СКАЗКИ ЕВРОПЕЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
Как вы видите на слайде, тема классного часа «Сказки европейских писателей. Великобритания».
Почему европейских авторов? Так уж сложилось в практике преподавания литературы в школе, что учеников, в основном, знакомят лишь с произведениями русских автором. Времени и возможностей, как преподавателя, так и программы ограничены, и тексты зарубежных авторов остаются «за бортом». Если же вы и знакомитесь с произведениями иностранных писателей и поэтов, то лишь в порядке исключения. Наверно вы изучали мифы Древней Греции, говорили о сказках Андерсена. Возможно, вы или вам читали раньше сказки Ш. Перро, братьев Гримм.
Сказка – эпический жанр письменной или устной формы, ориентированный на вымысел
Как вам известно, сказки принято разделять на: сказки о животных, бытовые сказки и волшебные сказки. Как правило, когда говорят о сказках, то имеют ввиду именно волшебные сказки. Ведь сказка – это место, где происходят чудеса, живут волшебники и ведьмы, неведомые существа, умеющие говорить.
Сегодня, я предлагаю вам познакомиться не столько с писателями, сколько лишь с особенностями, которые можно выявить в творчестве именно британских писателей. Ведь для лучшего понимания творчества каждого отдельного автора нужно понимать и атмосферу, рождавшую тот или иной текст. Кроме того, эти особенности покажут и нечто общее, объединяющее писателей, вне зависимости от эпохи, в которую каждый жил.
Прежде чем начать разговор непосредственно о сказках, хотелось бы остановиться на одной заметке о стране. Эту заметку тоже можно рассматривать как одну из особенностей художественной литературы этой страны.
Итак, Великобритания – островное государство на северо-западе Европы. Является одним из крупнейших европейских государств. Одна из особенностей – сохранение королевской династии. В состав Британии входят четыре «исторические провинции»: Северная Ирландия, Англия, Шотландия, Уэльс.
И это важно. В дальнейшем мною запланированы презентации по персоналиям, т. е. посвящённые какому-то конкретному автору. И некоторые авторы, например Оскар Уайльд, родились в Ирландии, а считаются чисто английскими писателями.
Если же говорить непосредственно о литературе, то детская литература Великобритании никогда не была собственно детской и всегда пользовалась арсеналом средств, метафор и образов литературы для взрослых.
Книгам туманного Альбиона на протяжении всей его истории присуща некоторая странность: «взрослые» произведения с удовольствием читают дети (например, Д. Дефо «Приключения Робинзона Крузо»), а взрослые читатели всегда благосклонны к детским.
На детскую английскую литературу, впрочем, как и на многие другие литературы, сильное влияние оказали легенды, мифы и предания.
Самой знаменитой из легенд является легенда о короле Артуре и рыцарях круглого стола. Существует бесчисленное количество стихотворных и прозаических пересказов и переложений, а также романов, повестей, сказочных эпопей. Именно легенды о короле Артуре легли в основу столь популярных серий в жанре фэнтези.
Самые ранние упоминания о короле Артуре относятся к концу 5- началу 6 веков.
Для справки, что такое легенда: Легенда – жанр устного народного творчества: рассказ поучительного содержания о выдающемся событии или поступке человека, повествование о необыкновенном, чудесном происшествии, которое воспринимается как достоверное.
Наряду с рыцарями действуют в легендах и волшебник Мерлин, и фея Моргана.
В 1485 году печатается роман Томаса Мэлори (1417 – 1741) «Смерть короля Артура». Эта книга – своеобразная артуровская энциклопедия, в которой сам король и его королева не всегда стоят на первом плане. Данная книга была и остаётся по сей день необыкновенно популярной в Англии.
Перед вами небольшой отрывок из книги Льюиса Спенса «Тайны древних бриттов»:
Я не позволю петь хвалы трусливым болтунам:
Они не знают дня, когда герой наш в мир пришел,
Ни часа славного, когда на свет родился он,
Ни среброглавого быка, который был у них.
О, много нас ушло с Артуром на славные дела,
Но только семеро вернулись назад из КаэрОхрен.
14 и 15 века – время расцвета английской и шотландской народной поэзии. Наиболее распространённые жанры её – песня и баллада.
Баллады имели большое значение для развития всей английской литературы и детской литературы в частности, т. к. великое множество книг для юношества посвящено благородному разбойнику, герою легенд Робин Гуду.
Для справки, что такое баллада: Баллада – лиро-эпический жанр: повествовательная песня или стихотворение с динамичным развитием сюжета. В основе – необычный случай.
Из всех героев английских баллад наибольшей популярностью пользовался именно он, борец против завоевателей и защитник бедных.
