Литературная гостиная:
«К нам Лермонтов сходит, презрев времена»

        Поэты не рождаются случайно,

        Они летят на землю с высоты.

        Их жизнь окружена глубокой тайной,

       Хотя они открыты и просты.

  Игорь Тальков.

Учитель: Здравствуйте, дорогие друзья! Мы рады приветствовать всех любителей творчества в нашей школе, которая на несколько часов превратилась в уютную литературную гостиную.

В каждой стране, у каждого народа есть свои любимые писатели. Имена их произносятся с гордостью. К таким писателям принадлежат , чьё 200- летие, мы отметили 14 октября 2014 года. О чём бы ни писал поэт - о далёком прошлом или современности, природе или любви - его идеи и образы всегда насыщены чувством патриотизма и вольнолюбия. Мы с вами эту встречу посвятим , чьё творчество - одна из самых великих вершин русской и мировой литературы.

(Демонстрируется 1 слайд)


  (Слайд 2)
Лермонтов:
Никто моим словам не внемлет... я один
День гаснет... красными рисуясь полосами,
На запад уклонились тучи, и камин трещит передо мной.
Я полон весь мечтами
О будущем...
(Лермонтов садится за стол, на котором стоят: подсвечник, чернильница с пером, бумага)

Ведущий 1:

Пусть Лермонтов сегодня присутствием своим создаст атмосферу своего времени, времени своих героев. А мы начинаем...

(Слайд 3)

Ведущий 2:

Вскоре после победного окончания Отечественной войны с Наполеоном в 1814 году приехал в Москву капитан в отставке Юрий Петрович Лермонтов, с молодой женой Марией Михайловной и поселился у своей тёщи Елизаветы Алексеевны Арсеньевой.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?


Ведущий 1:

(Слайд 4)

В этой разоренной, но быстро отстраивающейся Москве 15 октября 1814 года у Марии Михайловны родился мальчик. Бабушка настояла, чтобы его в честь деда назвали Михаилом.

Ведущий 2:
Он рано осиротел: его мать умерла, когда Мише Лермонтову шел третий год.  Бабушка занялась его воспитанием, уехав в имение Тарханы. Так началась жизнь будущего поэта.

(Слайд 5)
:
Пусть у Мишеньки будет все, коли остался один без родителей. Но какой все - таки прелестный ребенок: ему идет пятый год, а он имеет склонность произносить слова в рифму. Вчера сказал: «Кушай кашу, помни Машу.» И часто так с удовольствием рифмует. (Бабушка садится рядом с внуком)

(Слайд 6, 7, 8,9 с остановками)


Ведущий 1:
А когда Мишеньке был 8-й год бабушка окружила его деревенскими мальчиками, одетыми в военное платье, а Мишенька был командиром. Очень уж любил он военные игры.

Ведущий 2:
Для забавы же внука Елизавета Алексеевна выписала оленя и лося. С детства, смотря на жизнь крепостных крестьян заветной мечтой Миши было построить всем крестьянам каменные избы. С детства он был бойким резвым, шаловливым, но добрым человеком. Но сколько печали и боли в этом маленьком сердце.

Сценка «Маленький хозяин Тархан».

Лермонтов:
Памятью к невольной старине
Лечу я вольной птицей;
Родные все места, высокий барский дом
И сад с разрушенной теплицей;
Зеленой сетью трав подернут спящий пруд
А за прудом село дымится - и встают
Вдали туманы под полями
В аллею темную вхожу я, сквозь кусты
Глядит вечерний луч, и желтые листы
Шумят под робкими шагами.
И странная тоска теснит уж грудь мою.

Ведущий 1:
Ранняя смерть матери, разрыв между отцом и бабушкой, жизнь без родителей все это с юных лет угнетало Михаила Лермонтова.

Лермонтов:
Я сын страданья.
Мой отец
Не знал страданья под конец.
В слезах угасла мать моя;
От них остался только я,
Ненужный я в пиру людском,
Младая ветвь на мне суком...

