Современное состояние преподавание родных (мансийского и хантыйского) языков в ХМАО – Югре
,
учитель мансийского языка и литературы
Шугурской средней общеобразовательной школы
Кондинского района
ХМАО - Югра
Современное состояние преподавание родных (мансийского и хантыйского) языков в ХМАО – Югре
Ханты-Мансийский автономный округ-Югра - исконное место проживания коренных народов Севера. Коренное население представлено тремя малыми народностями: ханты, манси, лесные ненцы. Их численность составляет более 30 тыс. человек. Это около 2% от общей численности населения округа. Из них около 17 тыс. проживает в сельской местности, в том числе 2,5 тыс. человек поддерживают традиционный образ жизни. Всего на территории Югры проживает 30 248 человек из числа коренных малочисленных народов Севера, из них: 19323 – ханты, 10203 – манси, 722 – ненцы. В школах округа обучается - 11 135, из них дошкольников – 3946 человек, 7-15 лет – 5113 чел, 16-18 лет – 2706 чел.
Места компактного проживания:
- ханты: Белоярский район (казымский диалект), Сургутский и Нижневартовский район (сургутский диалект), Нижневартовский район (ваховский диалект);
- манси: Березовский район (сосьвинсий диалект), Кондинский район, Октябрьский район;
- лесных ненцев: Нижневартовский район.
Языковая ситуация в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре характеризуется большим разбросом таких показателей, как знание родного языка, сферы функционирования языков, степень нормированности родного языка, использование его в школьной практике.
Для характеристики языковой ситуации в округе показательны, прежде всего, различия в объёмах общественных функций русского и родных языков. Если русский государственный язык используется во всех сферах общественной жизни с максимальной интенсивностью, то этого нельзя сказать о функционировании «титульных» языков.
Языки малочисленных этносов Ханты-Мансийского автономного округа характеризуются минимальным использованием в указанных общественных функциях, часто ограничивающимся применением в рамках семьи или малых производственных коллективов. Активно родным языком владеют лишь представители старшего поколения, а молодежь практически не знает родного языка. Литературным языком мансийского языка является сосьвинский диалект. Усилия, направленные на создание единого хантыйского литературного языка, не достигли своей цели. Нынешний письменный хантыйский язык реализуется на трех диалектах: казымском, ваховском, сургутском.
Особую значимость в сохранении и развитии родных языков титульных этносов приобретает школа с этнокультурной составляющей содержания образования, базисный учебный план которого включает родной язык, родную литература, культуру народов Севера, историю ХМАО, географию ХМАО.
Изучение основ традиционной культуры обских угров осуществляется в 26 дошкольных образовательных учреждениях, расположенных на территории традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера. В дошкольных образовательных учреждениях автономного округа также реализуются Программы изучения родного языка.
В реестре общеобразовательных учреждений с этнокультурным компонентом содержания образования состоит 32 сельских школы. В том числе:
- средних общеобразовательных школ - 19,
- средних общеобразовательных школ - интернатов – 4,
- основных общеобразовательных школ – 1,
- начальных общеобразовательных школ - детских садов – 8
Для 2085 обучающихся в 32 школах организовано изучение родных языков во всех районах компактного проживания малочисленных народов Севера.
В рамках учебных планов учреждений реализуются предметы, отражающие этнокультурную специфику региона (родной язык, родная литература, культура народов ханты и манси), предметы, интегрирующие этнокультурную составляющую (технология, изобразительное искусство, физическая культура), интегрированные курсы МХК, а также курсы декоративно-прикладного искусства, охотоведения и оленеводства, народных промыслов.
В образовательном процессе используются современные технологии преподавания, в том числе информационно-коммуникационные. Удельный вес школ, оснащенных оборудованием, поддерживающим современные образовательные программы, составляет 65%.
Исследования языковой ситуации показывают, что представителей коренных народов Севера лишь условно можно назвать двуязычными. Большинство из них, проживающих в рабочих поселках и селах с многонациональным составом населения, хорошо владеет русским языком, но не знает или слабо знает родной язык и не испытывает потребности в его изучении.
Треть детей и подростков из числа коренных народов Югры не владеет родным языком, поэтому важно начинать изучение хантыйского и мансийского языков в дошкольных учреждениях. Большое внимание уделяется изучению родного языка в детских садах Нижневартовского, Березовского, Октябрьского районах. Однако ряд территорий не обеспечивает преемственность в изучении родных языков (Кондинский, Сургутский, Нефтеюганский районы).
Изучение родных языков в основной и старшей школе затруднено в связи с отсутствием полностью сформированных учебных комплектов для каждого класса
В перечень учебно-методической литературы по мансийскому языку, изданной в 2000–2009 гг., входит более 30 наименований, в перечень учебно-методической литературы по хантыйскому языку - более 20 наименований.
