Вопросы к экзамену по общей теории перевода
1) Теория перевода как научная дисциплина.
2) Сущность процесса перевода.
3) Единица перевода.
4) Типы переводов.
5) Имена собственные. Приемы перевода имен собственных.
6) Особенности перевода терминов.
7) Особенности перевода сокращений.
8) Особенности перевода неологизмов.
9) Особенности перевода слов широкой семантики.
10) Особенности перевода «ложных друзей переводчика».
11) Особенности перевода реалий.
12) Особенности перевода фразеологизмов.
13) Причины грамматических трансформаций.
14) Понятие трансформаций. Основные типы соответствий между лексическими единицами двух языков.
15) Основные типы лексических трансформаций.
16) Основные причины синтаксических трансформаций.
17) Особенности перевода некоторых дирем.
18) Синтаксические трансформации на уровне словосочетания.
19) Синтаксические трансформации на уровне предложения.


