,

учитель русского языка и литературы

МКОУ Качугская СОШ №1

ТЕМА ИССЛЕДОВАНИЯ:

Семья Литвинцевых в культурной среде Иркутска

конца XIX-начала XX веков

(Опыт изучения эпистолярного наследия в средней школе)

В 2011 году в руках нашей школьной исследовательской группы оказались письма неизвестной иркутянки, написанные в начале XX века, никем ранее не прочитанные и не изученные. Письма нас заинтересовали. Началась кропотливая и долгая работа над прочтением писем и переведением их в электронный вариант (они написаны до языковой реформы 1918 года, что создавало определенные трудности для учащихся – именно они, 4 восьмиклассницы, взяли на себя основную часть «расшифровки»).

Надо признаться, что с момента прочтения первых строк, перед нами распахнулся неизведанный, полный тайн, интригующий мир далекой эпохи.  От письма к письму разворачивалась захватывающая история. Это не только

история Иркутска начала XX века и простой иркутской семьи,  но более  -  история человеческой души. Удивительная история… Путем кропотливой работы мы установили, что автором была учительница одной из приходских иркутских школ - Лариса Евгеньевна Литвинцева. Письма адресованы младшей сестре Августе, получающей образование за границей.

Письма написаны в период 1903-1911 гг.  Автор описывает строительство Кругобайкальской железной дороги и русско-японскую войну, революционные события 1905-го года и  разгул преступности,  произвол полиции и  реформы в Александровской тюрьме, приезд французского кинематографа и  спектакли Городского театра, открытие бань на Арсенальской и сочинения своих учениц, порядки в магазинах Второва и литературные новинки…  Перечень личных имен также обширен: кроме членов семьи и близкого окружения, это губернаторы Кутайсов и Мишин, редактор «Восточного обозрения» , протоиерей Дмитрий Гагарин (автор называет его «Митей»), смотритель Александровской тюрьмы Лятоскович и многие другие.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Благодаря тому, что каждое письмо автором пронумеровано, можно определить следующее: писем было отправлено более 1500 (до нас дошло115), т. е. сестры писали друг другу через каждые 3-4 дня (по характеру писем чувствуется, что сестра Гута активно отвечала). Из этих писем сохранилось 24 многостраничных (закрытых) письма, остальные - на открытках. Часть открыток 1909-1911 годов деформирована: кем-то целенаправленно оторваны или стерты части текста. Печатный вариант писем, набранный шрифтом №12, составляет 159 страниц (!) Ни одной фотографии, к сожалению,  с письмами найдено не было, хотя указывается, что они существовали.

Исследовательская работа велась по двум направлениям:

Во-первых, поиск, связанный с прочтением писем и осмыслением их содержания.

Во-вторых, поиск, связанный с установлением личности автора, воссозданием истории ее семьи.

Что нами было сделано в течение трех с половиной лет?

Письма прочитаны и переведены в электронный вариант (на это ушло 8 месяцев кропотливого труда), хронологически выстроены и проаннотированы; Проведены две поисковые экспедиции, в ходе которых проводилась работа в ГАИО и библиотечных фондах редкой литературы иркутских библиотек; были посещены музеи, выставки, связанные с бытом дореволюционного Иркутска; места, связанные с проживанием и «путешествиями» автора писем. Это улицы Лапина (бывшая Вторая Солдатская) и Горная. Мы заходили во дворы, разговаривали с жителями, фотографировали, сопоставляли карты современного и дореволюционного города, исследовали полуобгоревшие брошенные дома, которые могли быть связаны с нашими письмами. Посетили старое здание бывшей Кузнецовской (ныне Областной детской) больницы, где по распоряжению главного врача с нами была проведена экскурсия. Была осуществлена поездка в порт Байкал, не раз упомянутый в письмах.
Составлены историко-краеведческие и географические комментарии к важным событиям, персоналиям и местам, упомянутым в письмах? (путем изучения специальной литературы и документов XIX-XX веков, а также бесед с историками нашей школы и иркутских вузов) На протяжении 3-х лет результаты исследования оформлялись и представлялись на конференциях разного уровня (от школьного до российского («Человек в истории. Россия XX век»). Работы получили хорошую оценку, у нас появились помощники среди краеведов из Иркутска. В 2013 году мы посчитали возможным и интересным оформить часть найденного материала в виде макета «В кабинете», где каждая вещь «рассказывает» что-то своё об истории и жизненном укладе иркутской семьи второй половины XIX - начала XX веков.

