Происхождение названий дней недели
ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ РАБОТ УЧАЩИХСЯ
«ДЕРЗАНИЕ – СТАРТ»
Муниципальное Автономное общеобразовательное учреждение
Лицей №10 г. Перми
Направление « Речь и язык»
«Происхождение названий дней недели»
Вернер Лиза Марика МАОУ Лицей №10 г. Перми, 3 «в» класс
Учитель начальных классов высшей категории МАОУ Лицей № 10 г. Перми
Пермь, 2016
Содержание
Введение………………………………………………………………………….3
Происхождение названий дней недели в русском, немецком
и английском языках……………………………………………………………..5
1.Происхождение семидневной недели………………………………………..5
2.Происхождение дней недели в различных языках………………………….8
2.1.Происхождение дней недели в русском языке..…………………………8
2.2.Происхождение дней недели в немецком языке……………………….....9
2.3.Происхождение дней недели в английском языке………………………11
3.Сравнительный анализ происхождения названий дней недели в
русском, немецком и английском языках……………………………………...14
Заключение……………………………………………………………………….18
Список литературы………………………………………………………………20
Приложение 1…………………………………………………………………….21
Приложение 2…………………………………………………………………….22
Приложение 3…………………………………………………………………….23
Приложение 4…………………………………………………………………….24
Приложение 5……………………………………………………………………25
Приложение 6……………………………………………………………………26
Приложение 7……………………………………………………………………27
Введение
Мы редко задумываемся об истории давно известных слов. А ведь имена существительные передают сущность предметов, а история их возникновения, может быть очень даже захватывающей!
У меня два родных языка: русский и немецкий. С 5-летнего возраста я изучаю еще и английский язык.
Большой интерес вызвали у меня названия дней недели. Особенно интересным представляется то, что английские и немецкие названия созвучны, а русские – очень сильно отличаются. Этот вопрос и определил цель моего научного исследования.
В тоже время в языке любого народа отражается система взглядов, представлений о мире, сложившаяся в данной культуре. Можно сказать, что язык помогает понять национальную специфику той или иной страны. К тому же, я хочу выяснить и рассказать моим родственникам и друзьям в России и Германии, откуда появились на свет названия дней недели.
Все перечисленное указывает на актуальность темы моей работы.
Итак, цель представленной работы – сопоставить происхождение названий дней недели в русском, английском и немецком языках.
Для достижения цели поставлены следующие задачи:
- определить происхождение семидневной недели;
- исследовать происхождение дней недели в английском, немецком и русском языках;
- сравнить особенности происхождения названий дней недели в рассматриваемых языках.
Гипотеза данного исследования – происхождение названий дней недели в английском и немецком языках имеют одинаковые корни, но различны с происхождением названий в русском языке.
Объект исследования – английские, немецкие и русские слова, обозначающие дни недели.
Предмет исследования – происхождение названия каждого дня недели в русском, немецком и английском языках.
Методы исследования:
- поисковый (направленный на работу с этимологическими словарями);
- сопоставление и анализ полученных данных.
Значимость данной работы состоит в том, что предложенный материал можно использовать на уроках иностранного языка при изучении дней недели. История возникновения названий дней недели помогает запомнить иностранные слова, развивает память, учит думать и сравнивать, расширяет кругозор.
Структура работы включает в себя введение, исследовательскую часть, заключение, список литературы и приложения.
Происхождение названий дней недели в русском, немецком и английском языках
1. Происхождение семидневной недели
Все мы воспринимаем как факт: каждая неделя состоит из семи дней. Откуда взялась именно эта цифра «семь»?
Семидневная неделя возникла в Древнем Вавилоне (около 2 тыс. лет до н. э.). Отсюда она перешла к евреям, а затем к грекам и римлянам; от римлян она широко распространилась по всей Западной Европе. Вавилоняне приписывали числу «семь» магическое значение, считая его «священным». Такое почитание было связано с числом известных в то время планет и звезд. (1.Солнце, 2.Луна, 3.Марс, 4.Меркурий, 5.Юпитер, 6.Венера, 7.Сатурн).
