Языковой барьер? Уже нет. Воспользуйтесь улучшенными средствами перевода в Word

Word 2010 предоставляет великолепные средства для всех пользователей, которым когда либо приходилось работать с людьми (коллегами, клиентами или целым сегментом рынка), говорящими на другом языке. При работе на втором или третьем языке очень важно иметь под рукой удобные средства для перевода.

Использование средств перевода в Word 2010

С помощью средств перевода Word 2010 можно переводить на другой язык отдельные слова, фразы, целые параграфы или даже документы.

Шаг за шагом:

Откройте документ Word для перевода и определите, что именно следует перевести.

На вкладке Рецензирование ленты в группе Язык выберите пункт Перевод. Будут отображаться следующие параметры: Перевод документа, Перевод выделенного текста и Мини-переводчик.
    Команда Перевод документа открывает браузер, в котором мгновенно отображается машинный перевод документа. 
    Пункт Перевод выделенного текста открывает область справочных материалов, использовавшуюся и в более ранних версиях Word. В этой области отображается перевод; также здесь можно изменить язык перевода для выделенного текста.
    Улучшенный Мини-переводчик позволяет при наведении указателя мыши на слово мгновенно увидеть его перевод в виде подсказки на экране.

Чтобы включить мини-переводчик, на вкладке Рецензирование выберите пункт Перевод и щелкните Мини-переводчик. После этого появится окно, в котором нужно выбрать язык перевода.

Примечание. Если языком перевода является английский, можно использовать расширенные функции мини-переводчика. Щелкните значок «зеленая стрелка», показанный на рисунке, чтобы прослушать выбранное слово на английском языке с помощью функции преобразования текста в речь.

Средства перевода доступны в Excel 2010, OneNote 2010, PowerPoint 2010, Publisher 2010 и Outlook 2010
и позволяют преодолеть языковой барьер уже сегодня.