KLIENDIKAART TOIMETULEKUTOETUSE MДДRAMISEKS
КАРТА КЛИЕНТА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЕ ПОСОБИЯ ПО ЧЕРТЕ БЕДНОСТИ
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
Taotleja nimi ja perekonnanimi, isikukood, telefon, e-mail
Имя, Фамилия ходатайствующего о пособии, личный код, телефон, е-мейл
Palun/Прошу………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
Leibkonnaliikmete arv:
Количество членов семьи
Taotleja tegelik elukoht
Фактическое место жительства ходатайствующего о пособии
Aadress(linn, tдnav, maja nr, korteri nr) …………………………………………………………
Адрес (город, улица, № дома, № квартиры)
Ьldpind………………………………… tubade arv………………………………………………
(общая площадь) (число комнат)
Kes on eluruumi omanik ……………………………………………………………………………
(кто собственник жилого помещения)
Mille alusel kasutate eluruumi………………………………………………………………………
(на каком основании пользуетесь жилым помещением)
Mis ajast alates olete eluruumis elanud………………………………………………………………
(с какого времени проживаете в данном жилом помещении)
Kas olete registreeritud oma tegelik elukohal? □ Jah/Да □ Ei/Нет
Зарегистрированы ли Вы по месту своего фактического места жительства?
Miks Te ei saa kasutada elamiseks sissekirjutusejдrgset eluruumi?
Почему Вы не можете использовать для проживания жилое помещение по месту регистрации?
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
Taotleja ja leibkonnaliikmete isiklikud andmed:
Личные данные ходатайствующего и членов семьи:
Nimi ja perekonnanimi Имя, Фамилия Isikukood Личный код | Perekonnaseis Семейное положение | Seos taotlejaga Связь с ходатаем | Sotsiaalne seisund, alates … Социальный статус, начиная с… | Tццkoht vхi хppeasutus Место учёбы/работы |
1 | ||||
2 | ||||
3 | ||||
4 | ||||
5 | ||||
6 | ||||
7 | ||||
8 | ||||
9 | ||||
10 | ||||
Leibkonna sissetulekud:
Доходы семьи:
Summa Сумма | Tulu liik (ajavahemik) Вид дохода (период) | Tulu saaja Получатель дохода |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 | ||
9 | ||
10 |
Taotleja, tema perekonna vхi leibkonna varaline seis, kasutuses vхi omandis olevad esemed (Sotsiaalhoolekande seadus § 22№ punkt 3І):
Имущественное положение ходатая и его семьи, предметов находящихся в пользовании или собственности (Закон о социальном обеспечении § 22№ punkt 3І):
Maa (mets, pхllumaa, aiamaa, muu) – liik, asukoht, suurus (ha), omandamise vхi rentimise aeg ja viis:
земля (любой вид земли: лес, садовый участок) – вид, местоположение, размер, время и вид приобретения или аренды.
…………………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………………...
Kinnisvara (majad, korterid, suvilad, muu) – liik, asukoht, suurus (m2), omandamise vхi ььrimise aeg ja viis:
недвижимое имущество (квартиры, дома, дачи, гаражи и т. д.) – вид, местонахождение, размер, вид и время приобретения или аренды.
…………………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………………...
Liiklusvahendid ja mootorsхidukid - liik, asukoht, vдljalaskeaasta, vхimsus, omandamise aeg ja viis:
моторные и транспортные средства (в собственности и пользовании) – вид, местонахождение, год выпуска, мощность, вид и время приобретения:
…………………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………………...
Ettevхtlus (tootmis - ja ettevхtluspinnad, tootmisvahendid, inventar, muu) – liik, asukoht, arv, ettevхtluse rajamise aeg
предпринимательство (FIE, OЬ, MTЬ, производственные и промышленные площади, членство в квартирных товариществах и другое) – вид, местонахождение, число, дата создания предприятия:
…………………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………………...
Aktsiad, osakud ja muud vддrtpaberid – emitent, liik, kogus, nimi - ja koguvддrtus, omandamise aegакции, паи и другие ценные бумаги – вид, количество, название, ценность, дата приобретения:
………………………………………………………………………………………………………..
………………………………………………………………………………………………………..
………………………………………………………………………………………………………..
………………………………………………………………………………………………………..
………………………………………………………………………………………………………..
Рangaarved – on vaja nimetada kхik pangaarved (s. h. laste-, kogumis-, krediidiarved)
Банковские счета (следует указать все счета каждого члена семьи, в том числе и счета несовершеннолетних, накопительные, кредитные и т. д.) -
Pangaarve omanik Владелец счёта | Pangaarve number Номер счёта | Panga nimetus Название банка | Arv liik Вид счёта |
1 | |||
2 | |||
3 | |||
4 | |||
5 | |||
6 | |||
7 | |||
8 | |||
9 | |||
10 |
Panga ja muud laenud/vхlgnevused (krediid) – tдpsustada
Кредиты, кредитные обязательства, а также задолженности перед банком и другие:
Kreeditor Кредитор | Saamise kuupдev Дата получения | Tasumata jддk Остаток кредита/долга | Igakuine maks Ежемесячный платёж | Krediidi maksja Плательщик кредита |
…………………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………………...
…………………………………………………………………………………………………………...
Muu informatsioon (omandatud haridustase, tццkogemus, ettevхetud sammud tццrakenduseks, pakutud vakantsid Tццtukassast, lдbitud koolitused ja kursused ) / Другая информация (уровень образования, опыт работы, предпринятые шаги для трудоустройства, предлагаемые вакансии с биржи труда, пройденные обучения и курсы)
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
Kinnitan esitatud andmete хigsust ning annan sotsiaaltццosakonna spetsialistile хigus kontrollida minu poolt esitatud andmeid. Подтверждаю правильность предоставленных данных и даю право работникам отдела социальной работы проверить правильность предоставленных мною данных.
Vхtan endale kohustust teatama kirjalikult Sotsiaalabiameti spetsialiste esitatud andmete muutmisest.
Обязуюсь письменно оповещать работников отдела социальной работы ДСП обо всех изменениях выше перечисленных данных.
Olen teavitanud, et Sotsiaalhoolekande seaduse § 30 lg 6 alusel teadvalt andmete varjamise vхi valeandmete esitamise korral toetust ei maksta. Kui toetus maksti isikule eeltoodud lхikes sдtestatud asjaoludel, tagastab isik saadu vabatahtlikult.
Осведомлен (а), что в соответствии с Законом о социальном обеспечении в случае сокрытия данных или предоставления ложных сведений пособие не выплачивается. Незаконно полученное пособие обязуюсь возвратить добровольно в предусмотренном законом порядке.
Kuupдev «…..» ……………… 20…. a. Allkiri …………………….
Число Подпись
Lisa 1.
(Tдidetakse juhul, kui isikul vхi perekonnal on kasutuses vхi omandis rohkem kui ьks elatusvahend.) (Заполняется в случае, если у человека или семьи имеется в пользовании или собственности более одного движимогоб неддвижимого имущества.
Perekonna elatusvahendite kasutamise pхhjalik kirjeldus. Подробное описание использования дополнительных ресурсов (дача, гараж, транспорт и т. д) семьи.
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………..
Kuupдev «…..» ……………… 20…. a. Allkiri …………………….
Число Подпись


