Cabasse SANTORIN 30
Активный сабвуфер SANTORIN 30
Инструкция по эксплуатации
Стр. 2
Рис. 1 Задняя панель сабвуфера
Стр. 3
Рис. 2 LCD дисплей сабвуфера
Рис. 3 Пульт ДУ сабвуфера
Рис. 3а Замена батарейки в пульте ДУ сабвуфера
Стр. 4
Рис. 4 Размещение сабвуфера
Рис. 5 Коррекция акустики комнаты
Рис. 6 Расстановка акустических систем в домашнем театре
Стр. 10
Благодарим вас за выбор акустических систем Cabasse.
Внимательно прочтите все инструкции до начала использования акустических систем.
Меры предосторожности
Описание графических символов
Значок молнии в треугольнике предназначен для предупреждения пользователя о присутствии в корпусе продукта неизолированного «опасного напряжения», которое может вызвать опасный электрический удар.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предназначен для предупреждения пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию в документации, прилагаемой к устройству.
Инструкции по монтажу и эксплуатации
Внимательно прочтите все инструкции по безопасности и эксплуатации перед первым использованием устройства.
Руководствуйтесь указанными инструкциями.
Эти инструкции будут периодически повторятся на протяжении всего руководства.
Особое внимание уделите предупреждениям.
Обязательно соблюдайте все предупреждения, указанные на ярлыках и в руководстве пользователя.
Следуйте всем инструкциям
Следуйте всем описанным инструкциям по установке и использованию устройства.
Очистка
Всегда отключайте кабель питания до начала очистки устройства. Не используйте чистящие или спирт содержащие средства или аэрозоли. Рекомендуем использовать мягкую влажную ткань.
Дополнительные принадлежности
Во избежание несчастных случаев используйте только рекомендуемые Cabasse аксессуары.
Вода и влажность
Не используйте данный продукт в сырых и влажных помещениях, например, возле ванных комнат, плавательных бассейнов и т. п.
Подставки и тележки
Данное устройство можно использовать только с подставкой или тележкой, рекомендованной производителем.
Предупреждения при транспортировке
Установка на полках или подставках
Не устанавливайте это устройство на неустойчивую поверхность, например, подставку, штатив, кронштейн и т. д. Оно может упасть, что приведет к серьезной травме.
Вентиляция
Не располагайте устройство в положении, способном ограничить полноценную работу вентиляторов устройства. Не располагайте устройство на кровати, диване или аналогичной поверхности. Это может блокировать вентиляционные отверстия. Не устанавливайте устройство в закрытых пространствах типа книжных шкафов, так как это также может ухудшить вентиляцию устройства.
Питание
Устройство должно подключаться только к источнику электропитания, описанному в данном руководстве и соответствующему указанным на корпусе рекомендациям. Если Вы не уверены в типе используемого источника питания, проконсультируйтесь с вашим дилером или местным поставщиком электроэнергии.
Кабели питания
Не прокладывайте кабель в местах, где он может быть прижат другими устройствами, изогнут или поврежден любым другим образом. Особое внимание обратите на соответствие штекеров и коннекторов устройства.
Пластиковые упаковки
Во избежание травм или удушения, храните пластиковые пакеты вне досягаемости детей.
Гроза
Для защиты устройства отключайте устройство от сети во время грозы или, когда оно не используется долгое время. Эта мера позволит избежать повреждения продукта во время грозы и скачков напряжения.
Перегрузка
Постарайтесь не превышать возможности розеток, удлинителей или силовых реле. В противном случае, это может привести к возгоранию или удару электрическим током.
Инородные предметы и жидкости
Не допускайте попадания инородных предметов или жидкости в устройство. Это может вызвать пожар или поражение электрическим током. Не разливайте жидкость на устройство.
Уход и обслуживание
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Можно выполнять лишь операции, описанные в данном руководстве. Любой ремонт и сервисное обслуживание доверяйте только квалифицированному персоналу.