Вероятно, происхождение семидневной недели как единицы измерения времени связано и с другой причиной — с изменением лунных фаз, продолжительность видимости ее составит 28 суток, или четыре недели. И теперь период изменения вида Луны мы делим на четыре части, которые называем первой четвертью, полнолунием, последней четвертью и новолунием. Каждая четверть лунного месяца длится приблизительно семь дней.
Чаще всего названия дней недели имеют астрологическое происхождение. Еще в Древнем Вавилоне сутки делились на 24 часа и каждый час находился под покровительством какой-нибудь планеты или звезды. Так, первый час субботы посвящался самой далекой планете — Сатурну, второй час — Юпитеру, третий — Марсу, четвертый — Солнцу, пятый — Венере, шестой — Меркурию и седьмой — Луне. По астрологическим правилам дни получали свои имена в зависимости от того, какой планете посвящался его первый час. Поэтому суббота и получила название дня Сатурна.
Первый час следующего дня — воскресенья приходился на долю Солнца. Поэтому оно и было названо днем Солнца.
Народы Западной Европы переняли от римлян различные обычаи, а также многие слова и выражения. Поэтому в языках европейских народов — итальянцев, французов, испанцев, немцев, англичан, шведов, норвежцев, датчан, голландцев — до наших дней сохранились многие названия дней недели, заимствованные у древних римлян.
В русском же языке, как и в других славянских языках (украинском, белорусском, болгарском, чешском, сербскохорватском, польском), названия дней недели связаны с их порядковыми номерами и с некоторыми религиозными обычаями. Наши названия дней недели пришли в Древнюю Русь из Болгарии — южнославянской страны, культура которой была в то время на самом высоком уровне.
Религиозные люди считают, что семидневная неделя была установлена самим Богом. Для этого обратимся к Ветхому Завету (общее Священное писание иудаизма и христианства). Итак, Бог создал мир за семь суток в таком порядке:
1.В первый день был создан свет.
2.Во второй день были созданы твердь и вода.
3.Потом он создал сушу и растительность.
4.В четвертый день созданы небесные светила.
5.Потом созданы птицы и рыбы.
6.В шестой день пресмыкающиеся, животные и человек.
7.Последний день посвящался отдыху.
Так откуда же пришло и возникло слово «неделя»? Оказывается, что до принятия христианства, «неделей» называли воскресный день (воскресенье).
В украинском языке до сих пор воскресенье называется (недiля), а белорусском - (нядзеля). Именно этот день когда-то был первым днем недели. Позже воскресенье стали считать последним днем недели. Напрашивается вопрос: почему так произошло?
Слово «неделя» происходит от сочетания «НЕ делать», т. е не работать, ничего не делать, а отдыхать. Поэтому день, когда можно ничего не делать и стал ВЫХОДНЫМ.
Все мы воспринимаем как факт, что неделя это семь дней с понедельника по воскресенье включительно. А на самом деле, «неделя» раньше называлась «седмицей» (кстати, в Болгарии она и сейчас называется так!). А позже, седмицу стали называть «неделей» (семь дней от «недели» до «недели», от воскресенья до воскресенья).
2. Происхождение дней недели в различных языках
2.1. Происхождение дней недели в русском языке.
Начну с того, что изучением истории происхождения и развития слов, занимается лингвистическая наука – ЭТИМОЛОГИЯ.
Выяснить этимологическое значение каждого слова, обозначающего определенный день недели в русском языке, мне помог этимологический словарь Макса Фасмера. Работа с ним показала, что это замечательный словарь, с основательными этимологическими исследованиями, включающий в себя более 200 языков.
Понедельник. Пришло слово из общеславянского языка. Название этого дня образовалось в те времена, когда слово неделя означало "выходной". Буквально понедельник имеет значение "следующий за выходным» после «недели».
