СЕЙМА ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

от 5 сентября 2002 г. № IX-1064

Вильнюс

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СТАТЬИ 59, 67, 94, 97, 107, 135, 138, 141 СТАТУТА СЕЙМА И ДОПОЛНЕНИИ СТАТУТА ГЛАВОЙ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЙ1 

(Юin., 1994, № 15-249; 1999, № 5-97; 2000, № 86-2617)

Статья 1. Внесение изменений в пункт 7 статьи 59 и дополнение статьи пунктами 8, 9

1. В пункте 7 статьи 59 после слов “Министерства финансов” вписать слова “Государственного контроля” и этот пункт изложить в следующей редакции:

“7) осуществление парламентского контроля за использованием государственного имущества, деятельностью Министерства финансов, Государственного контроля и Банка Литвы, представление связанных с этим предложений и рекомендаций;”.

2. Дополнить статью 59 новыми пунктами 8 и 9 следующего содержания:

“8) рассмотрение представленных Сейму и (или) комитетам (комиссиям) Сейма отчетов государственного аудита и заключений Государственного контроля и их оценка совместно с другими комитетами (комиссиями), а при необходимости – содействие в реализации предложенных в этих отчетах и заключениях рекомендаций Государственного контроля;

9) внесение предложений и разработка проектов постановлений Сейма относительно распоряжений Сейма о проведении Государственным контролем государственного аудита;”.

3. Бывший пункт 8 статьи 59 считать пунктом 10.

Статья 2. Внесение изменений в статью 67

1. Пункты 11 и 12 статьи 67 признать утратившими силу.

2. Бывший пункт 13 статьи 67 считать пунктом 11.

Статья 3. Внесение изменений в статью 94

Внести изменения в статью 94 и изложить ее в следующей редакции:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

“Статья 94. Включение дополнительных вопросов в повестку и исключение вопросов из повестки

1. Право вносить на заседании Сейма предложения о дополнительном включении вопросов в принятую повестку заседаний на неделю или на день либо исключении вопросов из принятой повестки заседаний на неделю или на день имеют Правление Сейма, Собрание старост, Правительство и фракция членов Сейма.

2. Предложение о включении в повестку дополнительных вопросов либо исключении вопросов из повестки может быть принято, если за него голосует большинство от участвующих в заседании членов Сейма.

3. В случае неодобрения предложения о включении в повестку дополнительных вопросов либо исключении вопросов из повестки вносить его повторно можно только на следующий день.”

Статья 4. Внесение изменений в наименование и часть 4 статьи 97

1. Внести изменения в наименование статьи 97 и изложить его в следующей редакции:

“Статья 97. Повестка заседаний Сейма”.

2. В части 4 статьи 97 после слова “часть” вместо слова “вечернего” вписать слово “утреннего” и эту часть изложить в следующей редакции:

“4. 30 минут вечернего заседания по вторникам отводится для “правительственного получаса” – ответов отдельных членов Правительства, должностных лиц Сейма, назначенных Сеймом руководителей государственных органов, за исключением судей Конституционного Суда и Верховного Суда, а также руководителей других государственных органов на вопросы членов Сейма, а часть утреннего заседания по четвергам, как правило, отводится для “правительственного часа”.”

Статья 5. Внесение дополнений в часть 1 статьи 107

Часть 1 статьи 107 дополнить предложением и эту часть изложить в следующей редакции:

“1. Выступать по мотивам голосования можно после того, как председательствующий на заседании объявляет поставленный на голосование вопрос и спрашивает, есть ли желающие выступить по мотивам голосования. Продолжительность выступления не может превышать 2 минуты.”

Статья 6. Внесение изменений в часть 2 статьи 135

В части 2 статьи 135 после слова “собранные” вписать слова “в установленном законом порядке” и эту часть изложить в следующей редакции:

“2. Вносимый на рассмотрение Сейма проект или предложение должны быть подписаны их инициаторами. В случае внесения законопроекта в Сейм гражданами Литовской Республики в соответствии с предоставленным Конституцией правом он подписывается уполномоченными представителями инициаторов, а также к проекту прилагаются собранные в установленном законом порядке подписи граждан.”