Неполадки и способы их устранения
Отключите питание устройства и обратитесь за помощью к квалифицированным мастерам в следующих случаях:
- Кабель питания или штекер повреждены.
- Вовнутрь устройства попали инородные предметы или жидкость.
- Устройство находилось в зоне попадания брызг или капель.
- Нормальная работа устройства нарушена. Используйте органы управления только по назначению, как описано в данном руководстве. Иные операции могут привести к повреждению устройства и необходимости выполнения ремонта.
- Устройство упало или его корпус поврежден.
- Воспроизведение аудио сигнала системы сильно искажено.
Запасные части
При необходимости использования запасных частей, обслуживающий технический персонал должен использовать указанные производителем запасные детали, или другие, но обладающие аналогичными техническими характеристиками. Использование несовместимых деталей может привести к повреждению системы, удару электрическим током или возгоранию.
Проверка
По завершении любого обслуживания или ремонта технический персонал должен выполнить контрольные проверки, чтобы убедиться, что устройство находится в рабочем состоянии.
Высокие температуры
Не размещайте устройство рядом с такими источниками тепла, как радиаторы, печи или другие (включая усилители), которые нагреваются при работе.
Применимо для США и Канады.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание удара электрическим током, вставьте широкий штекер вилки кабеля питания в широкий слот розетки.
Извлечение устройства из упаковки
Упаковка акустической системы состоит из двух коробок.
В большей коробке располагается сабвуфер Santorin 30, 4 крепления, кабель питания, гарантийный талон и руководство пользователя.
В меньшей коробке находится настроечный микрофон, настольная микрофонная подставка, микрофонный усилитель с блоком питания и 2 XLR-XLR кабеля.
После открытия картонной крышки большой коробки отогните ее части вниз и переверните коробку.
Затем откройте вторую крышку и извлеките защитную решетку, лежащую сверху в коробке. Закройте коробку и переверните ее.
Поднимите коробку вверх и удалите внутреннюю упаковку сабвуфера. Рекомендуем сохранить упаковку для будущего использования.
Стр. 11
Выбор места
Размещение акустических систем
Данные громкоговорители предназначены для установки в вертикальном положении. Большинство наших моделей поставляется с шипами или конусами для механической развязки, которые вкручиваются в резьбовые отверстия внизу корпуса. Эти принадлежности обеспечивают надежность работы акустической системы, благодаря ограничению резонансов, которые возникают при установке на определенных поверхностях, например, на деревянном полу.
Мощные драйверы генерируют магнитное поле, которое распространяется за пределы корпуса акустической системы. Рекомендуем располагать чувствительные к магнитным воздействиям устройства (телевизор, мониторы, компьютерные диски, аудио и видео кассеты и т. д.) на расстоянии не менее 50 см от акустической системы. Центральный громкоговоритель Cabasse или акустические системы с маркировкой «TV» имеют магнитное экранирование, и поэтому телевизоры не подвергаются воздействию магнитного поля.
Расположение акустических систем в комнате
Оптимальное положение для 2.1-канальной аудиосистемы или стерео системы с сабвуфером
Для стерео воспроизведения с помощью двух громкоговорителей или 2 сателлитов и 1 сабвуфера рекомендуем расположить сабвуфер перед зоной прослушивания. Расположение сабвуфера вблизи стены приведет к усилению низких частот и ограничит отражения сигнала с частотой от 80 до 200 Гц. Тем не менее, для достижения оптимального звучания необходимо провести несколько тестов и выявить акустические особенности комнаты.
Оптимальное положение для 5.1-канальной системы или системы домашнего кинотеатра
При выполнении настройки многоканальной аудио/видео системы необходимо особое внимание уделить расположению каждого громкоговорителя.
- Центральный громкоговоритель следует расположить максимально близко к экрану для наилучшего соотношения изображения и диалогов. Теоретически экран должен располагаться в пределах виртуального треугольника, созданного из акустических центров - фронтальных громкоговорителей и центрального громкоговорителя. На практике это выглядит следующим образом: фронтальные АС должны располагаться выше экрана, если центральный громкоговоритель установлен ниже экрана, и наоборот - если фронтальные АС установлены ниже телевизора, то центральный громкоговоритель должен быть выше. Насколько это возможно постарайтесь расположить центральный и фронтальные громкоговорители на равном расстоянии от слушателя.