Вторник. Заимствовано из старославянского языка. Образованно с помощью суффикса –ьникъ (совр.-ник) от въторъ - «второй». Буквально значит «второй день после недели (воскресенья)».
Среда. Заимствовано из старославянского языка. Имеет общий корень со словами сердце, середина. Значение "средний день недели", во времена, когда воскресенье («неделя») был первым днем. Забегая вперед, в моем родном немецком языке, «среда» ( Mittwoch), буквально означает тоже самое.
Четверг. Как и день недели «вторник» четверг соответствует своему порядковому номеру, он «четвертый» после воскресенья (неделя).
Пятница. С происхождением «пятница» все не так уж и просто.
Безусловно, это пятый день после начала недели. Почему этот день не назван, по аналогии со «вторником» и «четвергом», как «пятник» или «пятак»?
В словаре отмечено, что пятница произошло от имени святой Параскева Пятница.
Суббота. Также заимствовано из старославянского, а старославянский оно попало из греческого и древнееврейского (Sabbath – «седьмой день»), Шаббат – так произносится это еврейское слово, обозначающее «покой», «отдых». В этом случае, происхождение «субботы» в русском языке и (Samstag) в немецком языке имеет одни корни. А также и во многих других языках слово, обозначающее субботу, имеет одно происхождение. Распространение христианской религии повлияло на происхождение слов во многих языках.
Воскресенье. Как отмечалось ранее, «воскресенье» пришло на смену слову «неделя». Воскресать. Современное значение образовалось из выражения день воскресения (Христа). Это день, когда, согласно святым писаниям, воскрес Иисус Христос.
Исконно воскресенье считался выходным днем, День Господень, день для службы в храме, посвященный делам милосердия и очищения собственной души.
Вывод: в славянских языках, а в частности, нашем русском языке, названия дней недели связаны, прежде всего, с порядковыми номерами следования и некоторыми религиозными традициями.
2.2. Происхождение дней недели в немецком языке.
Дни недели во многих европейских языках связаны с названиями римских богов. Однако, древние германские племена прославляли германо-скандинавских богов, которые по своей значимости и роли, соответствовали именам римских богов.
Для толкования происхождения названий дней недели в немецком языке я воспользовалась помощью немецкоязычного этимологического словаря Герхарда Кёблера.
Ниже привожу основной смысл значения дней недели в немецком языке.
Montag, M., Mond, Tag, Tag des Mondes
Дословный перевод: Понедельник, мужской род, день Луны.
День луны сязан с богиней Луна – символом материнства и человеческих эмоций.
Dienstag, M., 15./16.Jh., Name germanischen Gottes Mars Thingsus.
Дословный перевод: Вторник, мужской род, 15-16 век, имя германского бога Марса Тингсуса, с 17 века вошло в язык непосредственно во имя германского бога Тиу.
Бог Тиу – однорукий бог воинской доблести, лишился своей руки в битве со злым волком Фенриром.
Mittwoch, M., mittewoche, F.,halbe Woche.
Дословный перевод: Среда (в немецком муж. род), середина недели (женский род). Значение этого дня недели, как в немецком языке, так и в русском языке полностью совпадают.
Donnerstag, M., Donnerstag.
Дословный перевод: Четверг, мужской род, день Доннара.
Этот день недели назван в честь германо-скандинавского бога грома Donnar («Доннер» - гром).
Бог грома, дождя, бурь и плодородия. Этот богатырь обладал могучей силой и аппетитом, он защитник всех людей и богов от великанов и чудовищ.
Freitag, M.,Freitag, frijatag, Venustag‹, Aphroditestag‹, s. PN Freia, Tag.
Дословный перевод: Пятница, мужской род, день Фрейи (Венеры, Афродиты).
Пятница в немецком языке получила свое название от германо-скандинавской богини любви и плодородия Frija (Фрейя, Фригги). Фригг - в германо-скандинавской мифологии верховная богиня, покровительница любви, брака, домашнего очага.