Ведущий 2:
В 1824 году Елизавета Алексеевна едет на Кавказ лечиться и берет внука с собой. Мальчику было 10 лет. Кавказские горы произвели на мальчика огромное впечатление. В одном из своих стихотворений он описал спор двух великанов: Эльбруса и Казбека. Эльбрус он называет Шат-горою.

(Слайд 10) Фоном звучит кавказская мелодия.

Стихотворение «Спор»

Ведущий 1:  С тех пор Кавказ жил в его сердце.

Лермонтов:
Хоть я с судьбой на заре моих дней,
О, южные горы, отторгнут от вас,
Чтоб вечно их помнить, там надо быть раз:
Как сладкую песню отчизны моей
Люблю я Кавказ!
(Музыка смолкает)

Ведущий 2:
А в 1827 году Лермонтова отправляют в Москву.
(Слайд 10,11)

Лермонтов:
Москва! Москва! Люблю тебя как сын.
Как русский, сильно, пламенно и нежно!
Люблю священный блеск твоих седин
И этот Кремль зубчатый, безмятежный….

Ведущий 1:
Михаилу Лермонтову было уже 14 лет. Он учился английскому по Байрону и Вальтеру Скотту. Немецкий и французский знал в совершенстве.

Ведущий 2:
Учась в Москве в университетском пансионе, он пишет стихи, поэму «Индианка», прекрасно рисует, лепит из цветного воска, играет на рояле. В это же время начинает писать поэму «Демон».
(Слайд 13,14)

Лермонтов:
Печальный Демон,
Дух изгнанья
Летал над грешною землей.
И лучших дней воспоминанья
Пред ним теснилися толпой
Когда он верил и любил,
Счастливый первенец творенья!
Он сеял зло без наслажденья...
Нигде искусству своему
Он не встречал сопротивленья
И зло наскучило ему.

Ведущий  1:

В этой череде промелькнуло событие, которое он побоялся открыть даже самому себе. А оно, как окажется позже, было самым важным. Это любовь к Варваре Александровне Лопухиной.

Ведущий  2:

Любовь? Лермонтов поглядывал на Вареньку, привыкая к ней… Белокурые волосы, продолговатое лицо, прямой нос, задумчивые черные глаза, родинка над бровью… В ней не было никакого кокетства, но были удивительная природная грация, мягкость… Лермонтов смотрел на нее, и в нем, словно от какого-то кошмарного сна, просыпалась душа. Это была радость, как увидеть, проснувшись после грозовой ночи, голубое небо.

Ведущий  1:

Варвара Александровна Лопухина.

Выходит пара: Лермонтов и Лопухина. Под руку, чуть улыбаясь, она смотрит на него, он второй рукой поддерживает её руку. Они обыгрывают влюблённую пару.

Варвара Александровна: (читает, не отпуская руку Лермонтова, но обращаясь в зал. Периодически она с любовью смотрит на своего партнёра.  Он всё это время смотрит на неё).

Я знала Мишеля с детства, в наш дом он всегда приходил, когда был счастлив, влюблён или горевал (здесь она смотрит на него и снова в зал). Мне нравился этот необычный юноша. И он, казалось, был влюблён в меня.

(Лермонтов отпускает её руку, и они медленно отодвигаются друг от друга).

Ведущий 2:

Чувство к ней Лермонтова было безотчётно, но истинно и сильно, и сохранил он его до самой своей смерти.

Лермонтов:

Мы случайно сведены судьбою,

Мы себя нашли один в другом,

И душа сдружилася с душою,

Хоть пути не кончить им вдвоём!

Варвара Александровна:

Так поток весенний отражает

Свод небес далёкий голубой,

И в волне спокойной он сияет

И трепещет с бурною волной.

Лермонтов:

Будь, о будь моими небесами,

Будь товарищ грозных бурь моих;

Пусть тогда гремят они меж нами,

Я рождён, чтобы не жить без них.

Я рождён, чтоб целый мир был зритель

Торжества иль гибели моей,

Но с тобой, мой луч-путеводитель,

Что хвала иль гордый смех людей!