- Тыловые или боковые громкоговорители должны располагаться около задней стены на уровне слушателя. Не стоит их располагать слишком далеко от зоны прослушивания.
- Сабвуфер должен располагаться перед зоной прослушивания. Расположение сабвуфера вблизи стены приведет к усилению низких частот и ограничит отражения сигнала с частотой от 80 до 200 Гц. Тем не менее, для достижения оптимального звучания необходимо провести несколько тестов и выявить акустические особенности комнаты.
AV-процессор позволит отрегулировать уровень сигнала и задержку каждого из 5/6/7 каналов акустической системы. Возможность выполнения более точной настройки также позволит добиться потрясающей звуковой картины.
Перед подключением усилителя к акустической системе не забудьте выключить питание всех устройств. Для правильного подключения акустических систем необходимо учесть следующие два момента: сечение кабеля и фаза.
Подключение
Сечение кабеля
Для полного раскрытия звукового потенциала акустических систем Cabasse и исключения потерь мощности необходимо для подключения усилителей и громкоговорителей использовать кабели с минимально допустимым импедансом. Информация из следующей таблицы позволит вам правильно выбрать нужный диаметр кабеля.
Фаза
Для сохранения соотношения фазы и частотного баланса акустической системы необходимо правильно подключить каждый громкоговоритель к усилителю мощности. При правильном подключении диффузоры обоих громкоговорителей будут перемещаться в одном и том же направлении при поступлении одинакового сигнала. Если диффузоры будут перемещаться в разных направлениях, то сигналы будут вне фазы, что станет причиной потери мощности, особенно на низких частотах. Также ухудшится качество стереофонического звучания. Производители усилителей и акустических систем обычно указывают соответствующую полярность подключений одним из двух способов: красный/черный контакт или плюсовой/минусовой контакт. В любом случае подключайте красный или плюсовой контакт к красному или плюсовому контакту, а черный или минусовой контакт к черному или минусовому контакту. Выполнение подключений должно быть идентично для обоих каналов. Чтобы проверить правильность фазы, переключите акустическую систему на монофоническое воспроизведение. Если усилитель не оснащен переключателем фазы, то необходимо настроить фазу, изменив подключения на одном из громкоговорителей. Если фаза верна, то звуковая картина будет расположена четко между двумя громкоговорителями с немного ослабленными басами и средними частотами. Если же звуковая картина смазана и не центрирована, а в звуковом сигнале ощущается существенная нехватка низких и средних частот, то рекомендуем перепроверить выполненные подключения.
Длина кабеля между усилителем и громкоговорителем | рекомендуемое сечение |
4,5 м | 1,5 мм2 |
6 м | 2 мм2 |
7,5 м | 2,5 мм2 |
9 м | 3 мм2 |
12 м | 4 мм2 |
Управление электропитанием
Выберите соответствующее напряжение с помощью переключаВ * и подключите штекер к розетке с мощностью 700 Вт или более с помощью кабеля питания (3 А/ 230 В, 6 А/ 115 В). Затем включите питание усилителя с помощью выключателя *. Нажмите кнопку POWER на пульте ДУ или любую кнопку на фронтальной панели управления для включения системы в режиме воспроизведения. Экран дисплея будет активирован через 3 - 4 секунды.
НАСТРОЙКИ
ВНИМАНИЕ
Перед началом эксплуатации устройства убедитесь, что его рабочее напряжение соответствует напряжению местной электросети.
РЕГУЛИРУЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФРОНТАЛЬНОЙ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ:
Расположенные на передней панели Santorin 30 кнопки предоставляют доступ к следующим параметрам.
Воспользуйтесь кнопками "<— " и " —> " (TP6 и TP3) для выбора параметров, затем выберите правое значение с помощью кнопок "<— " и " —> " (TP6 и TP3). Нажмите кнопку "ENTER" (TP1) для подтверждения настройки и/или выбора "ENTER" и "VALIDATE?".