Sonnabend, Samstag‹, M., lat. vesper sabbati (8. Jh.), M.,Vorabend des Feiertages‹, s. Sonne, Abend.
Дословный перевод: Суббота, шаббат, или день накануне воскресенья, вечер Солнца.
Der Samstag (суббота) именуется во всех немецкоязычных странах. Его происхождение абсолютно такое же, как и происхождение слова, «суббота», в русском языке.
Второе имя субботы (Sonnenabend) – вечер солнца, день перед воскресеньем, используется только в северной и восточной Германии и имеет другие корни.
Sonntag, M.,Sonntag, Tag der Sonne, Gottestag‹, s. Sonne, Tag.
Дословный перевод: Воскресенье, мужской род, день Солнца.
День недели назван и посвящен богу Солнца.
Вывод: Дословный перевод статей этимологического словаря немецкого языка, позволяет убедиться в том, что названия понедельника, вторника, четверга, пятницы, воскресенья связаны с именами германо-скандинавских богов. Среда, в немецком языке, как и русском – означает буквально одно и то же, середина недели. Немецкое название слова «суббота» - der Samstag – совпадает с русским, как производное от древнееврейского слова «шаббат».
2.3. Происхождение дней недели в английском языке
Приступим к названиям дней недели в английском языке. Языковедами установлено, что английский язык – смешанный язык. Большинство слов в английском языке имеют латинские корни, общегерманские корни, свое влияние на английский язык оказали языки скандинавской группы (датский, например) и французский.
Для моего исследования я использовала этимологический словарь английского языка Макса Фасмера.
Итак, первый день английской недели называется Sunday. В Великобритании точно существуют календари, которые начинаются с воскресенья.
Sunday - the first day of the week, Old English sunnandжg (Northumbrian sunnadжg), literally "a day of the sun," (see sun (n.)) + dжg "day" (see day). A Germanic loan-translation of Latin dies solis "day of the sun". German Sonntag "Sunday."
Дословный перевод: воскресенье, первый день недели, «день солнца», пришло из латинского языка. В переводе с английского и немецкого имеет одно и то же значение.
Древние саксонцы – прародители англичан поклонялись Богу солнца, поэтому первый день недели (воскресенье) был назван в честь него, в знак особого преклонения. Бог солнца, почитался как царь и отец всех богов. Изображался в облике фараона.
Monday – the second day of the week, Old English mondжg, monandжg "Monday," literally"a day of the moon," ( see moon (n.)) + dжg (see day). Common Germanic ( German Montag). The name for this day in Slavic tongues generally means "day after Sunday."
Дословный перевод: понедельник, второй день недели, «день луны», пришло название из общегерманского языка.
Понедельник (Monday), был назван в честь Богини Луны (Moon). Эта германская богиня любви, брака, плодородия. В ней скрыты тайны жизни и смерти, начало человеческой истории. Богиня луна была второй по старшинству после Бога Солнца, поэтому она почиталась во второй день недели (после воскресенья).
Tuesday - the third day of the week, Old English tiwesdжg, from Tiwes, "Tiu," from Proto-Germanic *Tiwaz "a god of the sky," the original supreme deity of ancient Germanic mythology, differentiated specifically as Tiu, ancient Germanic god of war, from PIE *deiwos "god". The day name (second element dжg, see day).
Дословный перевод: вторник, третий день недели, пришло из общегерманского и дословно означает «Бог войны и неба» - Тью, Тиу(Tue).
Бог Тью(Тиу) – бог войны и неба.
Wednesday - the fourth day of the week, Old English wodnesdжg "A Woden's day," a Germanic loan-translation of Latin dies Mercurii "day of Mercury".
Дословный перевод: среда, четвертый день недели, со староанглийского означает «день Водана»(а также, Вотан или Один).
Воден (Вотан или Один) – высшее божество, воин и герой. Его подвиги составляют большую часть мифологических сказаний древних германо-скандинавов.
В честь этого Бога и назван четвертый день недели в английском языке.
