Глава 50

Чу Мо посмотрел на Гао Инцзюнь с немым выражением, затем сказал: " Я не имею ничего против того, сколько ты ешь. Я воспользовался другим именем  здесь, и не хочу, чтобы другие узнали мою истинную личность, а ты слишком выделяешься. Если ты пошел за мной, другие люди, конечно, нас обнаружат. Ты меня понимаешь? "

Гао Инцзюнь почесал голову и сказал: "Я понял вас. Я слишком большой и толстый. Все мне это говорят. Но... но я хочу идти за вами, благородный сын. Я не хочу оставаться на пастбищах! "

Гао Инцзюнь говорил с тоской на лице: "Я слышал, города Да Ци и Да Ся разорены. Я хочу, чтоб они испытали это... Ради моей матери...... "

" Твоей матери?" Чу Мо посмотрел на Гао  : " Расскажи мне!"

Гао Инцзюнь молчал. Большая рама разбила железные цепи, когда он шел на пастбище. Он был похож на гигантского немого зверя. Мало кто знал, что в теле гигантского зверя было чувствительное и мягкое сердце.

После долгого молчания он тихо сказал : "Моя мать…  Ах...... Она самая красивая, нежная и добрая женщина в мире! Она из Дa Ся. Она ехала с караваном моего деда, и вскоре они столкнулись с бандитами на лугах. Они не только взяли всё имущество, но также убили всех мужчин и схватили всех женщин.

"Эта группа бандитов - подручные старейшины Хао Юэ. Моя мать была очень красива, поэтому они отдали её  этому животному Хао Юэ. Старый Хао... После того, как он овладел ей, он дал лекарство, чтобы она не могла родить. Потом он передал ее на растерзания  к своим подчененным  ".

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Чу Мо не мог помочь, тихо и медленно вздохнул. Он хотел утешить Гао, но не знал, что сказать.

"Позже, моя мать проводила дни с этим человеком. Он не обращался с моей матерью плохо. Но его темперамент не был хорош - моя мать не могла иметь детей из-за лекарства, которыми он её пичкал. Он избивал её после того, как выпьет много вина  .  Моя мать больше не могла это терпеть. Однажды она сбежала. Через поля, луга и пастбища она выбежала в бескрайнюю степь и нашла меня, завернутого в одеяло ".

"Ты сирота?" – спросил Чу Мо  , вводя в ещё большее смущение Инцзюнь.

Гао Инцзюнь кивнул, а затем сказал: "Ах, я даже не знаю, кто мой отец. Она сказала, что я был завернут в одеяло, когда она нашла меня. При мне ничего не было ".

"Возможно... Я был уродливым с самого рождения, и меня выбросили  ..."

На секунду показалось, будто с лица Гао смылись все краски и сейчас оно напоминало бледный чистый холст художника.

Чу Мо покачал головой: "Вы вовсе не уродливы. У вас густые, красивые брови и большие, выразительные глаза. Будь вы нормальных размеров, вы выглядели бы очень привлекательным  ".

"Ха-ха, моя мама говорила то же самое. Поэтому дала мне имя Инцзюнь ( с китайского “英俊” (Yingjun) – красивый ). " -  Гао Инцзюнь почесал голову и улыбнулся.

"Что потом? Что было дальше? " - Спросил Чу Мо.

Гао  Инцзюнь вздохнул, и нахмурил брови так, что его взгляд стал мрачным  . Его глаза сверкнули ледяными лучами, от них веяло холодом: "Это животное Хао Юэ…"

"Я уже будучи ребенком отличался  от своих сверстников. Я ел очень много,  и поэтому рос очень быстро. Моя мать думала, что это нормально, но это вовсе не так ".

Гао Инцзюнь горько улыбнулся:

-Когда мне было три года,  я мог поднимать камни, которые весят более, чем сто двадцать фунтов. Когда мне исполнилось пять, ростом  был как взрослый мужчина. Но сил у меня было больше, чем у них. Они мне не ровня! Моя мать боялась, что это у меня в дальнейшем будут проблемы с этим. Она научила меня читать книги, и хотела  , чтобы я стал образованным человеком, а не варваром, что надеется на физическую сил

“У тебя очень умная и мудрая мать” – сказал Чу Мо.

