Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

СЛАЙД 1

В записи звучит музыкальная тема из к. ф «Пираты Карибского моря»

Прозвучала музыка из фильма «Пираты Карибского моря», и это значит, что сегодня

наша литературно-музыкальная гостиная будет посвящена теме моря и морской

романтики. Скажите, ребята, мечталось ли вам когда-нибудь о путешествиях к дале-

ким островам в поисках пиратских сокровищ?

Хотелось бы вам мчаться по морским волнам на корабле под всеми парусами?

А хотелось бы вам разоблачить пиратский заговор, угнать корабль из-под носа у

морских разбойников и спасти на  нем своих друзей?

Наверно, все,  кто утвердительно ответил на эти вопросы не раз читали приключенчес-

кие книги или смотрели фильмы. Нашу литературно-музыкальную гостиную мы хотим

начать с песни Андрея Анпилова «Старые книги», которая посвящается

литературе приключений. Ее исполнит преподаватель кружка гитарного аккомпане-

мента Татьяна Ивановна Бондарева и библиотекарь Марина Вячеславовна Гордиенко.

Музыкальный номер: А. Анпилов «Старые книги»

СЛАЙД 2

В  прозвучавшей песне упоминалась книга, о которой мы сегодня поговорим: это

«Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона

Это книга об искателях приключений,

о дружбе и предательстве, о верности своему слову и отваге. Здесь все получают

по заслугам: умные и отважные находят сокровища капитана Флинта, а жестокие и

подлые обретают вечное пристанище в глухих лесах Острова Сокровищ.

СЛАЙД 3,4

А написал этот роман английский писатель Роберт Льюис Стивенсон. В этом году

исполнилось 165 лет со дня его рождения. Роберт Льюис Стивенсон родился в Шот-

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

ландии. В детстве он много болел, поэтому ему приходилось порой целыми днями

лежать в кровати. Маленький Роберт читал книги, а потом сочинял и рассказывал сам

себе удивительные истории с приключениями. Он мечтал поскорее выздороветь,

окрепнуть и отправиться путешествовать в далекие страны.

СЛАЙД 5,6

Так оно и произошло. В юности Роберт Льюис Стивенсон много путешествовал:

поднимался на Швейцарские Альпы, побывал в Северной Америке, плавал на яхте по

рекам Франции и Бельгии. Именно во Франции он встретил свою будущую супругу

Фанни Осборн и познакомился с ее замечательными детьми – Изабел и Ллойдом.

Стивенсон подружился с ребятами и так полюбил их мать, что вскоре вся семья пере-

ехала жить в Англию.

СЛАЙД 7

Именно приемный сын Стивенсона – 13-летний мальчик Ллойд подарил писателю

идею о создании романа «Остров сокровищ». Ему надоела игра в солдатики, и он

попросил Стивенсона придумать что-нибудь интересное.

СЛАЙД 8

Тогда Стивенсон нарисовал на бумаге остров, немного похожий очертаниями на дра-

кона. А потом вместе с Ллойдом они стали придумывать занятные названия для

карты острова –Холм Подзорной трубы, берег Скелета и другие.

Благодаря фантазии писателя на острове появились люди в одеждах 18 века – крово-

жадный пират Флинт, одноногий моряк Джон Сильвер с попугаем на плече… Остров

обрастал событиями, подробностями… И писатель понял, что ему пора садиться за

рабочий стол.

СЛАЙД 9

С тех пор каждый вечер семья Стивенсонов собиралась, чтобы послушать и обсудить

написанные приключения героев на Острове Сокровищ и принять участие в сочинении

новых.  Работая над романом, Стивенсон припоминал истории, услышанные в детстве

от моряков.

СЛАЙД 10

Роман увидел свет в 1883 году. На обложке романа Стивенсон написал: посвящается

мистеру Ллойду, то есть его приемному сыну. Писатель очень полюбил мальчика.

Главного героя романа «Остров сокровищ» - Джима Гокинса он написал очень похо-

жим на Ллойда. Джиму в романе тоже 13 лет. Он мечтает о морских приключениях.

По характеру это мальчик не всегда послушный, но смелый, добрый и умеющий дер-

жать свое слово.

Давайте посмотрим сцену из романа «Остров сокровищ» - первая встреча Джима и

пирата Билли Бонса.