Перед вами две картинки. Слева картина Луиса Рида «Робин состязается в стрельбе с Гаем Гисборном» (1912), а справа – постер американского мультфильма, где все персонажи – это животные. Робин Гуд там – лис.
А это отрывок из баллады «Рождение Робин Гуда» в переводе Самуила Якович Маршака:
Из чащи домой я тебя принесу,
И пусть тебя люди зовут
По имени птицы, живущей в лесу,
Пусть так и зовут: Робин Гуд!
Иные поют о зеленой траве,
Другие - про белый лен.
А третьи поют про тебя, Робин Гуд,
Не ведая, где ты рожден.
Не в отчем дому, не в родном терему,
Не в горницах цветных, -
В лесу родился Робин Гуд
Под щебет птиц лесных.
В 16 веке в Англии стали появляться книг для детей, основной целью которых было учить ребёнка хорошо и достойно вести себя в обществе.
«По натуре ребёнок испорчен» – именно это церковное утверждение определило направленность детской литературы 16-18 веков в Англии. Сухой дидактизм и морализаторство пронизывали книги для детей того времени.
Большинство книг было сборниками советов. Однако уже в первых книгах – учебниках для детей появляются рифмованные загадки, азбука в стихах.
В 18 веке выходят две значительные книги «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо (1660 – 1731) и «Путешествие Гулливера» Джонатана Свифта (1667 – 1745). Удивительно, но эти книги, являющиеся детским чтивом, для детей никогда не писались.
В 1744 и 1780 годах выходят первые сборники английских и шотландских народных сказок. Именно с этого времени и начинается отсчёт истории собственно детской английской литературы.
И здесь стоит упомянуть имя Джона Ньюбери (1717-1767), являющегося издателем и типографом. Именно ему принадлежит честь создания первого журнала для детей – «Журнала лилипутов». В 1750 году появляется «Маленькая хорошенькая книжечка», а в 1751 – 1752 годах – трёхтомный труд «Круг наук». Книги отличали непривычная для детских книг того времени занимательность и мягкость повествования и прекрасное полиграфическое исполнение.
«Ньюбери называл себя другом детей, но был приятелем человечества»– так отозвался о НьбериО. Голдсмит, писавека.
После смерти дело его перешло в руки племянника и двух его сыновей. Семья Ньюбери доказала всей Англии, что детские книги могут хорошо продаваться и нужны читателям не менее, если не более, книг для взрослых.
В 1922 году Американской библиотечной ассоциацией была учреждена награда — медаль Джона Ньюбери, которая присуждается ежегодно за лучшее литературное произведение для детей на английском языке, написанное американским автором.
В 19 веке детская литература в Англии – как и во многих других странах – расцвела пышным цветом.
Литературная сказка возникла в Англии в начале 19 века. Она выросла из записей фольклористов в эпоху романтизма, когда появился пристальный интерес ко всему народному, национальному.
Для справки, что такое романтизм: Романтизм – творческий метод в литературе и искусстве, сложился в конце XVIII– начале XIX века. В основе лежат следующие принципы: субъективность, обращение к внутреннему миру личности; стремление к идеальному; двоемирие.
С этим понятием вы ещё столкнётесь в старших классах.
Отличительной особенностью английской народной сказки является сближение её с быличкой. Прежде всего это сказки об эльфах и феях.
И наконец-то мы подошли к особенностям английской сказки.
Одна из особенностей – это новый жанр: сказка-сон, сказка-абсурд. Английская абсурдная сказка имела свою историю. В 1839 году выходит в свет «Невероятная история о великанах и эльфах» Кэтрин Синклер – первая сказка-нонсенс, сказка абсурд, сказка-нелепица, жанр которой со временем станет столь популярен в Англии. Благодаря Льюису Кэроллу сказка-сон («Алиса в стране чудес») стала особенно популярна именно в Британии и считается одной из особенностей английской детской литературы.
Стоит упомянут ещё об одной особенности, а может быть и традиции, английской детской сказки. Это особенность в том, что писатель не только пишет свои сказки, но и создаёт к ним рисунки собственной рукой. Эта традиция начинается с Уильяма МейкписаТеккерея (1811-1863), создавшего сказку «Кольцо и роза». Это произведение представляет собой не что иное, как ироническую пародию на сказку и рыцарский роман.
Характерно и внимание к детской литературе вообще и сказки в частности «взрослых» писателей, классиков английской литературы.
Необычны и адресаты английских сказок. В первую очередь некоторые из них были написаны не просто для детей, а для своих собственных сыновей и дочерей, или же для детей своих близких.
И последняя особенность, уже звучавшая, это сближение с быличкой. Прежде всего это сказки об эльфах и феях.
Для справки, что такое быличка: Быличка – жанр устного народного творчества: рассказ героя о встрече с «нечистой силой».


