Принципы когнитивного анализа художественного текста

Институт русского языка им. РАН

Москва

Когнитивная лингвистика занимается описанием способов структурирования мира языком. Одним из таких способов является структурирование смежных явлений в рамках одного семантико-тематического поля. Семантические и смысловые поля взаимодействуют друг с другом и создают картину мира. Мы остановимся на картине поэтического мира, который преднамеренно конструируется автором текста. При этом в основание структуры положены как научные знания, так и мифологические, как общекультурные ценности, так и индивидуальные способы интерпретации этих ценностей. Мы рассмотрим семантико-предметное поле «Растения» в поэтическом и прозаическом творчестве М. Кузмина.

Входит ли эта группа лексики в словник поэтических и прозаических текстов поэта, музыканта, критика, переводчика? Интересно и важно будет сопоставить объем слов, входящих в интересующее нас поле, в разных типах текстов. В частности, мы рассмотрим поле «Цветы». В поэтических текстах, например, лексема Роза – самое частотное наименование, встречается более 100 раз (при общем количестве различных лексем – 14000 слов). Лексема используется и в прямом, и переносном значении. В дневниковых записях 1934 г. Кузмин использует это слово всего 7 раз. Интересно рассуждение М. Кузмина о розе: «Роза. Роза -- ужасно французский, преимущественно французский цветок. <…> Для Франции -- роза, для Германии -- незабудка и сирень; для Англии -- жасмин и шиповник; для Италии -- фиалки и левкой, для России, м<ожет> б<ыть>, василек и подсолнечник. Так можно бы и про деревья, и про плоды, но это сошло бы на безответственную игру». Целью нашей работы является поиск общих и отличительных способов включения в текст поля «цветы». Предварительные данные говорят о том, что чаще в поэтических текстах используются родовые наименования. Об особенностях функционирования образа цветка в творчестве М. Кузмина мы сможем сказать после подробного анализа всех видов текстов.