Стр. 12
А) ПАРАМЕРЫ, ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ НАСТРОЙКИ ТОЛЬКО НА ФРОНТАЛЬНОЙ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
- SOURCE: Выбор типа используемого входа/выхода:
- RCA+HL: Входы RCA "LOW LEVEL INPUTS" * и «HIGH LEVEL INPUTS» (* контакты колоночных кабелей). Эти два типа входов могут использоваться одновременно в зависимости от конфигурации.
- XLR: входы XLR
- CHANNELS: выбор используемых входных каналов:
- R: Правый канал
- L: Левый канал
- R+L: правый и левый каналы.
- VOLUME: настройка уровня громкости сабвуфера в диапазоне от -30 дБ до +6 дБ с помощью кнопок "+" и "-" с шагом в 1 дБ.
- LOW PASS FILTER: настройка низкочастотного фильтра сабвуфера в диапазоне от 30 Гц до 200 Гц с помощью кнопок "+" и "-" с шагом в 1 дБ.
- PHASE: настройка фазы выходного сигнала сабвуфера в диапазоне от 0 до 180 градусов с помощью кнопок "+" и "-" с шагом в 1 дБ.
- AUTO ACQUISITION: автоматическая настройка параметрических фильтров сабвуфера. Для этой настройки необходимы микрофон и микрофонный предусилитель, входящие в комплект Santorin 30.
- PARAMETRIC 1, PARAMETRIC 2, PARAMETRIC 3: эти три параметрических модуля позволяют адаптировать отклик сабвуфера к условиям в комнате для сокращения влияния акустических дефектов помещения при воспроизведении низкочастотного сигнала. Эта настройка может быть выполнена вручную или автоматически с помощью AUTO ACQUISITION.
Настройка вручную позволяет подстроить следующие параметры, перечисленные в разделах "PARAMETRIC 1, PARAMETRIC 2, PARAMETRIC 3":
- CENTER: определяет среднюю частоту коррекции: настраивается в диапазоне от 30 до 200 Гц с шагом в 1 дБ.
- BAND WIDTH: определяет ширину полосы коррекции в диапазоне от 1/8 октавы до 2 (16/8) октавы с шагом в 1/8 октавы.
- GAIN: определяет интенсивность коррекции в диапазоне от -12 дБ до +4 дБ с шагом в 1 дБ.
- POWER: Управление электропитанием
- ON: сабвуфер готов к работе после нажатия кнопки "POWER" на пульте ДУ или любой кнопки на передней панели.
- OFF: сабвуфер неактивен. Для активации необходимо установить параметр POWER в значение "ON" или "AUTO"
- AUTO: автоматическое управление питанием с активацией сабвуфера при поступлении звукового сигнала на сабвуфер. Рекомендуем использовать эту настройку только после правильного выполнения настройки. Пульт ДУ может не использоваться до необходимости выполнения новой настройки.
- DELAY: компенсация времени задержки, когда сабвуфер расположен между зоной прослушивания и главными акустическими системами. Настраивается в диапазоне от 0 до 6,8 м с шагом в 0,34 м.
В) ПАРАМЕРЫ, ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ НАСТРОЙКИ НА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ И/ИЛИ НА ПУЛЬТЕ ДУ
- POWER: Включает/выключает сабвуфер
- MUTE:
- MUTE ON: звуковой сигнал отключается, сабвуфер остается включенным и все параметры могут быть скорректированы при необходимости.
- MUTE OFF: сабвуфер находится в режиме воспроизведения.
- PRESET 1, PRESET 2, PRESET 3: доступ к пользовательским пресетам
- DISPLAY: Экранное меню: нажмите эту кнопку для включения или выключения экрана
КНОПКИ ПУЛЬТА ДУ:
- POWER (RC1): выключатель питания сабвуфера
- MUTE (RC2):
- MUTE ON: звуковой сигнал отключается, сабвуфер остается включенным и все параметры могут быть скорректированы при необходимости.