Thursday - the fifth day of the week, Old English юurresdжg, literally "A Thor's day," from Proto-Germanic *thonaras daga. Roman Jupiter was identified with the Germanic Thor.
Дословный перевод: четверг, пятый день недели, пришел из общегерманского языка и буквально означает «день Тора»(Тюра(Thur)).
Бог Тор – самый старший и бесстрашный сын Водана(Одина) и Фригги, бог грома и неба.
Ему посвящен пятый день недели.
Представление о боге Торе можно получить, посмотрев фильмы «Тор: Бог грома» (Thor:God of Thunder), режиссер Кеннет Брана(2011г.) и «Тор2: Царство тьмы»(Thor:The dark World) режиссер Алан Тейлор выйдет на экраны (07.11.2015г.)
Friday - the sixth day of the week, Old English frigedжg "A Friday, Frigga's day," from Frige,(see Frigg), Germanic goddess of married love.
Дословный перевод: пятница, шестой день недели, со староанглийского переводится как «день Фригги».
Богиня Фригг(Фрейя) – жена Водена(Одина), самая могущественная и уважаемая после Водена богиня у саксонцев, датчан и др. народов. В честь нее назван шестой день в английском языке. Фригг(Фрейю) считали богиней Земли, любви и плодородия.
Происхождение названия пятницы в английском и немецком языке полностью совпадает.
Saturday - the seventh day of the week, Old English sжterdжg, sжternesdжg, literally "a day of the planet Saturn," (see Saturn) + Old English dжg (see day). Partial loan-translation of Latin Saturni dies "Saturn's day".
Дословный перевод: суббота, седьмой день недели, с латинского буквально означает «день Сатурна» (день планеты Сатурн).
Есть предположение!, что день этот назван также, как и другие дни недели, в честь еще одного божества – бога Сатурна(Ситер).
Бог Сатурн (Ситер) – бог охоты, плодородия и вод.
Вывод: История происхождения дней недели в английском языке точно также связана с языческими культами поклонения богам, как и в немецком языке.
3. Сравнительный анализ происхождения названий дней недели в русском, английском и немецком языках
Происхождение названия первого дня недели в немецком, английском полностью совпадает и связано с именем богини Луны (Приложение 1).
В немецком языке Montag (понедельник) – Mond (луна) + Tag (день).
Аналогично и в английском языке Monday (понедельник) – Moon (луна) + Day (день).
В русском (понедельник) оно имеет отношение к слову «неделя», которым обозначался раньше седьмой день (воскресенье). Буквально можно понимать «понедельник», как день «после недели».
Вторник в русском языке связан с числительным «второй», в немецком и английском же языках вторник связан с именем бога войны и небес Тиу (Тiu, Ziu), в немецком - Dienstag (вторник), в английском - Tuesday (вторник). (Приложение 2).
Среда в русском имеет значение «середина», «сердце».
Согласно этимологическому словарю Кёблера Герхарда, Mittwoch (среда) состоит из двух слов, обозначающих в переводе буквально «середина недели», - «die Mitte» и «die Woche».
В английском языке Wednesday (среда) – происхождение слова связано с поклонением англо-саксонцев верховному богу Водану (Вотану, Одину).
Из этого следует, что этимология названия среды в современных русском и немецком языках одинакова. В английском языке она связана с мифологией.
Русское название четверга происходит от числа «четыре», поскольку четверг — четвёртый день, идущий после воскресенья.
Немецкое слово der Donnerstag (четверг) взяло начало от имени бога Доннара (Приложение 4). Это немецкий вариант бога Юпитера, являющегося богом грома и небес.
Тор — старший и самый храбрый сын Одина и Фриги. Тор(Thur) ,в английском, также, как и в немецком, - бог грома и небес. Поэтому и название четверга на английском – Thursday.
Итак, в немецком и английском происхождение названия четверга идентично, а в русском языке оно связано с порядковым числительным.