Варвара Александровна:

Люблю тебя нездешней страстью,

Как полюбить не можешь ты,

Всем упоением, всею властью

Бессмертной мысли и мечты.

Они читают это стихотворение, постепенно отдаляясь друг от друга. Когда он начинает читать второй отрывок, то протягивает к ней руки, потом в отчаянии их опускает. Она произносит свой отрывок, прижав руки к груди.

Так они и замирают. Пока под вальсовую мелодию «Метель» начинает говорить ведущий. (мелодия не прекращается)

Ведущий 1:

Их любовь была взаимной. Но Лермонтов уехал в Петербург, прогремел своей историей с Сушковой, так и не раскрыв ей сердце. Варваре Александровне показалась, что он не любит её. И она согласилась выйти замуж за Бахметьева, человека, которого она никогда не любила и который был старше её на 17 лет.

Ведущий 2:

Когда Лермонтов получил известие об их свадьбе, он вдруг изменился в лице, побледнел и, подавая письмо своему другу Шан-Гирею, сказал: «Вот новость – прочти» -  и вышел из комнаты.

(Когда начинают говорить ведущие, Варвара Александровна и Лермонтов отворачиваются друг от друга и опускают головы).

Ведущий 1:

Через несколько лет Лермонтов встретился с Варенькой и понял, что она любит его и невыносимо страдает. Они долго смотрели в глаза друг другу. «Я не могу без тебя жить», - говорили её глаза. «И я без тебя», - читала она в его помрачённом тоской взоре… Они прощались. И чувствовали, что навсегда. 

(На этих словах ведущего Лермонтов и Варенька поворачиваются друг к другу, сближаются, потом берут друг друга за руки и смотрят в глаза.

После последних слов ведущего Лермонтов приглашает её на вальс. Мелодия усиливается. И они в вальсе уходят со сцены).

А на сцену в это время выходит девушка-чтец, одетая тоже в длинное вечернее платье.  Мелодия медленно утихает.

Звучит стихотворение Дементьева «Лермонтов и Лопухина»

Чтец-девушка.

Они прощались навсегда,

Хотя о том пока не знали.

Погасла в небе их звезда,

И тихо свечи догорали.

«Я обещаю помнить вас…

Дай бог дожить до новой встречи…»

И каждый день, и каждый час

Звучать в нём будут эти речи.

Она его не дождалась,

С другим печально обвенчалась.

Он думал: «Жизнь не удалась…»

А жизнь лишь только начиналась.

Он ставит в церкви две свечи.

Одна – за здравие любимой,

Чтоб луч её мерцал в ночи,

Как свет души его гонимой.

Свечу вторую он зажёг

За упокой любви опальной.

И, может, пламя горьких строк,

Зажглось от той свечи печальной?

Две горьких жизни…

Два конца…

И смерть их чувства уравняла,

Когда у женского лица

Свеча поэта догорала.

  Звучит вальс Свиридова.

Девушка выходит читать с двумя свечами. Сначала она обращается в зал и указывает на ушедших партнёров - Лермонтова и Лопухину, затем, на словах о свечах она зажигает от стоящих в подсвечниках свечей две свечки. Одну ставит в свободный одинарный подсвечник, вторую держит в руках. На последних строках стихотворения она тушит свечу, которая у неё в руках. Задержавшись на секунду, уходит под нежно-трагическую мелодию. 

Ведущий 2:
И все последующие увлечения, оставались только увлечениями, а душа и сердце поэта всегда принадлежали Вареньке Лопухиной.

Лермонтов:
У ног других не забывал
Я взор твоих очей;
Любя других, я лишь страдал
Любовью прежних дней,
Так память - демон властелин
Все будит старину.
И я твержу один, один:
Люблю её одну.

Ведущий 1:
Всю жизнь Лермонтов с трепетом хранил портрет Вареньки.

Звучит романс на слова Лермонтова «Расстались мы, но твой портрет…»
Расстались мы, но твой портрет
Я на груди храню:
Как бледный призрак лучших лет
Он душу радует мою.
И новым преданный страстям, я разлюбить его не мог:
Так храм оставленный - все храм,
Кумир поверженный - все бог.