- MUTE OFF: сабвуфер находится в режиме воспроизведения.
- PRESET 1, PRESET 2, PRESET 3 (RC4,RC5,RC6): активация пользовательских пресетов
- DISPLAY (RC7): Экранное меню: нажмите эту кнопку для включения или выключения экрана
II) ПОДКЛЮЧЕНИЯ И КОНФИГУРАЦИЯ: Сабвуфер Santorin 30 был разработан для достижения оптимальных результатов при работе практически со всеми аудио и видео приложениями. Далее представлены инструкции для основных домашних конфигураций:
2.1. КОНФИГУРАЦИЯ: 2 сателлита + 1 сабвуфер Santorin, подключенный к стерео усилителю
Подключите правый (R) и левый (L) входы HI LEVEL * сабвуфера Santorin к колоночным выходам усилителя с помощью колоночного кабеля. Будьте осторожны, не перепутайте полярность и/или каналы, красные (+) клеммы усилителя должен быть подключен к красным (+) клеммам сабвуфера, а правый выход усилителя к правому входу сабвуфера.
Подключите правый (R) и левый (L) выходы HI LEVEL * сабвуфера Santorin к клеммам сателлитов. Соблюдайте полярность левого и правого контакта при подключении колоночного кабеля к сабвуферу и сателлитам.
Подключите сабвуфер Santorin 30 к розетке и включите его.
Настройте параметры «SOURCE» и «CHANNELS» следующим образом:
SOURCE = RCA+ HL
CHANNELS = R+L
5.1. КОНФИГУРАЦИЯ: 5 громкоговорителей + 1 сабвуфер Santorin, подключенный к усилителю
ВНИМАНИЕ
В такой конфигурации возможно появление фона или шумов. Это зависит от настроек заземления остальных используемых компонентов. В этом случае вы можете устранить эту проблему, соединив контакты заземления сабвуфера и предусилителя с помощью кабеля RCA-RCA, соединив RCA входы сабвуфера и доступный RCA вход предусилителя.
Подключите правый (R) или левый (L) разъем LOW LEVEL IN PUT (A7) сабвуфера к выходу SUBWOOFER / LFE с помощью RCA/RCA кабеля. Если усилитель и предусилитель оснащены выходом XLR для SUBWOOFER/LFE, рекомендуем выбрать его для подключения к одному из балансных входов (A6) BALANCED INPUTS на Santorin 30.
Подключите сабвуфер Santorin 30 к розетке и включите его.
Настройте параметры «SOURCE» и «CHANNELS» следующим образом: - SOURCE = RCA + HL или XLR при использовании балансного входа
- CHANNELS = R или L
III) ПРОЦЕДУРА НАСТРОЙКИ SANTORIN
После выполнения всех вышеуказанных соединений, подключения сабвуфера к розетке и включения его нажатием кнопки "POWER" на пульте ДУ или любой кнопки на панели управления, выполните следующие настройки на передней панели сабвуфера.
Стр. 13
A) SELECTION OF THE SOURCE (ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА): проверьте выбранные входы и выходы в параметре «SOURCE»:
- RCA+HL: RCA INPUTS и/или HI-LEVEL INPUTS/OUTPUTS
- XLR: Балансный XLR вход
B) INPUT CHANNEL SELECTION (ВЫБОР ВХОДНОГО КАНАЛА): проверьте настройки параметра «CHANNELS» используемого канала:
a. R: Правый канал
b. Левый канал
c. R+L: Оба правый и левый каналы
C) DELAY SET-UP (Настройка задержки): Если сабвуфер располагается между громкоговорителями и расстояние от него до слушателя меньше, чем расстояние от колонок до места слушателя, то настройка задержки поможет улучшить звуковой результат. Введите разницу между этими двумя расстояниями. Если принять за d1 – радиус (расстояние) от слушателя до линии громкоговорителей, где центром будет точка прослушивания, а за d2 – расстояние от слушателя до сабвуфера,. тогда результат r= d1-d2 – будет той величиной, которую надо ввести в настройки как задержку, если результат будет положительным. Если величина d2 будет больше d1, тогда задержки нет и надо установить значение «0» и перейти в меню PHASE SECTION для более точной настройки этого параметра.
