпуск восьмитомника замечательного русского писателя Андрея Платонова. Прежде никому ещё не удавалось завершить многотомное издание этого сложного автора. Поэтому выход в свет книг «Сухой хлеб» (детские произведения), «Дураки на периферии» (драматургия) и «Фабрика литературы» (литературная критика и публицистика) можно считать одним из главных событий года (предыдущие тома «Эфирный тракт», «Усомнившийся Макар», «Чевенгур. Котлован», «Счастливая Москва» и «Смерти нет!» увидели свет в 2009–10 годах).

Я ещё не сказала ни слова о поэзии. Основным подарком её ценителям стал двухтомник «Стихотворения и поэмы» Иосифа Бродского в серии «Новая библиотека поэта» — первое научное издании практически всего русскоязычного поэтического наследия нашего последнего нобелевского лауреата.
Все названные мной книги ещё есть в продаже. Желающим их приобрести советую не ходить по магазинам, а пользоваться популярными сайтами read. ru, SetBook. ru, figurnova. ru, kniga. ru, ukazka. ru и др., где всё продаётся значительно дешевле.