Ведущий 2:
Юноше было уже 16 лет.
Но насколько красивы его стихи, так же глубоки и прекрасны, как и чувства.

Ведущий 1:
За несколько лет пребывания в Москве Лермонтов написал 60 стихотворений. Многие, из которых стали романсами.
(Слайд 16)

(Звучит романс «Выхожу один я на дорогу» в исп. А. Герман.)

Ведущий2:
(слайд 17)
1831 году волею судьбы Лермонтов переезжает из Москвы в Петербург и поступает в школу гвардейских прапорщиков и кавалерийских юнкеров. Здесь он пишет повести, прозу и более 100 стихов. Но во всех них сквозит меланхолия. Его маской навсегда становится маска скуки. В обществе, на балах, на приемах.
А ему только 18.
(Слайд 18)

Чтец: (стихотворение «Как часто пёстрою толпою»).

(Отрывок из драмы Паустовского «Поручик Лермонтов»)

Дама 1:
Кто этот хмурый гусар, что ни с кем не танцует?
Вяземский:
Это Лермонтов. Где ему танцевать. Должно быть сочиняет стихи.
Дама 2:
Так молод, но ни ласки, ни улыбки.
Вяземский:
Вы больны, Михаил Юрьевич?
Лермонтов:
Да, пожалуй, тоска
Вяземский:
К чему же вас тянет?
Лермонтов:
К дружеской беседе, к стопке чистой бумаги.
Дама 1:
А скажите с кого вы писали Демона?
Лермонтов:
С самого себя, неужели не узнали?
Дама 2:
Но вы не похожи на него.
Лермонтов:
Поверьте, я еще хуже моего Демона.
И гордый Демон не отстанет,
Пока живу я, от меня.
И ум мой озарять он станет
Лучом чудесного огня;
Покажет образ совершенства,
И вдруг отнимет навсегда
И дав предчувствие блаженства,
Не даст мне счастья никогда.

Дама 1:
Мне ваш Демон нравится.
Дама 2:
Знаете ли, Лермонтов, я вашим Демоном увлекаюсь...
Мне, кажется я бы могла полюбить такое могучее, властное и гордое существо.
Лермонтов:
Какая скука.
Дама 1:
А я знаю прекрасное средство от скуки. Это игра в фанты, предлагаю, господа, поразвлечься.

Игра в фанты.


1 сцена: Бэла.

(Слайд19)

(Бэла сидит на ковре. Печорин нервно ходит.)

Печорин: «Бэла! Ты знаешь, как я тебя люблю. Я решился тебя увезти, думая, что ты, когда узнаешь меня, полюбишь; я ошибся: прощай! Оставайся полной хозяйкой всего, что я имею; если хочешь, вернись к отцу, - ты свободна. Я виноват перед тобой и должен наказать себя: прощай, я еду - куда? почему я знаю! Авось, не долго буду гоняться за пулей или ударом шашки: тогда вспомни меня и прости меня.»,

(Печорин отворачивается и протягивает руку на прощанье. Бэла молчит и не берёт руки. Печорин направляется к выходу. Едва он коснулся двери, как Бэла вскочила зарыдала и бросилась ему на шею).

2 Сцена: Княжна Мери.

(Слайд 20)
(Входит княжна Мери, дойдя до середины, она пошатнулась; Печорин подал
ей руку и довёл до кресла.)

Печорин: Княжна, вы знаете, что я над вами смеялся? Вы должны презирать
меня. Следовательно, вы любить меня не можете...

Княжна (едва внятно): Боже мой!
Печорин: Итак, вы сами видите, что я не могу на вас жениться, если бы вы
даже этого теперь хотели, то скоро бы раскаялись,.
Княжна: Я вас ненавижу.... - сказала она.
(Печорин поблагодарил, поклонился и почтительно вышел)

3 сцена: Бородино

(Слайд 21, 22 ,23)

(Видео. Звук выключен.)  Ученик читает стихотворение.

Ведущий 2:
И вот настал 1837 год, январь, 13 число.