СЛАЙД 11

СЦЕНА ИЗ РОМАНА: «Джим и Билли Бонс»

«ОСТРОВ СОКРОВИЩ» СЦЕНА С БИЛЛИ БОНСОМ

Ведущий: Два с лишним века назад в Англии на берегу моря стоял трактир под назва-
нием «Адмирал Бенбоу». Хозяйкой трактира была женщина средних лет
  по имени миссис Гокинс, а помогал ей вести хозяйство ее сын – Джим,
  мальчик 13 лет.

Под музыку выходит Джим. Он расставляет кружки на столе.

Ведущий: В день, когда начались удивительные события, Джим как раз наводил поря-
  док на столах в трактире. Вдруг дверь распахнулась и на пороге появился
  старый моряк.

Под музыку выходит Билли Бонс. Он оглядывается по сторонам

Билли Бонс: Бухта удобная. Неплохое место для таверны. Много народу, приятель?

Джим: Нет, сэр. Сейчас никого нет.

Билли Бонс: Ну что же, эта якорная стоянка как раз для меня. Я поживу здесь немного.
  Ром, свиная грудинка и яичница – вот и все, что мне нужно. Да, вон тот
  мыс, с которого видны корабли, проходящие по морю.

Джим: Пожалуйста, сэр! К вашим услугам! А как вас называть?

Билли Бонс: Как меня называть? Зови меня просто – капитан.

Джим: Капитан?! Вы – настоящий капитан корабля?!

Билли Бонс:  Ты что  не веришь мне?

Джим: Что вы, сэр! Конечно, верю.  Я так рад, что вы остановились именно у нас!
  А как назывался ваш корабль?

Билли Бонс: Я все расскажу тебе, приятель. Но сначала налей-ка мне рому.
  Что-то в горле пересохло.

Джим:  Хорошо, сэр.

Билли Бонс: Как зовут тебя, парень?

Джим: Джим, сэр.

Билли Бонс: Послушай меня, Джим! (оглядывается по сторонам) Подойди поближе.
  (тоном заговорщика) Я буду давать тебе по серебряной монетке в месяц,
  если ты будешь рассказывать мне обо всех моряках, которые появились
  в окрестности. Особенно, об одноногих моряках! Понятно тебе?

Джим: Да, сэр! Рассказывать вам обо всех моряках, которые появились в окрестности,
  особенно об одноногих моряках.

Билли Бонс: Вот и молодец! Я думаю, мы с тобой поладим! Да брось ты драить эту
  кружку. Сядь, поговори со старым моряком.

Джим: Хорошо, сэр!.

Билли Бонс: Ну что, Джим, хочешь отправиться в море?

Джим: Больше всего на свете, сэр!

Билли Бонс: Хо - хо! Ай, да парень! Да, Джим, что и говорить, я обошел на корабле
  полсвета. Был я в таких странах, где жарко, как в преисподней, а земле-
  трясения качают сушу, как морскую волну. Сотни раз я тонул, сотни раз
  был на волоске от смерти, а все-таки скажу тебе, Джим: нет доли лучше
  жизни моряка! Ты мне веришь?

Джим: Да, сэр!

Билли Бонс: Правильно, парень. Эх, бывало, рассвет на море, свежий бриз, паруса
  наполняются ветром, а ты стоишь на марсовой площадке, и летишь
  над волнами, как птица!

Джим: Как бы мне хотелось отправиться в плавание, сэр! Стать юнгой на корабле.

Билли Бонс: Обязательно станешь, парень! Это я тебе обещаю! А знаешь, что помо-
гает моряку и в горе, и в радости? Хорошая морская песня.

  Сидишь, бывало в таверне с друзьями, празднуешь удачное возвращение
  из рейса. Вокруг пляшут красотки, ром льется рекой, а ты, знай, горланишь
  песню.

Музыкальный номер: «В Кейптаунском порту»: Анастасия Бартенева

Билли Бонс: А еще, помню, пели мы с дружками (поет)
  «Пятнадцать человек на сундук мертвеца,
Йо-хо-хо, и бутылка рому!»

  Слышал такую песню, Джим?

Джим: Да, сэр. Это пиратская песня!

Билли Бонс: Да… Это старая пиратская песня… Вот, помню, плыли мы с капитаном
  Флинтом  у берегов Карибского моря…

Джим: Вы были пиратом, сэр?!

Билли Бонс: Ну что ты, парень!... Это я так… разболтался. Моряки, знаешь, любят
  прихвастнуть. Ладно, иди работай. И помни, что я говорил об одноно-
  гом!