Статья 7. Внесение изменений в часть 4 статьи 138

В части 4 статьи 138 вместо цифры “2” вписать цифру “4” и эту часть изложить в следующей редакции:

“4. Правительство свои заключения в данном и других случаях представляет Сейму в течение 4 недель.”

Статья 8. Внесение изменений в часть 1 статьи 141

Внести изменения в часть 1 статьи 141 и изложить ее в следующей редакции:

“1. Законопроект или проект другого акта Сейма на заседании Сейма представляется инициатором проекта или его представителем (представителем Президента Республики, Премьер-министром, уполномоченным Правительством министром или вице-министром либо представителем граждан), который дает краткую (до 10 минут) характеристику проекта и отвечает на вопросы членов Сейма (до 10 минут).”

Статья 9. Дополнение Статута главой двадцать восьмой1

Дополнить Статут Сейма главой двадцать восьмой1 следующего содержания:

“ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ1

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЙ, ЗАКЛЮЧЕНИЙ,

РЕШЕНИЙ КОНСТИТУЦИОННОГО СУДА

Статья 1811. Надзор за осуществлением постановлений, заключений и решений Конституционного Суда

Ответственность за надзор за осуществлением постановлений, заключений и решений Конституционного Суда несет назначенный Председателем Сейма заместитель Председателя Сейма.

Статья 181 2. Осуществление постановления Конституционного Суда

1. После вступления в силу постановления Конституционного Суда о несоответствии закона (либо его части) или другого принятого Сеймом акта (либо его части) Конституции Литовской Республики, конституционному закону не позднее чем в течение 3 месяцев Комитет Сейма по вопросам права и правопорядка либо по его представлению другой комитет Сейма должен подготовить и внести в Сейм на рассмотрение проект внесения изменений в закон (либо его часть) или другой принимаемый Сеймом акт (либо его часть), которые Конституционный Суд признал несоответствующими Конституции Литовской Республики. По представлению Комитета по вопросам права и правопорядка Правление Сейма может предложить Правительству подготовить проект внесения изменений в соответствующий закон (либо его часть).

2. При разработке указанных в части 1 настоящей статьи проектов внесения изменений в законы или другие принятые Сеймом акты должны учитываться указанные в постановлении Конституционного Суда пробелы и несоответствия в правовом регулировании, другие недостатки, а также изложенные аргументы.

3. По поручению Правления Сейма Юридический департамент Канцелярии Сейма свои предложения относительно реализации постановления Конституционного Суда должен представить Комитету Сейма по вопросам права и правопорядка либо по представлению последнего другому комитету Сейма в течение одного месяца со дня вступления в силу постановления Конституционного Суда.

Статья 1813. Осуществление заключения Конституционного Суда относительно международного договора Литовской Республики

1. Сейм по получении заключения Конституционного Суда о несоответствии международного договора Литовской Республики Конституции Литовской Республики до ратификации договора Сеймом в установленном настоящим Статутом порядке назначает комитеты Сейма, ответственные за согласование международного договора с Конституцией Литовской Республики и представление данного вопроса на рассмотрение Сейма. Во всех случаях основным является Комитет по вопросам права и правопорядка. При необходимости Сейм может назначить дополнительный комитет.

2. Для реализации заключения Конституционного Суда в части, связанной со сроками и порядком рассмотрения в комитете Сейма, применяются положения статьи 1812 настоящего Статута.

Статья 1814. Рассмотрение и принятие Сеймом законов и других принимаемых Сеймом актов

Проекты внесения изменений в законы (либо их части) и другие принятые Сеймом акты (либо их части), которые были подготовлены в целях реализации указанных в настоящей главе решений Конституционного Суда, рассматриваются и принимаются в порядке, установленном частью V настоящего Статута.”

Статья 10. Вступление настоящего Статута в силу

Настоящий Статут вступает в силу с момента его принятия.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ СЕЙМА

ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ                         АРТУРАС ПАУЛАУСКАС

Перевод с литовского