Значение русского слова «пятница» происходит от порядкового числительного «пятый», а по другой версии название «пятница» связано с именем святой Параскева Пятница. В немецком и английском же языках название пятницы позаимствовано у имени богини Фрейи. Фрея (Freyja, Frigg) - германо-скандинавская богиня любви и плодородия, которая соответствует более известной римской богине Венере или Афродите (Приложение 5).
Еврейское название для субботы вместе с христианством распространилось в Римской империи и по всей Европе. От слова «шаббат» происходит русское название субботы.
Суббота официально именуется der Samstag во всех немецкоговорящих странах. Слово происходит из еврейского щбъ (Шаббат).
Следовательно, немецкое слова «суббота» - der Samstag - совпадает с русским как производное от еврейского слова «шаббат». Стоит упомянуть, что в основе понятия Sabbatai лежит словосочетание Stern Saturn (звезда Сатурна).
В английском языке название субботы (Saturday) – напрямую связано с поклонением англо - саксонцев богу Сатурну (Приложение 6).
Поэтому на основе вышесказанного, следует сделать вывод, что в русском, немецком и английском языках, происхождение названия суббота имеет общие корни.
Русское название последнего дня недели (воскресенья) имеет один корень со словом «воскресать», напрямую связано с воскресением Иисуса Христа после распятия. У немцев и англичан, как и у многих народов, воскресенье является днём, посвящённым богу Солнца, соответственно, в немецком Sonntag (восресенье) – (Sonne – солнце, Tag – день), а в английском Sunday (воскресенье) – (Sun – солнце, Day – день) (Приложение 7).
Сводная таблица названий дней недели в русском, немецком и английском языках.
Русский язык | Немецкий язык | Английский язык |
Понедельник (первый день после недели-«воскресенья») | Montag (день богини Луны(Mond)) | Monday (день богини Луны(Moon)) |
Вторник (второй день после недели(воскресенья)) | Dienstag (день бога войны и небес Тиу(Tiu, Ziu) | Tuesday (день бога войны и небес Тиу(Tue) |
Среда (середина, сердце) | Mittwoch (буквально означает «середина недели») | Wednesday (день верховного бога Водана (Одина) |
Четверг (четвертый день после недели) | Donnerstag (день бога грома Доннера(Donner)) | Thursday (день бога грома Тора(Thur)) |
Пятница (пятый день после недели(воскресенья) или от святой Параскева Пятница-богиня плодородия) | Freitag (день богини любви и плодородия Фрейя(Freyja, Frigg) | Friday (день богини любви и плодородия Фрейя(Freyja, Frigg) |
Суббота (от еврейского слова «Шаббат» покой. отдых) в основе понятия Sabbatai лежит понятие (звезда Сатурна) | Samstag (происходит от еврейского слова «Шаббат» в основе понятия Sabbatai лежит понятие (звезда Сатурна) | Saturday (день бога Сатурна(Satur)) |
Воскресение (от глагола «воскресать») в честь воскресения Иисуса Христа после распятия | Sonntag (день бога Солнца) | Sunday (день бога Солнца) |
Заключение
Итак, на основе изложенного материала можно сделать следующие выводы:
1. Сравнительное изучение тематической группы слов «Дни недели» в различных европейских языках позволяет выявить особенности национальной культуры страны, специфику быта, нравов. Например, в английском, немецком языках названия дней недели соотносятся с именами англо-саксонских и германо-скандинавских богов, что непосредственно связано с языческими культами поклонения им. У славян же названия дней недели связаны с числительными, которые обозначаю порядок следования его в седмице (семидневной неделе).
2. Сопоставив происхождение названий дней недели в русском, немецком и английском языках, мы можем сделать вывод, что только наименования среды в немецком и русском языках имеют одинаковое происхождение. Название субботы в русском, немецком и английском языках, предположительно, имеют одинаковые корни. Остальные дни недели связаны в русском языке с порядковыми числительными, в немецком же и английском – с именами богов. Для того, чтобы хорошо запомнить дни недели в немецком и английском языках, нужно наглядно представить себе тех, в честь кого они названы (см. приложения).