Макет представляет собой уменьшенную в масштабе 1:15 часть комнаты (кабинета или гостиной с кабинетным уголком) одного из домовладений Литвинцевых по улице Вторая Солдатская (ныне ул. Лапина) в центре Иркутска с куклой, изображающей  автора писем – .  Изготавливался  макет в течение сентября-октября 2013-го года творческой группой в составе 10-ти человек (учащиеся, учителя, родители).

Действительно, письма дают представление о семейном укладе Литвинцевых, о том, во что одевались, что кушали, что читали, у каких врачей лечились, куда ходили в баню, где отдыхали, как обычно проводили день и т. д. В период переписки Л. Е. жила вдвоем с мамой Лидией Васильевной по улице Второй Солдатской (ныне улица Лапина). Литвинцевы владели несколькими зданиями в одном дворе, сдавая их жильцам.

Нами было установлено, что Лариса Евгеньевна Литвинцева -  одна из дочерей священника Евгения Литвинцева, долгое время служившего в Никольской церкви с. Листвиничное на Байкале. В семье Литвинцевых царил либеральный, даже народнический дух, значительную ценность имело интеллектуальное развитие, получение хорошего образования. Семья готова была терпеть любые трудности, лишь бы одна из дочерей получила дорогостоящее образование за границей.

Семья читала полузапрещенных авторов, выписывала газеты «Сибирь» (в период редакторства отец сотрудничал с газетой под псевдонимом «Тутошний»), затем «Восточное обозрение», которая в 1906 году была запрещена правительством.

В круг общих друзей семьи входят люди, занимающиеся распространением революционной литературы, члены подпольных кружков. За это отец Евгений был подвергнут преследованиям, попадал под суд (эта семейная страница только намеком была обозначена в письмах; разгадку получили, роясь в архивных материалах).

Огромную роль в жизни Ларисы сыграла школа. Для нее это тяжелый, но любимый труд, и она до конца остается ему предана. Лариса Евгеньевна с такой любовью отзывается о своих ученицах, так подробно описывает их сочинения, что создает впечатление истинного патриота профессии. Ей очень близка методика , разработанная им для яснополянской школы. Она применяла в работе приемы «естественного воспитания».

дают представление о ее незаурядной начитанности. Кроме того, что она является большой поклонницей Л. Толстого и дает глубокий литературоведческий анализ его произведений (См. Приложение), в круг ее читательских интересов входят Лермонтов, Достоевский, Горький, Мельников-Печерский, Л. Андреев, Тэффи, Мопассан, Джек Лондон, А. Мюссе, Кнут Гамсунг, Джакомо Леопарди, Ницше, Люси Милорт, Шопенгауэр и другие. Все открытые письма предваряются обязательной цитатой какого-то мыслителя, которая отражает ход мыслей и душевное состояние автора в данное время.

Конечно, особая страница и в жизни, и в письмах Л. Е. – отношение к , она в нескольких письмах дает глубокий литературоведческий анализ его произведений. (Эти письма я использую на уроках литературы).  В открытке от 5 октября 1908г. Л. Е. достаточно образно описывает свое состояние: «Толстой поднял меня на такую головокружительную высоту, что у меня ноги болтаются в воздухе. Мне страшно и холодно. Хочется опять на землю. Воздух режет лёгкие, свет слепит глаза и дышать больно. Оборваны нити, которыми душа была прикреплена к земле, а новая страшная нить к небу не удержит – высока. Не по силам нам, бедным и тёмным». Становится понятным, что великий писатель действительно был огромнейшим авторитетом и «властителем дум» просвещенной интеллигенции того времени.