D) SELECTION OF THE LOW PASS FILTER FREQUENCY (Выбор частоты НЧ фильтра)
Верхняя граница среза частотной характеристики сабвуфера зависит от способа использования сабвуфера, от характеристик главных колонок и от возможностей настройки, которые предлагает AV-ресивер (или процессор), используемый в системе:
Настройка 5.1, 6.1, 7.1-канальных систем для воспроизведения одного LFE канала с полнодиапазонным сигналом для остальных громкоговорителей. Канал LFE контролируется AV-процессором, поэтому мы советуем установить фильтр низких частот Santorin 30 в значение 200 Гц, чтобы избежать перекрытия частотных диапазонов обоих фильтров.
Таблица
- Formentera: 80 Гц | - Ki: 100 Гц |
- Minorca: 60 Гц | - Linea: 80 Гц |
- Faro: 50 Гц | - Riga: 80 Гц |
- Riva: 45 Гц | - Baltic Evolution: 8650 Гц |
- iO2: 125 Гц |
Многоканальная система с сателлитами, требующими поддержки сабвуфера для воспроизведения низких частот: установите низкочастотный фильтр Santorin 30 в значение 200 Гц, затем перейдите в меню настроек AV-усилителя, и установите размер громкоговорителей в значение SMALL если это нужно, затем настройте частоту раздела кроссовера между сабвуфером и сателлитами в максимально близкое значение для каждого из сателлитов. Выберите нужную частоту раздела в зависимости от используемых акустических систем Cabasse, данные для которых приведены в Таблице. Если нужные вам данные не приведены в данной Таблице, то вы можете найти их на веб-сайте www. .
Если в меню настроек доступна лишь одна частота раздела кроссовера, а вы используете сателлиты с разными частотами и крутизной спада, то выберите максимальную частоту.
Стереофоническое воспроизведение со стерео усилителем:
В данной конфигурации сабвуфер и пара сателлитов Cabasse подключены к стерео усилителю. Выберите значение частоты в вышеприведенной Таблице и введите ее в меню настроек сабвуфера.
Опытный установщик сможет выполнить нужные измерения и на месте выбрать оптимальные значения, отличные от тех, которые мы определили в нашей безэховой камере, принимая во внимание акустические характеристики конкретной комнаты для прослушивания.
E) VOLUME ADJUSTMENT (Настройка уровня громкости): если в вашей установке используются сателлиты, то рекомендуем для начала отрегулировать уровень громкости на сабвуфере и акустических системах в стерео режиме, включив воспроизведение музыки с большим количеством низких частот. После выполнения этой настройки отрегулируйте уровень LFE в меню настроек AV-усилителя. Последующие настройки LFE уровня должны выполняться также на AV-усилителе, а не в настройках сабвуфера.
F) PHASE ADJUSTMENT (Настройка фазы): предназначена для сглаживания частотного отклика около частоты раздела кроссовера. Если сабвуфер располагается ближе к зоне прослушивания, чем акустическая система, то оставьте параметр PHASE в значение 0° и отрегулируйте настройки параметра DELAY. Правильно выбранное значение обеспечивает оптимальный уровень высоких частот. Попробуйте для начала выбрать значение 0°, затем значения 180° и 90°. Остальные значения могут использоваться только опытными мастерами, использующими специальное измерительное оборудование. Необходимо повторно подстраивать фазу при каждом перемещении сабвуфера или акустической системы, а также при каждом новом выборе частоты кроссовера.