- Да, очень мудрая, а также очень могущественная. Она научила меня не наполнять сердце ненавистью. В противном случае ненависть ослепит меня, и я потеряю контроль над собой, - взгляд Гао Инцзунь был очень нежным, когда он говорил о своей маме:

-Эти короткие дни были самыми счастливыми в моей жизни.  Жаль, что это продолжалось недолго. Мужчина, которого нашла моя мать, ненавидел меня, и считал монстром. Я был слишком силен, слишком быстро рос, и ел слишком много. К тому же, я всегда был рядом и не позволял ему прикасаться к ней. И никогда бы не позволил.

Он рассказал свою ситуацию Хао Юэ. Хао вызвал меня на поединок. Он послал людей, чтобы те нашли меня. Мне было восемь лет в то время. Моя мать, конечно, не согласилась, она знала, что Хао Юэ убил ее родителей. Он убийца, который довел ее до этого состояния. Теперь он хочет  причинить мне боль, и, конечно, она не согласна. В результате старейшина Хао Юэ сам нашел нас, и лично отрезал голову моей матери.

Огромные глаза Гао Инцзюнь наполнились слезами, и большими каплями стекали вниз, оставляя после себя мокрый след, когда он говорил это:

-Моя мать схватилась обеими руками за одежду Хао и не отпускала, даже будучи мертвой!

Чу Мо вздохнул:

-Не удивительно, что вы так быстро согласились, когда я сказал, что хотел убить старейшину Хао Юэ. Именно из-за этого?

-Да, моя мама говорила, чтоб не наполнял своё сердце ненавистью. Но я не мог этого сделать,- Гао Инцзюнь срывался на плач,- Я ненавижу это животное, ненавижу! Он убил мою мать. Он заслуживает смерти! Я разорву его на мелкие кусочки.

-Этот Хао Юэ знал, как я его ненавидел. Он сразу же заточил в огромные железные цепи и пронзил их через мои плечи. Хао пытал меня каждый день. Он относился ко мне как к животному, и заставил полностью подчиниться ему. Я хотел отомстить, так что я только делал вид, что выполняю его приказы. Но этот старик очень насторожен. Он держал меня в заточении 11 лет. У него не было выбора, когда пришел доблестный сын. Он послал меня расправиться с вами. Хао обещал мне много еды.

Чу Мо дернулся, и пробормотал: "Я что, настолько дешевый?  ! "

Он посмотрел на Гао Инцзюнь :

-Тебе восемнадцать?

-Девятнадцать! Старик Юэ не мог погасить мою ненависть к нему. На самом деле, я планировал помочь вам, даже если бы вы сказали, что не сможете меня исцелить,  – сказал Инцзюнь.

Гао Инцзюнь улыбнулся,  и сказал :

-Моя мать была права. Очень сильная  горечь приводит к сладости. Но удача не отвернулась от меня, позволив мне встретить благородного сына.

Чу Мо несколько застенчиво улыбнулся:

-На самом деле, я гораздо моложе вас. Прошло несколько лун с моего четырнадцатилетия.

-Моя мама как-то сказала, что стремление не ограничивается возрастными рамками, люди без стремления – нет ничего хуже.

- Твоя мать действительно удивительный человек. Очень печально …  – это всё что мог сказать Чу Мо. Этот гигантских размеров человек горевал о своей матери. Никто не мог её заменить.

В то же время, Чу Мо сдерживал чувство восхищения женщине, которая скончалась одиннадцать лет назад. Она лепила и формировала  этого гиганта с мозгами в течение нескольких коротких лет. Это то, что никто не мог сделать. Не будет преувеличением, если я назову её поистине могущественной.

- Что ж,  благородный сын, Хао Юэ уже умер. Это пастбище теперь не имеет для меня никакого значения. Я не хочу оставаться здесь, – сказал Инцзюнь.

Гао Инцзюнь посмотрел на Чу Мо :". Благородный сын, я чувствую себя мишенью, что сильно выделяется, и  в которую легко попасть. Возьмите меня туда, где я смогу спрятаться, не позволяя другим людям увидеть меня. Я могу охотиться на зверей Юань. Если вы возьмете меня в леса Да Ся, я и там смогу охотиться. Я могу есть мясо, а потом давать вам шкура и кости, чтобы вы могли продать их. Вы согласны? "

Чу Мо посмотрел на Гао Инцзюнь:

-Вы просто хотите уйти отсюда,  или же следовать за мной?

- Я хотел бы следовать за вами! - крикнул Гао Инцзюнь без колебаний.

-Почему? - Чу Мо не мог понять.

-Вы не избегаете меня, и доверяете. У меня нет никого кроме вас. Я одинокий и обедневший человек,  - Гао Инцзюнь опустил голову, - Чу Мо, вы мне как близкий родственник. Хоть, я и старше, я буду подчиняться вам!