Используемые в школах учебники, выпущенные издательством «Просвещение», в основном созданы авторами по традиционной методике, содержательно устарели и, главное, - написаны для школьников, знающих свой родной язык. Современные дети не знают родного языка, поэтому учебники не всегда соответствуют уровню знаний учащихся и их готовности изучать родной язык.
Сегодня необходимо создавать новые методические пособия, принципиально новые учебники, учебно-методические комплексы (УМК), структурно единые для всех диалектов.
Современная школа нуждается в медиаресурсах (словари, уроки, учебники нового поколения на электронных носителях, фольклорные записи, звуковая азбука, программа для формирования правильного произношения), наглядных пособиях (портреты поэтов, писателей, ученых, алфавит, кассы букв и цифр, муляжи, технологические схемы и таблицы по ДПИ и народным промыслам).
В помощь учителям, ведущим предметы этнокультурологического цикла, издается сборник научно-методических работ «Этномир: образование и культура». Сборник освещает работы ученых в области прикладных исследований по угроведению и методологии преподавания родных языков, обобщает и представляет опыт работы лучших учителей из числа коренных малочисленных народов округа. В рамках года Учителя Институтом развития образования издан сборник лучших материалов учителей мансийского, хантыйского, ненецкого языков «Педагогическое мастерство», в котором представлены инновационные элементы методики преподавания родных языков. Ценность сборника заключается в том, что впервые широко освещается опыт работы учителей родных языков. Отличительной особенностью преподавания родного (нерусского) языка является не разработанность методологической и теоретической базы методики преподавания родного (мансийского и хантыйского) языка. Отсутствие методических пособий, методических рекомендаций по обучению языку делает особенно актуальным описание способов и приемов включения учителями инновационных технологий в процесс преподавания родного языка и литературы. В сборнике представлены как традиционные, так и активные современные формы уроков по технологии интенсивного обучения языку, технологии «языкового погружения», технологии интегрированного обучения, игровой педагогической технологии, уроки с использованием информационно-коммуникационных технологий.
С целью повышения мотивации учащихся и студентов, изучающих родные языки, в округе проводится:
- окружная олимпиада для обучающихся 9-11 классов по языкам обских угров. Отмечается тенденция увеличения количества участников олимпиады и качества их подготовки.
- Конкурс на получение грантов Губернатора автономного округа школьниками и студентами, изучающими языки обских угров.
С 2008 года в рамках регионального мероприятия «Конкурс учитель года» программы Ханты-Мансийского автономного округа - Югры «Реализация приоритетного национального проекта «Образование» в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре проводится конкурс «Учитель года родного языка и литературы коренных малочисленных народов Севера Ханты-Мансийского автономного округа». За последние три года в конкурсе приняли участие более 20 учителей.
В конкурсе участвуют учителя - победители муниципальных конкурсов. Если в территории муниципальный конкурс не проводится, то муниципальное образование вправе направить для участия в региональном этапе конкурса одного из лучших учителей, чей опыт обобщался и представлялся на методических объединениях на уровне муниципального учреждении и образования.
По итогам трех конкурсов издан сборник «Педагогическое мастерство». Сборник освещает педагогический опыт лучших учителей родных (мансийского и хантыйского) языков и литературы коренных малочисленных народов Ханты-Мансийского автономного округа – Югры. В сборник включены описание реализации методической темы педагогов, разработки уроков и внеклассных мероприятий на основе представленных конкурсных материалов учителей.
Ценность сборника в том, что делается попытка широкого освещения опыта преподавания родных языков в ХМАО-Югре. Отличительной особенностью преподавания родного (нерусского) языка является не разработанность методологической и теоретической базы методики преподавания родного (мансийского и хантыйского) языка. Отсутствие методических пособий, методических рекомендаций по обучению языку делает особенно актуальным описание способов и приемов включения учителями элементов инновационных технологий в процесс преподавания родного языка. В сборнике представлены как традиционные, так и активные современные формы уроков по технологии интенсивного обучения языку, технологии «языкового погружения», технологии интегрированного обучения, игровой педагогической технологии, уроки с использованием информационно-коммуникационных технологий.
В условиях современной социолингвистической ситуации, отсутствия языковой среды, учителя находятся в активном поиске методов и способов преподавания, применяя в своей практической деятельности как широко известные методики, так и оригинальные авторские. Так, учитель хантыйского языка Шеркальской школы Октябрьского района , используя элементы «языкового погружения» и Метода активизации резервных возможностей личности и коллектива технологии интенсивного обучения, создала свою оригинальную авторскую методику, имеющую положительные результаты и получившую признание среди коллег.