  Актуальность подобной работы с учащимися, с людьми, вступающими во взрослую жизнь, связана с несколькими смыслами:

во-первых, сегодня у большинства людей отсутствует опыт эпистолярного общения, переписка посредством пера и бумаги ушла в прошлое. Обращение к личной переписке людей начала прошлого века  позволяет приобщиться к культуре эпистолярного общения.

во-вторых: переписка раскрывает незаурядный, и в то же время типичный облик русского интеллигента перелома эпох (19 и 20-го столетия), система взглядов которого позволяет по-другому взглянуть на прошлое и современность, а также пересмотреть мир ценностей сегодняшнего дня.

в-третьих, работа с письмами как с  предметом исторической реконструкции становится осознанным фактом культурной деятельности, понимаемой как форма одновременного бытия и общения  людей различных культур прошлого, настоящего и будущего в настоящем времени.

Работа с письмами стала для моих учениц важной страницей жизни, без преувеличения - знаковым событием. Я с интересом наблюдала за ними с первых дней работы, радовалась их увлеченности, их вопросам, суждениям. Мы очень много говорили то шагая по рельсам Кругобайкалки, то ночуя в домах, давших короткий приют… Но мы и много молчали… Это тоже было показателем серьезной внутренней работы.  Я видела, что задумываясь над письмами, девочки серьезно задумываются о жизни. Они взрослели. Для конкурса «Человек в истории» они описали свои впечатления.

Вот что написала Ирина Грибович: «Антуан де Сент-Экзюпери в свое время сказал: «Одно-единственное событие может разбудить в нас неизвестного нам человека». Как точно передано состояние моей души, когда в моих руках оказались письма начала 20-го века.  Невероятное везение, ведь не каждый день в твоих руках может оказаться такой клад, клад – порождающий нового тебя. 

Сразу было понятно, что предстоит тяжёлая, но интереснейшая работа, что в наших руках тайна чьей-то судьбы. Каждая строчка была наполнена жизнью. При прочтении писем, мы проживали события, описанные в них, сами.  Мы получили уроки из прошлого.

Как часто современным людям, многим недовольным, кажется, что от них ничего не зависит.  Люди стали равнодушными. А в этих письмах виден неравнодушный человек, который понимает, что спасать мир можно, начиная с самых простых дел: с помощи другому, с воспитанием любящего и умного поколения, с заботы о ближнем, о маме, о сестре.

Кроме того, я поняла, что мы совершенно забыли, а некоторые и вообще не представляют себе ценность эпистолярного общения. Сейчас с лёгкостью можно взять телефон и позвонить или написать СМС в любую точку земного шара. А тогда люди с волнением и трепетом в сердце ждали нового письма, писали много и обо всём. Как много о человеке говорит его почерк, по почерку можно понять, в каком настроении и состоянии писалось письмо. Через письма личность выражает себя во всей полноте.  А что можно понять по СМС-сообщению? Совершенно ничего! По нашим СМС-кам вряд ли кто-то сможет написать научную работу через 100 лет. 

Я получила хороший опыт поисковой работы. Признаюсь честно, работа была не из лёгких, я поняла, что труд ученых не такой уж и лёгкий, как казалось мне раньше. Ведь информацию нужно не только найти, но ещё и переработать, выбрать нужное.  Теперь мне знакомо чувство первооткрывателя. После того, как ты просмотрел достаточное количество книг и документов и между сотнями разных фамилий, названий улиц, домов, школ, церквей вдруг находишь именно то, что искал и уже не надеялся найти - это чувство не передать словами: безумный восторг, желание работать с новой силой приходят к тебе в один момент. Так, просидев несколько часов в иркутской библиотеке им. Молчанова-Сибирского и пролистывая книгу за книгой, мы, почти уже уснувшие от монотонной работы, вдруг находим в адресных книжках запись: «Вениаминовская школа. Учащихся в женском отделении 45 человек, учительница – девица Лариса Литвинцева (жалование 500руб)». А ведь совсем недавно мы даже не знали, как зовут автора писем! И таким образом не раз подтверждались документально самые смелые наши предположения. Действительно, - непередаваемые ощущения! Ты понимаешь ценность всего, что делаешь. Это учит тебя уважать свой труд и труд других людей.  А еще порой сидишь и думаешь: сто лет назад люди, печатавшие эти адресные книжки, оформлявшие клировые ведомости, наверняка, даже и не задумывались о том, что через целый век их будут благодарить за этот труд и беречь его как зеницу ока.