Лермонтов:
Погиб поэт! - невольник чести
Пал, оклеветанный молвой,
С свинцом в груди и жаждой мести,
Поникнув гордой головой.

Ведущий 1:
Погиб Пушкин. Солнце нашей поэзии закатилось. Погиб наш поэт наша народная слава.
- Не вынесла душа поэта
Позора мелочных обид,
Восстал он против мнений света
Один, как прежде...

Ведущий 2:
В несколько дней стихи Лермонтова, как и само его имя становится известным всем.

Лермонтов:
Замолкли звуки чудных песен
Не раздаваться им опять...

Ведущий 1: (слайды 26, 27, 28)
За сочинение стихов на смерть Пушкина Лермонтова переводят на Кавказ.

Ведущий 2:
Много дней опальный поэт проводит в странствиях по Кавказу от Тифлиса до Тамани. (Слайды 29,30,31,)
Лермонтов:
С тех пор, как выехал из России, Я находился в непрерывном странствии. Тамань - самый скверный городишко, но познакомился с бытом и образом жизни казаков. Это удивительно!

(Слайд 32)

(За прялкой сидит казачка. Рядом вторая качает ребенка.)

Звучит мелодия колыбельной песни на стихи .

1. Казачка:
Спи, младенец мой прекрасный
Баюшки - баю.
Тихо смотрит месяц ясный
В колыбель твою
Стану сказывать я сказки,
Песенку спою;
Ты же дремлешь, закрываешь глазки,
Баюшки - баю.

2. Казачка:
Богатырь ты будешь с виду
И казак душой.
Провожать тебя я выйду –
Ты махнешь рукой...
Сколько горьких слез украдкой
Я в ту ночь пролью!
Спи, мой ангел, тихо, сладко,
Баюшки – баю.

1. Казачка:
Дам тебе я на дорогу
Образок святой.
Ты его, моляся богу,
Ставь перед собой.
Да готовясь в бой опасный, помни мать свою...
Спи, младенец мой прекрасный,
Баюшки-баю.

Ведущий: 1: (Слайды 34,35,36,37)
Кавказ вошел в душу , как вторая родина, как край
вольности суровой и свободной, в котором стали нерасторжимыми
поэт - певец Кавказа и сам Кавказ с вершинами седыми.

Ведущий 2:
Михаил Лермонтов полюбил Кавказ, его природу, свободу, как говорил он: «Там на Кавказе дышится легко».

Лермонтов:
Синие горы Кавказа, приветствую вас! Вы взлелеяли детство мое, вы носили меня на своих одичалых хребтах, облаками меня одевали, вы к небу меня приучали, с тех пор все мечтаю о вас, чтоб жить свободно и легко, как герои моих стихов.
(Слайды 38,39,40)

(Выходит юноша, одетый в кавказский костюм)
Мцыри: (отрывок из поэмы)

Ведущий 1:
И вновь Москва, Санкт-Петербург, но одиночество не покидает поэта. И подражая Пушкину он решает написать своих «Цыган».
(звучит цыганская музыка. У костра сидит старый цыган).

Цыган:
-Мы живем среди полей
И лесов дремучих,
Мы счастливее царей
И вельмож могучих.

Что за жизнь... одному да одному
Земфира ушла гулять в
Пустынном поле, она привыкла
Бродить по дальним лесам да таборам
Но вот она...
Где ты была так долго, дочь моя?
Я  думал, что и ты меня покинешь, как
Сделала коварная мать твоя?

Земфира:
Прости, отец мой, но видишь ты
Веду я гостя, за курганом
Его в пустыне я нашла
И в табор на ночь зазвала,
Он хочет быть, как мы, цыганом,
Его преследует закон,
Но я ему подругой буду.
Его зовут Алеко; он
Готов идти за мною всюду.

Цыган:
Я рад, останься до утра
Под сенью нашего шатра
Или пробудь у нас и доле,
Как ты захочешь...

(цыганский танец)

Ведущий 2:
Но даже огненная пляска цыган не помогла Михаилу Юрьевичу оставить настроение меланхолии, осени.
(Слайды 48,49)

Ведущий 1:
Осенний день тихонько угасал
на высоте гранитных скал... ..
Приходит осень.
Золотит венцы дубов.
Трава полей от
продолжительных дождей
к земле прижалась….