3. Цели, поставленные в начале работы, достигнуты, все задачи выполнены:
- познакомились с этимологией названий дней недели в русском языке;
- познакомились с этимологией названий дней недели в немецком языке;
- познакомились с этимологией названий дней недели в английском языке;
- сравнили происхождение названий дней недели в русском, немецком и английском языках;
- сделали вывод об общности и различиях в происхождении названий дней недели.
В ходе выполнения работы мы познакомились также с некоторыми богами англо-саксонской и германской мифологии, и их изображение поможет наглядно представить, в честь кого даны названия некоторых дней недели в немецком и английском языке.
Гипотеза данного исследования – происхождение названий дней недели в английском и немецком языках имеют одинаковые корни, но различны с названиями в русском языке – подтвердилась частично, так как сходство в этимологии названий среды и субботы всё-таки есть.
Мной проделана большая работа, изучено много источников о происхождении названий дней недели в трех языках: в русском, немецком и английском. Я узнала очень много нового, расширился мой кругозор и словарный запас. Заниматься языками – удивительно увлекательное занятие! Оно не только помогает запоминать новые слова, а еще и развивает память, смекалку, учит мыслить и сравнивать.
Свою работу хочу закончить цитатой великого поэта и мыслителя Иоганна Вольфганга вон Гете (Johann Wolfgang von Goethe): «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты живешь!».
Список литературы
Сопоставление происхождения названий дней недели в русском, английском, немецком, польском и армянском языках. // Вопросы образования и науки: теоретический и методический аспекты сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции: в 11 частях. 2014. С. 10-12. Дни недели на английском (название и происхождение) // http://euroeducation. /article/36-english/517-dni-nedeli-na-anglijskom. html Этимологический словарь русского языка. - СПб: Виктория Плюс, 2005. Толковый словарь русского языка.- АСТ, Астрель, 2010. Происхождение семидневной недели. // http://grigam. narod. ru/kalend/kalen20.htm Кёблер Герхард, Этимологический словарь немецкого языка. –J. C.B. Mohr (Paul Siebeck) Tuebingen, 1995. Этимологический словарь Макса Фасмера. // http://vasmer. narod. ru/
Приложение 1
Богиня Луны
Эта германская богиня любви, брака, плодородия. В ней скрыты тайны жизни и смерти, начало человеческой истории. Богиня луна была второй по старшинству после Бога Солнца, поэтому она почиталась во второй день недели (после воскресенья!).

MONTAG - понедельник (нем. яз.)
MONDAY - понедельник (англ.
Приложение 2
Бог войны и небес - Тиу (Тюр, Тир)(Tiu, Ziu)

DIENSTAG - вторник (нем. яз.)
TUESDAY – вторник (англ. яз.)
Приложение 3
Верховный бог Воуден(Вотан, Один)
высшее божество, воин и герой. Его подвиги составляют большую часть мифологических сказаний древних германо-скандинавов.

WEDNESDAY - среда (англ. яз)
Приложение 4
Бог грома Доннар/Тор
самый старший и бесстрашный сын Водана(Одина) и Фригги, бог грома и неба.

DONNERSTAG – четверг (нем. яз)
THURSDAY – четверг (англ. яз)
Приложение 5
Богиня любви и плодородия Фрейя (Фригги)
жена Водена(Одина), самая могущественная и уважаемая после Водена богиня у саксонцев, датчан и др. народов. Фригг(Фрейю) считали богиней Земли, любви и плодородия.

FREITAG – пятница (нем. яз)
FRIDAY – пятница (англ. яз)
Приложение 6
Бог Сатурн
бог времени, охоты, плодородия и вод.

SATURDAY – суббота (англ. яз)
Приложение 7
Бог Солнца
Бог солнца, почитался как царь и отец всех богов. Изображался в облике фараона.

SONNTAG – воскресенье (нем. яз)
SUNDAY – воскресенье (англ. яз)


