– ведущий библиограф Краеведческого отдела ГБУК «Самарская областная универсальная научная библиотека»
Новые подходы в формировании электронного краеведческого СБА.
Применение информационно-коммуникационных технологий в библиотечной отрасли Самарской области имеет решающее значение для повышения качества услуг для населения, эффективного функционирования библиотек, роста конкурентоспособности отрасли, интеграции ресурсов общедоступных библиотек в виртуальное пространство. В целях создания единого регионального информационного пространства Самарская областная универсальная научная библиотека («СамОУНБ») ставила перед собой задачу перевода всего справочного аппарата в электронную форму. Наша библиотека одна из немногих библиотек России, которым удалось полностью перевести свой генеральный алфавитный каталог в электронный вид (более 900 тыс. б. з.). Решается и задача перевода систематического карточного краеведческого каталога. Частично эту задачу уже удалось решить: в электронном виде существует около 50% от объема карточного каталога.
Карточный систематический краеведческий каталог СамОУНБ включает около 400000 карточек. Хронологические границы – середина XIX в. – 2010 г. В 2010 г. каталог был законсервирован.
С 1994 г. в СамОУНБ ведется электронный краеведческий каталог «СКат» – крупнейшая корпоративная библиографическая база данных о Самарской области, доступная в режиме онлайн на сайте СамОУНБ. «Скат» включает описания документов краеведческого содержания по всем отраслям знания, преимущественно статьи из периодических, продолжающихся изданий и книг. В настоящее время электронный каталог функционирует в среде автоматизированной библиотечно-информационной системы «МАРК-SQL», которая позволяет обеспечить разыскание краеведческой информации по различным аспектам поиска: авторскому, персональному, топографическому. Ежегодное пополнение каталога – около 6 тыс. записей. В настоящее время объем базы данных составляет более 120 тыс. записей. С конца 1990-х гг. «Самарский каталог» создается на основе договора о сотрудничестве в области корпоративной росписи статей. Кроме областных библиотек в проекте принимают участие центральные библиотеки городов и районов Самарской области.
Сегодня всем очевидны те преимущества, которые автоматизированные информационно-поисковые системы имеют перед традиционными карточными каталогами. В первую очередь, это возможность многоаспектного поиска по любому сочетанию поисковых признаков и поиска по любому элементу библиографической записи. Преимущество электронного каталога также в том, что каталог становится доступным не только в стенах библиотеки, но и вне здания, в любой точке. Поэтому перед библиотеками стоит насущная задача скорейшей ретроспективной конверсии карточных краеведческих каталогов.
Правительством Самарской области проводиться целенаправленная региональная политика в области информатизации сферы культуры и развития информационного общества. В 2009 г. Министерством культуры Самарской области была утверждена «Концепция информатизации сферы культуры Самарской области до 2015 года», которая предусматривала проведение ретроконверсии карточных каталогов СамОУНБ. Постановлением Правительства Самарской области «О концепции развития в Самарской области информационного общества и формирования электронного правительства до 2015 года» среди прочих была поставлена задача развития электронных каталогов библиотек и музеев, в т. ч. сводных, отражающих распределение информационно-библиографических ресурсов региона.
В рамках концепции в 2011-2012 гг. в СамОУНБ велась ретроконверсия карточного генерального алфавитного каталога. Конвертированные записи для пользователей представлены машиночитаемой БД и включены в текущий электронный каталог, в т. ч. и на книги из краеведческого фонда СамОУНБ.
В 2013 г. реализован цикл мероприятий в рамках Постановления Правительства Самарской области «Об утверждении областной целевой программы «Развитие информационно-телекоммуникационной инфраструктуры Самарской области на 2012–2015 гг.». На эти цели из областного бюджета было выделено около 30 млн. рублей. В рамках реализации программы, в частности, была проведена ретроконверсия библиографических указателей «Литература о родном крае».
Решение о ретроспективной конверсии печатного библиографического указателя «Литература о родном крае» было принято в связи с тем, что в 2008 г. компанией «Элар» состояние карточного каталога было признано не пригодным для сканирования и последующей обработки.
Ежеквартальный универсальный указатель «Литература о родном крае» издавался с 1958 по 1994 г. Указатель составлялся на основе карточного систематического краеведческого каталога. В указателе отражались книги, брошюры, наиболее значительные статьи краеведческого содержания из сборников, журналов и газет, а также отдельные издания художественных произведений местных авторов, независимо от содержания. Библиографические записи внутри указателя расположены в систематическом порядке, в соответствии с типовой схемой классификации для краеведческих каталогов.
