Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Приложение 2

Есакова Елена Евсеевна, 1928 года рождения.
(проживает в с. Соловьиха с рождения, предки приехали на Алтай в конце 18 века).
У бабы Лены Есаковой мы часто бываем в гостях, встречает она нас всегда с улыбкой, расспрашивает об учебе и рассказывает нам о своей жизни.[У сяле была сямялетка. Закончяла толькя шэст' классов, уч'ица ня стала - памяшала вай'на. Убярала астатк'и с'эна, - вспоминает она, - вдрух шум окала стоха, сматрю – испалн'итял' из сав'эту усё - тяп'эр' вай'на». Усе жытял'и сабрал'ис' у цэнтри сяла. Зачитывают' хто у сп'исках, хто будя д'имаб'ил'изован.] «А как же вы жили?» - спросила я у Елены Евсеевны. [Тады тяшка была, ох тяшка. Уместа мужикоф рябят'ишк'и. Я тады тожа у калхос пашла робит'. Мятал'и с'эну, вязал'и снапы, вясною
баран'ил'и, пахал'и з'эмлю на быках. Работала я умэст'и со
старшим'и, хад'ила за плухам. И так работал'и усе с ранн'эга утра да самага в'эщэра. Была халадно. Асновныя блюда – хвасол' и картошка. Младшаи у сям'и саб'ирают' с пал'эй' п'эр'эз'имававшаи каласк'и пшан'ицы, талкл'и их у ступк'и и й'эл'и. Вясной' рвал'и на гарах сур'эпку, сл'изун, пупыр'и, боршэвку. Эт'им и п'итал'ис'. Ва вр'эм'а вай'ны с каждай' сям'и сабиралс'и прадавольств'энный' налох в в'ид'и м'аса, малака, й'аиц.

, 1931 года рождения (проживает в с. Соловьиха с рождения, предки приехали на Алтай в конце 18 века).
Я расспросила Марию Евсеевну о традициях празднования Троицы (этот праздник отмечался в честь седьмой недели после Пасхи и по – другому назывался «праздник завивания венков»).[ Наламл'ивали в'этак, патом хад'ил'и вон туды на хору на п'эрвай' д'эн' завяват' вянк'и. Мы их плял'и ис цв'атоф разных у бал'шой' вянок. Абасобл'ива ис кукушк'иных сл'озак –энта так'ий'а с'инян'каи тв'итощк'и, пахнут' ну прям как сяр'эн'. Зав'й'ом вянощк'и пашл'и прятат', а нашы «халаст'ошэщк'и (парни) смотрют', куды их спрящ'им, ан'и падхлядывают'.
Кан'эшна, а то що ан'и сразу находют'. А как'и и н'и находют'. А прятал'и
4
вяношк'и у траву. На друхой' д'эн' ищ'ут' наши вянк'и. А как най'дут' ус'э вянк'и, мы тады над'иваим на холову и идим к р'эщки и пускаим у воду, хляд'им у кахо утопня, та ня выдя замуж, а й'эсл'и вянок паплыл, то выйдя. А аттул' идим с пясням'и, ихраим «Туман й'арам»].

, 1930 года рождения (проживает в с. Соловьиха с рождения, предки приехали на Алтай в конце 18 века).
С большим воодушевлением Пётр Дмитриевич рассказывал о народном празднике Масленице.
[А кахда саб'ирал'ис' на Мас'линку, то зарания хатов'ил'и сан'и. На сан'и станав'ил'и жал'эзнаю п'эщ'кю, яё растаплял'и, ис трубы дым вал'ил, бутку д'элают'.
Ран'ша катал'ис', кон'и жа был'и. Мноха лашад'эй' пазапрягут', пасодют' у там. А с падвот - там пят'д'исят! Атавсюдава й'ахал'и да маста, крухом дяр'эвн'и. Запр'агал'и у дварах, сажали усех. Ощ'ир'эт', снащала ад'ин двор запрях, катая усех, патом друхой' запрягая - катая усех.

, 1929 года рождения (проживает в с. Соловьиха с рождения, предки приехали на Алтай в конце 18 века).
По воспоминаниям старожил были воспроизведены фрагменты свадебного обряда. Анна Ильинична так описывает начало свадебного обряда «сватовство».
[ Пашл'и сватат'. Приходют', заходют' у комнату, но за матицу ня праходют'. Й'эсл'иф сваты прай'дут' за матицу, то знач'ит' сватат' ня далжны: защ'эм тады пр'иходют'? Вот станут' у пароха и хаварят: «Вот мы шл'и, усё абашл'и, нихд'э тавару ня прадают'. Нам сказал'и щ'о
тута тавар. Прадают' ал' ня прадают'? Выводют' няв'эсту. Няв'эста панрав'илас'! Нач'инают' сватат'. Тады п'эс'эн ня п'эл'и. У даму тока рад'итял'и. Ан'и «зат'ируху» (закуска) д'элают'. А гост'и (сваты) прашл'и, палажыл'и на стол, щ'о пр'инясл'и: «Хл'эп, сол', бутылащкю и сала кусок. Во! Булк'и был'и! Высокаи! С'эл'и, пахавар'л'и и пашл'и у дом к жаниху. Проста похляд'эт' избу, палат'и, сядут', пахавар'ат, када сват'ба. К свякров'и у гост'и маладуха с гаст'инцам'и.
5
материал взят из школьного музея

, 1931 года рождения, , 1931 года рождения (проживают в с. Соловьиха с рождения, предки приехали на Алтай в конце 18 века).
Дуэт Марии Тихоновны и Марии Тимофеевны был известен далеко за пределами нашего района. Женщины «поведали» мне о том, как праздновали в селе Пасху. [Пасха - празн'ик роду ч'илав'эч'искага. Апасля пас'ащ'эн'ий'а цэрквы мы у даму сад'ил'ис' и расхавл'ал'ис'. Тят'ин'к'а нам разризал кусощк'и, по ложыщк'и твараху, па сал'цу кусощкю,. На друхой' д'эн' хост'и приходют'] Бабушки наперебой начали вспоминать свои молодые годы, как на Пасху катались на каруселях, которые по местному назывались «рели», обменивались крашеными яйцами, играли в мячик. [Д'эл'имс'и на каманды, п'эрваи нащинают' б'ит', друхия лаптой' атаб'ют' и бяжиш да м'этк'и. Й'эсл'и хош, варащивайси сюды. Да, уш тут ня управл'ал'ис'. Правда хто быстрай' управл'ал'ис'! А ня дабяжиш, раз – и м'ащикам «пал'ил'и» (попадали), уходитя усе туды, ловитя тяп'эр' вы! А мы будим б'ит'. А й'эсл'и паймаиш, то атыграл'ися. Усю пасху ихрал'и, с'эм' дн'эй'. Шэст' няд'эл' можиш п'эт': Хр'истос Васкр'эс.
Затем бабушки исполнили несколько народных припевок «под язык», как бы заменяя игру на балалайке или гармошке, называя эти песни «крякливаи» или «коротушки».
Ты, ихрай', ха(ы)рман'ист, Харман'иста л'уб'ит',
Не замар(ы)хавайся, Нада чиста хад'ит',
С ухаворов дарахой А няряхаю такой'
Не астанав (ы)л'ивайся. Ня палюбя н'икакой.
Харман'исту за ихру
Нада пр'им'ироващкю,
На кастюм(ы), на пал'то,
Ишо на паллитровачкю.
6