Джим: Слушаюсь, сэр! ( в сторону) Бывший пират! Настоящий капитан! Может, он
  возьмет меня с собой в море?!

Джим уходит. Билли Бонс остается на месте, дремлет в кресле

Ведущий: Прошел месяц. Джим ежедневно рассказывал Капитану обо всех незна-
комых моряках, которые появлялись в окрестности. И вот однажды
  утром…

Под музыку выходит Джим. К нему подходит незнакомый моряк

Черный Пес: Послушай, парень! Мой дружок Билли Бонс здесь проживает?

Джим: Нет, сэр! У нас нет таких!

Джим хочет уйти, Черный Пес хватает его.

Черный Пес: А если как следует подумать, дружище?

Джим: У нас есть постоялец, которого мы зовем капитаном.

Черный Пес: Хе-хе! Моего товарища, штурмана Билли тоже можно называть капита-
  ном. Веди меня к нему! Билли обрадуется мне, как бутылке рома.

Джим: Но, сэр! Капитан сейчас отдыхает. Он велел никого к нему не пускать.

Черный Пес: Молчи, щенок! (грубо хватает Джима за шиворот) А ну, живо веди меня
  к капитану!

Черный Пес и Джим подходят к Билли Бонсу

Джим: Вот ваш друг, Билли.

Билли Бонс вздрагивает, просыпается, встает и с ужасом смотрит на Черного Пса

Черный Пес( притворно ласково): Разве ты не узнаешь меня, Билли? Не узнаешь
  старого корабельного друга?

Билли Бонс: Черный Пес!

Черный Пес: Хе-хе! Он самый!  Ах, Билли, Билли! Сколько воды утекло с тех пор,
  как мы славно веселились в Карибском море под черными парусами
  капитана Фли…

Билли Бонс: Тише!

Черный Пес: Понятно! Прикинулся честным моряком, Билли? Решил начать новую
  жизнь?

Билли Бонс: Не твое дело! Говори, зачем пришел?

Черный Пес: Где карта, Билли? Нам нужна карта!

Билли Бонс: У меня нет карты!

Черный Пес: Где карта?! Надо делиться с товарищами, Билли!

Билли Бонс: Убирайся ко всем чертям!

Черный Пес: Нехорошо, Билли, ах, как нехорошо!

Джим( выскакивая из-за кресла): Капитан, берегитесь! У него нож!

Джим повисает на руке Черного Пса.  Билли Бонс выхватывает пистолет.
становится, прикрывая Джима. Черный пес опускает нож

Черный Пес:  Значит, не хочешь по-хорошему, Билли?

Билли Бонс: Я же сказал: убирайся к черту!

Черный Пес: Тогда держи!  (бросает что-то на  стол). Товарищи велели передать:
  у тебя всего один час!

Черный Пес уходит

Билли Бонс в изнеможении падает в кресло

Джим: Капитан, вам плохо?

Билли Бонс: Джим, мой мальчик, налей рому, и я убираюсь с этого корыта!

Джим: Что это, капитан? ( поднимает со стола черную метку)

Билли Бонс: Черная метка!

Джим: А что это такое?

Билли Бонс: Это вроде как повестка, приятель. Послушай, Джим, этот Черный Пес
  очень нехороший человек, но те, которые послали его еще хуже, чем
  он. У нас всего один час, Джим! Запомни, мой мальчик, эта карта
  (достает из-за пояса карту) ни при каких обстоятельствах не должна
  им достаться!  (отдает карту Джиму). Ты ведь ездишь верхом, Джим?

Джим :Да, сэр!

Билли Бонс: Тогда скачи! Скачи в город во весь опор! Зови главного судью, зови город-
  скую стражу – пусть накроют всю шайку старого Флинта на борту
  «Адмирала Бенбоу»!

Джим: Я не брошу вас одного, сэр!

Билли Бонс: Юнга Джим! Это приказ! Береги карту, мой мальчик  Я постараюсь продержаться до твоего возвращения!

Джим: Прощайте, капитан! (убегает)

Доносятся голоса пиратов: Эй, Билли Бонс! Твое время истекло!

Билли Бонс: Не кричи, Черный Пес! Я иду! (выхватывает пистолет, отчаянно поет)
  Пятнадцать человек на сундук мертвеца!
  Йо-хо-хо! И бутылка рому! (уходит)

СЛАЙД 12

Да вот так карта загадочного Острова Сокровищ оказалась у Джима. Джим показал ее

своим друзьям – доктору Ливси и помещику Трелони – и все они отправились на по-

иски сокровищ.