Ретроконверсию указателя «Литература о родном крае» осуществляла компания «ЭЛАР». Обработка библиографических записей из оцифрованного массива указателя для библиографического поиска осуществлялась по поисковым полям формата MARC 21 (уровень статья):
- 100а Автор 700a Другие авторы 245а Заглавие 245b Продолжение заглавия 773t Название источника 773d Место и дата издания 773g Прочая информация
Поскольку в указателях «Литература о родном крае» отражено более 7,5 тыс. книг, было принято методическое решение: сведений о выходных данных, серии, аннотации вносить в область идентифицирующего документа.
В результате проведения работ был создан массив машиночитаемых библиографических записей в коммуникативном формате MARC21, используемом в СамОУНБ. Объем массива – 86893 библиографических записей. Данный массив пока функционирует как отдельная база данных, поскольку нуждается в редакции и значительной доработке, прежде чем будет объединен с БД «СКат».
В настоящее время ведется работа по редакции описательных метаданных. В процессе редактирования осуществляется формирование поискового образа документа по следующим полям формата MARC21 (аналитическая запись):
- 090c Каталожный индекс 520a Аннотация 650b Пр. гео. рубрика 653a Ключевые слова 998a Персоналии (DOS)
«Монография»:
- 260a Место издания 260b Издательство 260c Дата издания 300a Объем и др.
Для уточнения элементов библиографических записей используются различные базы данных (электронные каталоги СамОУНБ, РНБ, РГБ, региональных библиотек), издания государственной библиографии (Ежегодник книги СССР, Летопись авторефератов диссертаций и т. д.), Генеральный алфавитный каталог книг на русском языке (на сайте РНБ), терминологические словари, отраслевые энциклопедии, справочники и др.
Перевод библиографических записей из оцифрованных указателей «Литература о родном крае» позволил значительно увеличить хронологические границы электронных краеведческих каталогов – с двадцати до шестидесяти лет, обеспечить удовлетворение потребности сотрудников в части оперативности поиска необходимого документа, снижения затрат труда, а также комфортности работы и формы полученного результата. База данных «Литература о родном крае» активно используется сотрудниками краеведческого отдела «СамОУНБ» для информационной и справочно-библиографической работы.
Параллельно с оцифровкой указателей «Литература о родном крае» было принято решение об избирательной ретроконверсии разделов систематического каталога (археология, этнография, история) и топографической части карточного краеведческого каталога (до 1958 г.). Этот этап ретроконверсии осуществляется посредством ручного клавиатурного ввода библиографических записей с печатных и рукописных карточек с параллельным редактированием описания. Для уточнения элементов библиографического описания (таких как: заглавие, название источника, год издания и т. д.) мы также используем собственные электронные каталоги и каталоги российских государственных и региональных библиотек, издания государственной библиографии. При необходимости для уточнения элементов библиографического описания издания просматриваются de vizu.
В настоящее время база данных, созданная ручным клавиатурным вводом, проверена и объединена с базой данных «СКат». В дальнейшем, по мере редакции, планируется объединение базы данных «Литература о родном крае» и базы данных «СКат», которая будет функционировать в автоматизированной информационно-библиотечной системе «МегаПро».
АИБС «МегаПро» является одним из самых современных отечественных программных продуктов, которая позволяет организовать доступ к информационным ресурсам на основе web-технологий, с возможностью широкого использования «облачных» сервисов.
С учетом объема базы данных «СКат» (120 тыс. б. з.) и базы данных оцифрованных указателей «Литература о родном крае» (87 тыс. б. з.) в машиночитаемую форму переведено около 50% от объема (400 тыс. карточек) карточного краеведческого каталога СамОУНБ.
Сравнивая опыт ручной и автоматизированной ретроконверсии, можно сказать, что первый способ позволяет создать практически идеальный электронный каталог. Так как данный способ предполагает обязательную работу с каждым элементом библиографического описания и при необходимости просмотр документов de vizu. Но, в то же время, этот способ требует больших трудовых и временных затрат. Тогда как полученная в результате автоматизированной ретроконверсии указателей «Литература о родном крае» база данных, несмотря на отсутствие информации в таких поисковых полях, как «Ключевые слова», «Персоналии», «Пр. гео. рубрика, позволяет провести тематический поиск по контексту полей «Заглавие» и «Продолжение заглавия», в которое заносится краткая справочная аннотация.
Обобщение опыта ретроконверсии указателя «Литература о родном крае» приводит к выводам, что осуществление подобных проектов просто необходимо для выполнения государственных задач по информатизации, организации процессов автоматизированного обслуживания пользователей и увеличения эффективности работы сотрудников библиотек.