Ведущий 2:

Листья в поле пожелтели,
И кружатся, и летят;
Лишь в бору поникли ели
Зелень мрачную хранят...
… Люблю я солнце осени, когда
Меж тучек и туманов пробираясь,
Оно кидает бледный, мертвый луч
На дерево, колеблемое ветром,
И на сырую степь..

(слайды 50,51)
Ведущий 1:
Грустны стихи и так же грустны и романсы на стихи Михаила
Юрьевича Лермонтова.
(Романс «Белеет парус одинокий»)

Ведущий 2: Лермонтов занимается переводами, особенно любит Гёте.

Стихотворение «Нашел» читают 2 ученика. Один читает на русском языке, другой – на немецком языке.

Gefunden (Нашёл)

Ich ging (я шёл: gehen-ging) im Walde (в лесу: der Wald)
So fьr mich hin (просто для себя [туда]),
Und nichts zu suchen (и ничего не искать),
Das war mein Sinn (было моей целью, “смыслом”: der Sinn).

Im Schatten (в тени: der Schatten) sah ich (увидел я: sehen-sah)
Ein Blьmlein stehn (как стоит цветочек: das Blьmlein),
Wie Sterne leuchtend (как звезда мерцающий: der Stern),
Wie Дuglein schцn (как глазочек красивый: das Дuglein – уменьш. от der Auge).

Ich wollt’ (я хотел: wollen-wollte) es brechen (его сломать),
Da sagt es fein (тут говорит он тихо)
Soll ich zum Welken (должен я для увядания: sollen, das Welken)
Gebrochen sein (быть сломан)?

Ich grub’s (я выкопал его: ausgraben-grub aus) mit allen
Den Wьrzlein aus (со всеми корешками: das Wьrzlein).
Zum Garten trug ich’s (в сад отнёс его: zu+dem=zum, der Garten, tragen-trug)
Am hьbschen Haus (у милого, прекрасного дома; das Haus).

Und pflanzt es wieder (и посадил его снова; pflanzen-pflanzte)
Am stillen Ort (на тихом месте: der Ort),
Nun zweigt es immer (теперь растет он всё: der Zweig – ветка, отросток)
Und blьht so fort (и цветёт так дальше: blьhen).

Ведущий 1:

Какая грусть, но как она светла, как искрится талантом гения.

Ведущий 2:

В наш век, в наш 21 век
Где Лермонтова помнят, любят, чтут
Где знает его каждый человек
И кажется он рядом, тут.

Ведущий 1:

Он рядом с нами на века,
И мы его не забываем.
Пока мила его строка
Пока стихи его читаем.

Звучит Свиридов «Метель»

Чтец: Боль памяти (И. Белоусов)

Как в прошлый век, печально и светло
Слетает лист березы в день осенний,
Как будто в мире не произошло
С тех пор ни войн, ни бед,
Ни потрясений.
Но лист коснулся гробовой плиты,
И содрогнулся мир, покой разрушив,
И нас вернул из тлена суеты
Вот в этот день
к живым и мертвым душам.
И я гляжу с тоской на облака,
Плывущие сквозь вечность над планетой,
И прихожу к подножью Машука,
Чтоб ощутить трагедию поэта.
Мятущийся, как парус над волной,
И жаждущий неистовствующей бури,
Он оборвал на взлете голос свой,
Шагнув навстречу смертоносной пуле!
...Богаты мы ошибками отцов!
Как страшно вдруг понять сквозь годы это
Не сгинувшее в сонме голосов
Жестокое пророчество поэта.

Учитель:

Я зажигаю свечу - символ памяти, и произношу лермонтовские строчки. Передаю свечу следующему участнику, который, прочитав «свои» любимые строчки поэта, передаёт свечу дальше.
Пока будет жив русский человек, будет жива память о великом русском поэте - Михаиле Юрьевиче Лермонтове.

Звучит вальс Свиридова «Метель».