G) PARAMETRIC FILTERS (Параметрические фильтры): Благодаря нашему многолетнему опыту в цифровой обработке звука, мы разработали уникальные модули коррекции акустических особенностей помещения для Santorin 30. В то время как фильтр графического эквалайзера предлагает регулировки громкости только в фиксированной полосе пропускания, наши параметрические фильтры обеспечивают более точные и более естественные настройки, будучи четко сфокусированными именно на критических зонах. Иногда акустические характеристики помещения требуют использования только одного параметрического фильтра там, где фильтр графического эквалайзера будет в любом случае активным по всей полосе пропускания сабвуфера и будет создавать смещения фазы.
G1) AUTOMATIC ROOM EQUALISATION (5) (6) (Автоматическая эквализация)
1) Убедитесь, что все вышеописанные настройки сделаны и сохранены.
2) Выберите "PRESET-2" для первой настройки, чтобы сохранить данные "PRESET-1" как референсные.
3) Распакуйте измерительные инструменты, входящие в комплект сабвуфера: микрофон, микрофон предусилителя, подставка, блок питания, 2 кабеля.
4) Расположите микрофон на высоте головы слушателя (P1 на рисунке (6)), подключите его к разъему "INPUT' микрофона предусилителя с помощью входящего в комплект кабеля XLR-XLR.
5) Подключите микрофонный предусилитель к сабвуферу Santorin, подключив его к выходу XLR «OUTPUT» и входу XLR «RIGHT» *.
6) Установите регуляторы «GAIN» и «OUTPUT» предусилителя микрофона в положение, соответствующее 12 часам на циферблате, а затем нажмите кнопку 48V. Включите питание предусилителя, подключив блок питания к его входу 9 VAC, а затем подключите его к розетке.
7) Настройка сабвуфера: a. Выберите «RCA+HL» в качестве источника сигнала «SOURCE» для предупреждения возникновения свиста (эффекта Ларсена).
b. «CHANNELS»+ «VOLUME»: Программное обеспечение автоматически выберет правильный XLR вход в качестве микрофонного входа и запустит выполнение настройки уровня сигнала.
c. В меню «AUTO ACQUISITION» нажмите кнопку Enter для подтверждения выполнения процедуры измерений.
d. «Start Acq 1?»: d1. Убедитесь, что микрофон располагается на высоте головы слушателя (P1).
d2. Нажмите кнопку «ENTER» для запуска выполнения измерений 1.
ВНИМАНИЕ
Если на экране отображается индикация «no signal input» (нет сигнала), проверьте все выполненные подключения и снова запустите выполнение процедуры "AUTO ACQUISITION".
Стр. 14
e. «Start Acq 2?»:
e1. Расположите микрофон на расстоянии около 1 м от точки (P1) (слева или справа, но подальше от стен), впереди точки (P1) , и не выше 60 см над исходной точкой (P2).
e2. Нажмите кнопку «ENTER» для запуска выполнения измерений 2.
f. «Start Acq 3?»:
f1. Расположите микрофон на расстоянии около 60 см от точки (P1), напротив точки (P2) , и не выше 60 см над исходной точкой (P3).
f2. Нажмите кнопку «ENTER» для запуска выполнения измерений 3.
g. "Finished!» (Завершено): выполнение автоматической коррекции завершено. Подтвердите выполнение записи в выбранный пресет нажатием кнопки "OK". Есть возможность записать другие результаты компенсации в другой пресет, расположив микрофон в других точках.
Прежде чем начать выполнение тестов прослушивания: Выберите «XLR» в качестве источника сигнала «SOURCE» и отключите микрофонный предусилитель от сабвуфера.
При необходимости настройте уровень громкости "VOLUME" сабвуфера, так как процедура эквализации может изменить уровень звука на низких частотах.
По завершении выполнения настроек отключите все измерительные устройства и аккуратно сложите их для последующего использования.
G2) MANUAL ROOM EQUALISATION (Ручная эквализация)
Выполнение эквализации вручную позволяет добиться лучших результатов по сравнению с автоматической калибровкой системы Cabasse, но учтите, что эту процедуру должен выполнять только мастер со специализированным оборудованием. Этой настройкой можно воспользоваться для небольших изменений значений автоматической калибровки и для сравнения различных пресетов PRESETS (RC6), а также для использования источников сигнала с различными настройками баланса звука.