Когда роман «Остров сокровищ» был издан,  в книге была красиво напечатанная

цветная карта. Но все читатели, конечно, решили, что и карта, и сам остров –

целиком выдуманы Стивенсоном. Только в 40-х годах 20-го века исследователи твор-

чества Стивенсона обнаружили удивительное сходство легендарного Острова Сокро-

вищ  с островом Пинос, расположенном у берегов Кубы.

СЛАЙД 13, 14

Природа, бухты и горы, сосновые леса, описанные Стивенсоном, - все это присутству-

ет на кубинском острове. Здесь есть даже маленький островок, прикрывающий вход

в бухту Моррильос-дель-Диабло, именуемый в романе островом Скелета.

Так что можно сказать, Остров Сокровищ существует на самом деле!

СЛАЙД 15

Когда герои романа отправились на корабле под названием «Испаньола» к берегам

этого острова, они и предполагать не могли, что половины команды корабля – это

пираты, которые сами мечтают заполучить сокровища капитана Флинта. Джим разоб-

лачил  пиратский         заговор.  Друзья мальчика засели в старой деревянной крепости

на Острове сокровищ, где держали оборону от нападавших пиратов. А сам Джим

незаметно сбежал из крепости и в одиночку пошел искать сокровища в джунглях.

Это конечно, было очень неосторожно с его стороны. Однако, в глубине острова

Джима поджидала неожиданная, но очень важная встреча.

Давайте посмотрим эту сцену.

СЛАЙД 16

Сцена «Джим Гокинс и Бен Ганн»

Испуганно оглядываясь по сторонам, выходит Джим

Джим: Кажется, я заблудился. Доктор был прав. Мне не надо было убегать из крепос-

ти одному. (прислушивается) Хрустнула сухая ветка! Сюда идут пираты!

Выходит, испуганно оглядываясь, Бен Ганн. Джим стоит спиной и не видит его.

Бен Ганн: Пираты! Они все-таки приплыли сюда! Они хотят найти сокровища! Мои

  сокровища!

Джим и Бен Ганн поворачиваются друг к другу и испуганно отскакивают друг от друга

Джим: Ай, людоед!

Бен Ганн: А-а-а! Пират!

Джим: Не подходи, людоед! Я вооружен! (выхватывает пистолет)

Бен Ганн: Да я вовсе и не людоед…

Джим: А я не пират.

Бен Ганн: Правда? А кто же ты?

Джим: Я Джим Гокинс. Мы приплыли сюда с друзьями. А вы кто, сэр?

Бен Ганн( всхлипывая):  А я несчастный Бен Ганн. Три года я живу на этом проклятом

острове!

Джим: Вы потерпели крушение?

Бен Ганн: Нет, приятель. Меня бросили пираты тут на острове. О-о-о! Три года подряд

  я питаюсь козлятиной, ягодами, улитками. Послушай, мальчик, у тебя нет

  хоть ма-аленького кусочка сыра?

Джим: Нет, сэр. Но если вы поможете мне найти сокровища, вы получите вот этакую

  головку сыра.

Бен Ганн: Сокровища!! Ха-ха! Мальчик, ты обратился по адресу! Можешь благослов-

лять судьбу, что нашел меня!  Только скажи мне: это опять шайка Флинта

  высадилась на остров?

Джим: Нет, не Флинта. Но наш корабль захватили товарищи старого Флинта.

Бен Ганн: А нет ли среди них…одноногого?!

Джим:Сильвера?

Бен Ганн:  Да! Ужасного Джона Сильвера! Он на острове?

Джим: К нашему несчастью, да.

Бен Ганн: Я очень боюсь Сильвера! Это его шайка бросила меня на острове. Зато,

  хи-хи-хи, я всех их перехитрил! Джим, мальчик мой, я ведь богат, как сто

  королей!

Джим: Вы хотите сказать, что вы…

Бен Ганн: Да, Джим! Это я за три года перекопал весь остров - И НАШЕЛ СОКРОВИЩА

  капитана Флинта! Я спрятал их туда, где ни Сильвер, ни сам  черт  их не

  найдет!  А теперь скажи, Джим, если я расскажу твоим друзьям, где

  спрятаны сокровища, они отвезут меня домой в Англию?