Хотелось бы отметить опыт работы учителя хантыйского языка Казымской школы Белоярского района Каксиной Софьи Максимовны, работающей над внедрением в практику преподавания родных языков информационно-коммуникационных технологий. За небольшой период, в течение одного года преподавания языка, ей удалось создать и сформировать банк мультимедийных презентаций по ведущим темам лексики школьного курса хантыйского языка для 2 класса. Представленный конкурсный урок с использование информационно-коммуникационных технологий по единогласному мнению жюри, конкурсантов и зрителей был лучшим. Все отметили высокий уровень использования информационно-коммуникационных технологий на уроке, также личностные качества учителя: способность к импровизации, коммуникабельность, артистизм. Урок отличается свой цельностью, динамичностью, нестандартностью подхода к обычной теме. На уроке проходит глубокая работа над развитием универсальных умений выразительного чтения, аудирования, говорения, письма на родном языке в увлекательной форме.
Не менее интересен представленный опыт работы и разработки уроков учителей, работающих по технологии интенсивного обучения, в частности Метода активизации резервных возможностей личности и коллектива. По данному методу в течение многих лет успешно осуществляется обучение не только иностранным языкам, но и языкам народов России, таким как татарский, удмуртский, эвенкийский языки. В своей педагогической практике по данной методике успешно проводят уроки учителя хантыйского языка (д. Согом, Ханты-Мансийский район), (д. Лямина Сургутский район), (с. Кышик Ханты-Мансийский район). Метод предполагает активизацию деятельности и взаимодействия учителя и учащихся между собой в процессе обучения, способствует формированию практических навыков общения в различных ситуациях и сферах деятельности. Использование данного метода позволяет эффективно обучать чтению, письму, речевому общению через введения большого объема культуроведческих знаний. Учителя, проводившие конкурсные уроки на основе данной технологии смогли реализовать все поставленные задачи урока. Необычная форма урока позволяет максимально раскрыться ученикам в ходе искусственно созданных ситуаций общения. Разработанные тексты-полилоги способствуют активизации речевого общения, в ходе которого у учащихся невладеющих родным языком появляется уверенность в том, что они могут заговорить на родном языке. На протяжении всего урока идет работа над осмыслением содержания текста-полилога, что позволяет ученикам без усилий в атмосфере непринуждения освоить новую лексику посредством своего персонажа, заданного текстом-полилогом. Проведение уроков по данной методике требует большой подготовительной работы, и все же опыт учителей показывает ее эффективность и результативность.
Одной из самой широко используемых технологии в практике учителей родного языка является интегрированное обучение. Это объясняется тем, что культура всех северных народов синкретична. Язык, фольклор, народные традиции и обычаи тесно взаимосвязаны. Язык является связующим и организующим началом всех видов искусств. Он выполняет функцию системообразующих связей в содержании учебных предметов дающих знания о культуре родного народа, являясь “стержнем” этнокультурного содержания образования. Все конкурсные уроки, выстроенные в соответствии с принципами интегрированного обучения, отличаются легкодоступностью и легкоусвояемостью учебного материала, гармоничностью построения и цельностью урока. Для Валентины Ильиничны Вахрушевой, учителя мансийского языка Шугурской школы Кондинского района, интеграция учебных предметов с энокультурной составляющей является обязательным условием преподавания родного языка. По мнению учителя, именно интегрированные уроки родного и русского языка позволяют сформировать у учащихся функциональную грамотность и универсальные лингвистические умения. По данной технологии не менее успешно проводят уроки (Русскинская школа Сургутского района), (Нижне-Нарыкарская школа Октябрьского района), (Саранпаульская школа Березовского района).
Наиболее интересный опыт реализации проектной деятельности на уроках родного языка представили учителя , учитель хантыйского языка, и , учитель ненецкого языка. Они убедительно доказали, что одной из инновационных форм обучения родному языку может стать проектная и проектно-исследовательская форма. На основании материалов учителей становится очевидным, что проектная форма обучения сегодня является полноценным средством воспитания и самовоспитания личности, аккумулируя весь спектр мотивационных, эмоциональных и личностных источников развития ребенка. Методическая тема – «Организация проектно-исследовательской деятельности учащихся на уроках родного языка». Тема – «Проектная деятельность на уроках родного языка – одно из условий эффективного обучения и воспитания детей ханты»
Среди учителей родных языков, преподающих в начальных классах, часто используются игровые педагогические технологии. Возрастные особенности учащихся начальной школы предполагают активное использование методов и приёмов организации педагогического процесса в форме различных игр. Игровая деятельность часто находит применение в работе учителя мансийского языка Меровой Светланы Савельевны (Саранпаульская школа Березовского района). Использование данной технологии представлено как через активные формы уроков, так и через использование отдельных элементов в традиционном уроке. Результатом работы учителя над методической темой является представленная в сборнике авторская игротека. Не менее результативна данная технология на уроках учителя мансийского языка (Нижне-Нарыкарская школа Октябрьского района). Она считает, что элементы игровой деятельности на уроках мансийского языка могут применяться на любом его этапе, от проверки домашнего задания до выполнения контрольной работы, и наглядно это подтверждает.
В сборнике представлен педагогический опыт десяти учителей родного языка. У каждого учителя свой неповторимый педагогический стиль, свои авторские находки, свое видение современного урока родного языка.