1) Выберите PRESET (1, 2 или 3)
2) Воспользуйтесь кнопками «*» и «*» (TP6 и TP3) на панели управления, а затем нажмите кнопку «ENTER» для выбора одного из параметрических модулей: PARAMETRIC 1, PARAMETRIC 2, PARAMETRIC 3.
3) «CENTER»: определяет средние частоты коррекции: подстройка в диапазоне от 30 до 200 Гц с шагом в 1 Гц.
4) «BAND»: определяет ширину полосы коррекции в диапазоне от 1/8 октавы до 2 (16/8) октавы с шагом в 1/8 октавы.
5) GAIN: определяет интенсивность коррекции в диапазоне от -12 дБ до +4 дБ с шагом в 1 дБ.
6) Подтверждение вышеприведенных 3 значений: нажмите кнопку ENTER (P1) на «EXIT».
7) Продолжайте выполнять те же действия для других параметрических модулей, если планируете их использовать.
H) USE OF PRESET1,PRESET2,PRESET3 (Использование пресетов): Установленное на фабрике значение – это PRESET 1. Усиление трех параметрических модулей установлено при этом в 0 дБ, а полоса частота - 1 октава. Предустановленные частоты: 50 Hz для PARA 1, 60 Hz для PARA 2, 70 Hz для PARA 3.
I) Запись пресета: эта операция выполняется автоматически, любая новая модификация параметрического модуля сразу фиксируется в последнем выбранном пресете.
2) Доступ к пресетам: нажатием кнопки PRESET1, PRESET2 или PRESET3 на пульте ДУ.
В меню панели управления: выберите «PRESET» с помощью кнопок «—» и «—» (TP6 и TP3), а затем выберите PRESET, PRESET2 или PRESET3 с помощью кнопок «*» и «*» (TP4 и TP2).
I) DISPLAY MODE (Режим отображения)
Нажмите кнопку «DISPLAY» на пульте ДУ для включения "ON " или выключения "OFF" экрана. Режим отображения также может быть изменен в меню настроек с помощью кнопок на панели управления сабвуфера.
Технические характеристики
Santorin 30
Активный сабвуфер: 30 см драйвер - Модель 30ND40
Частотный отклик: 22 - 200 Гц в полузаглушенной камере
Максимальный уровень звукового давления: 111 дБ RMS
Максимальная выходная мощность: 500 Вт RMS
Пиковая мощность: 1000 Вт
Низкочастотный фильтр: От 30 до 200 Гц с шагом в 1 Гц
Диапазон настройки фазы: От 0° до 180° с шагом в 1°
Требования к питанию: 115/230 В переменного тока 50/ 60 Гц
Максимальное энергопотребление: 625 Вт
Габариты (В x Ш x Г) 43 х 36 х 68 см
Вес: 28 кг
Диапазон рабочих температур: От +5°C до +35°C
Температура хранения: От -5°C до +40°C
Рабочая влажность: От 40 % до 70 %
Компания Cabasse оставляет за собой право изменять технические характеристики наших продуктов в целях соответствия требованиям технического прогресса без предварительного уведомления.
Замена батареек: Возьмите пульт ДУ в руку, расположив его стороной с кнопками вниз. Нажмите на фиксатор и аккуратно вытяните лоток с батарейкой (рисунок 3а). Извлеките использованную батарейку и вставьте новую литиевую батарейку типа CR2025. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с данными инструкциями.
Утилизация батареек и/или упаковок батареек
Не выбрасывайте батарейки с бытовым мусором, а также не бросайте батарейки в огонь или воду. Батарейки должны быть собраны, утилизированы и переработаны в соответствии с требованиями по защите окружающей среды.
Только для стран ЕС: Утилизируйте разряженные батарейки в соответствии с требованиями утилизации 91/157/EEC. Более подробную информацию о пунктах сбора оборудования и утилизации вы можете узнать в местном офисе, в службе утилизации бытовых отходов или по месту приобретения устройства.