В связи с изучением писем я стала больше интересоваться историей. Может быть, это отразится на выборе профессии. Я поняла, что часто официальные версии расходятся с теми, что жили в сознании простых людей» (Грибович Ирина).

На 4-й год исследований нашей исследовательской группе стало ясно, что следующим этапом работы должно быть издание писем с комментариями. Эта идея была подхвачена нашими единомышленниками – историками ВСГАО, в частности Ларисой Марсовной Салаховой. В течение года мы с ученицами (теперь уже выпускницами) дорабатывали комментарии литературоведческого и бытового характера; одна из девочек (окончившая художественную школу) работала над иллюстрациями; историки взяли на себя комментирование исторической части. Должна признаться, что работа затягивается из-за финансовых и иных причин. 

Итак, обозначу некоторые проблемы, которые на данной момент не решены:

Проблемы, связанные с изданием книги:
    Возможные в таких случаях источники финансирования? Форма подачи материала в книге. Как сделать ее научной и художественной одновременно, интересной читателю? Какие границы в этом случае нельзя переходить?
Проблемы, связанные с поисковой работой:
    Как узнать дальнейшую судьбу нашей героини? Всевозможные попытки не принесли результатов. Советских документов, аналогичных дореволюционным адресным книжкам, Клировым  и Епархиальным ведомостям, нет. Как выйти на потомков Литвинцевых? Как и где должны храниться письма? Отдать в музей, библиотеку, оставить у себя – плюсы и минусы этих вариантов?

Источники:

Коллекция писем . - Хранится у , учителя МКОУ СОШ №1 пгт. Качуг Иркутской области. Адрес-календарь личного состава служащих в правительственных, общественных и частных учреждениях города Иркутска на 1897 год (с приложениями). Издание Типографии Сизых, г. Иркутск. Сизых, Большая ул, д. Милявского. Иркутские Епархиальные Ведомости. ГАИО. Ф.50. Оп.1, д.10021. ГАИО. Ф.50. Оп.1, д. 9089. ГАИО. Ф.50. Оп.1, д.5124. ГАИО. Ф.50. Оп.1, д.5535 ГАИО. Ф.50. Оп.1, д.9449. ГАИО. Ф.50. Оп.1, д.8580. ГАИО. Ф.50. Оп.1, д.5372. ГАИО, Ф.243. Оп.1. д.121 ГАИО. Ф.245.Оп.1.д 2034. Летопись города Иркутска за 1902-1924гг. – Иркутск; 1994. Иркутская летопись. – Иркутск, 2003.

Литература:

Иркутские повествования. 1661-1917 годы. В 2т. / Автор-составитель . Иркутск: «Оттиск», 2003. Т. 1. 464с.: ил. стр.136-140. Православные храмы Иркутской епархии XVII – начало XX века. – М., 2000. , , История Иркутской области - Иркутск Восточно-Сибирское книжное издательство. История Сибири: Курс лекций.- Иркутск: Изд-во ИрГТУ.-2003. Забытые иркутские страницы: Записки редактора. – Иркутск, Восточно-Сибирское книжное издательство, 1989. – 384 с., ил. Записки иркутянки, Часть 1. Иркутск; 2001. , Как учились иркутяне. Иркутск: Оттиск, 2012. – 3