Джим: Конечно, сэр!

Бен Ганн: И вы отдадите мне мою долю сокровищ?

Джим: Да, сэр! Капитан обещал, что все матросы получат по тысяче фунтов.

Бен Ганн:Тогда, по рукам, Джим! Я выручу вас из беды! Идем, я покажу, где спрятан

  клад!

Джим и Бен Ганн уходят

Вот так Джим даже среди джунглей Острова Сокровищ неожиданно нашел друга.

Бен Ганн – бывший пират, решил раскаяться и начать честную жизнь. Именно он

помог Джиму и его друзьям найти сокровища капитана Флинта.

СЛАЙД 17

Все, кто читал роман Стивенсона «Остров сокровищ», единодушно говорят, что

одна из главных заслуг писателя – создание ярких образов пиратов. Мы уже видели

Билли Бонса, Черного Пса, Бена Ганна. Но главный пират в романе – это, конечно же,

Джон Сильвер.

Он не просто хитрый и жадный бандит. Джон Сильвер хладнокровен, умен, расчетлив.

Никогда не падает духом, всегда старается найти выход из трудной ситуации.

Он вызывает уважение у своих врагов, да и у читателей тоже. Кстати, это единствен-

ный пират в романе которому удается спастись.

СЛАЙД 18

Образы моря и морских приключений в наши дни вдохновляют не только писателей,

но и поэтов, и композиторов. Для вас прозвучит песня Булата Окуджавы «Когда

воротимся мы в Портленд» в исполнении участников кружка гитарного аккомпане-

мента Валерии Филипповой и Марии Гусевой и руководителя кружка Татьяны

Ивановны Бондаревой.

Музыкальный номер: Б. Окуджава «Когда воротимся мы в Портленд»

Роман Роберта Льюиса Стивенсона продолжает вдохновлять писателей и кинорежис-

серов на создание увлекательных приключенческих книг и фильмов о морских прик-

лючениях. Вы наверное, не раз смотрели и читали их.

СЛАЙД 19 -25

Предлагаем вашему вниманию небольшую Викторину по книгам и фильмам о

морских приключениях.

ВИКТОРИНА:

1. Корабль капитана Джека Воробья назывался: «Черная жемчужина»
  «Синяя каракатица»
  «Белая акула»

2.Золотые монеты, которые чаще всего упоминаются в романах о пиратах называются:

  Талеры
  Пиастры
  Доллары

3. Морскую ведьму из кинотрилогии «Пираты Карибского моря» звали: Диана
  Стелла
  Калипсо

4. В сказке Джеймса Барри «Питер Пэн и Венди» главным злодеем был пират по

  имени: Эдвард Черная Борода
  Джеймс Крюк
  Генри Морган

5. После очередного морского разбоя пираты отправлялись отдохнуть и повеселиться

  в порт: Ривьера
  Фиеста
  Тортуга

6. Знаменитый черный флаг пиратского корабля носил название: Грустный Билли
  Веселый Роджер
  Хитрый Чарли

7. В самой знаменитой пиратской песне был припев: Йохохо и бутылка рому
  Айяйяй и сто пиастров
  Эхехе и дырявое корыто

Вы правильно ответили на все вопросы викторины! Сразу видно знатоков морских

приключений. А что же означает возглас «йохохо» в пиратской песне?

СЛАЙД 26

Это что-то вроде русского «Раз-два-взяли!» Такой возглас издавала команда корабля,

когда тянула паруса или делала другую общую работу на корабле.

Ну а вы как думаете, ребята, почему и в 21 веке нам так интересно читать книги и

смотреть фильмы о пиратах, затерянных кладах и морских приключениях?

Сам Стивенсон написал такие слова: «Будем по мере сил учить народ радости и

будем помнить, что уроки эти должны звучать бодро и воодушевленно, должны

укреплять в людях мужество».

СЛАЙД 27

И у Стивенсона есть немало других книг о мужественных людях и опасных приключе-

ниях. Давайте познакомимся с ними

Обзор литературы

СЛАЙД 28

Надеемся, ребята, что вам понравилась сегодняшняя наша встреча, и вы придете в

библиотеку, чтобы взять почитать интересные книги. Читайте и мечтайте, как герой

песни, которой мы завершаем нашу сегодняшнюю встречу.

Финальная песня: Ю. Визбор, П. Коган «Бригантина»