-Вы не хотите  найти своих настоящих родителей?- Чу Мо не мог не спросить. Он понимал горюющее состояние этого гиганта.

- Да, конечно, хочу! Если бы у меня был шанс, хотел бы спросить их, почему они бросили меня. Я уродлив и ем много,- Гао Инцзюнь чувствовал себя обиженным, -  Они родили меня, но они не заботились обо мне. Я хочу спросить, почему? "

Вздох!

Чу Мо сделал глубокий и протяжной  вздох.  Он хотел, погладить по плечу Гао Инцзюнь, но Чу Мо понял, что он просто не в состоянии. Он выдохнул, затем похлопал по бедру Гао Инцзюнь:

-Хорошо, тогда ты пойдешь со мной!

-Правда? Вы серьёзно? Превосходно!

Гао Инцзюнь был настолько взволнован, что чуть не подпрыгнул от счастья. Он протянул руки,  поднял Чу Мо в воздух, и закинул его себе на плечо  . Инцзюнь бежал и кричал :

-У меня есть семья! Ха-ха-ха! У меня есть семья, наконец-то!

Поначалу Чу Мо был в шоке, но уголки его губ начали расплываться в улыбке.

"Семья! Какое красивое слово! "

.........

-Что? Вы хотите уйти? Почему? – Но И пораженно посмотрела на Чу Мо,- Прошло столько времени... Я к вам так сильно привязалась. Вы, на самом деле ненавидите меня? "

Но И покраснела и зарыдала.

- Я сошел с горы, чтобы учиться на собственном опыте. У меня мало времени. Мастер нуждается во мне. Он хочет, чтобы я вернулся до  нового года,-

-Но сейчас … Осталось больше месяца  до нового года!- сказала Но И.

Она смотрела с горящими,  звездными глазами на Чу Мо:

-Разве ты не можешь остаться ещё на немного?

Чу Мо горько улыбнулся:

- Я действительно не могу. Но И, у тебя есть свои дела,  у меня свои, которые я должен закончить. Вы уже объединились с  кланом Хао Юэ. У вас теперь есть больше рабочей силы для работы на полях. Я верю, что вы быстро объедините свои пастбища с помощью принцессы Бао Лиан. Эти красивые луга вернутся в руки королевского дворца Ван  . Я думаю, что нет больше смысла оставаться здесь. Вы и без меня здесь справитесь,  - Чу Мо посмотрел на Но И и сказал, - Кроме того, я земледелец. Я не должен слишком много  участвовать в светских делах.

Чу Мо подумал: " Но И, я не хочу лгать тебе. Но боюсь, ты бы огорчилась, если бы я сказал вам правду. У вас есть пастбища для защиты.. "

- Вы не можете оставить поля, и пойти со мной. А я все равно ушел бы домой рано или поздно.

Но И молчала. Ее прекрасные глаза ещё долго смотрели на Чу Мо, пока она, наконец, не спросила:

-Что ж… Мы ещё увидимся?

-Может быть.

"Может быть? Только может быть? " – в глазах Но И сверкнули лучи отчаяния, а затем она подняла голову и тепло посмотрев на Чу Мо, сказала:

- Лин Бай... Я очень люблю вас.

"Кашель..."

Чу Мо никогда и не думал, что Но И хватит смелости сказать это. Это первый раз, когда Но И назвала его настоящим именем. Чу Мо будто заморозили в тот момент. Он не знал, что сказать, что делать.

Но И посмотрела на Чу Мо высокомерным взглядом :

- Хе-хе, я шучу!. Я хотела, напугать вас, и, по-моему, у меня это получилось! Вы нам так долго помогали и теперь хотите нас оставить. Я обязана устроить грандиозную вечеринку по случаю вашего отъезда!

Чу Мо покачал головой и отказался:

-  У вас ещё много дел, которые гораздо важнее, чем эта вечеринка  . Лучше позвольте мне уехать тихо, одному

Отчаяние в глазах Но И стало еще гуще. Она кивнула  и тихо сказал:

-Хорошо, тогда.... позвольте мне провести вас, когда вы будете уходить. Хорошо?

Чу Мо подумал, потом кивнул.

- Хорошо отдохнуть!- сказала Но И. Она подошла к Чу Мо, а затем нежно поцеловала его в щеку. Но И покраснела, и быстро убежала.

http://tl.rulate. ru/book/81/23726