Деловые качества

и умения

★Нацеленность на результат, пунктуальность, доброжелательность, самообразование, деловой подход, умение вести деловое общение, самоорганизованность, целеустремленность

★Актуализатор, оптимист, организатор, участник международных форумов и конференций, лингвистических клубов в языковых центрах и посольстве Америки в г. Астана

★ Умение подготавливать оригинал документа, его перевод и заверительную надпись для нотариальное заверения. Умение подготавливать документы на апостиль.

★ Владение техникой скоропечатания, знание программ Trados, Cat Tools, Microsoft Office, Nitro Pro, 1С, Multitran.

  Опыт

Работы

Преподаватель английского языка. Языковая школа "Langberry", 

г. Павлодар, 2011 г. Участие в брифингах, еженедельных собраниях. Секретарь-референт. Туристическое агенство "Фест", Павлодар, 2012 г.

Работа с международным туроператором Tez Tour.

Секретарь-референт. Школа искусств №2, г. Павлодар, 2012 г.

Перевод на английский язык портфолио художников.

Авиа Менеджер. Фирма "Амид", г. Павлодар. Декабрь 2012 - декабрь 2013 г. Перевод с/на английский язык материалов для сайта. Постоянная коммуникация с иностранными туристами.

Авиа Агент. Турагенство "Otrar Travel", г. Астана. Декабрь 2013 - январь 2015 г. Интенсивная коммуникация с иностранными туристами. Работа с англоязычной международной программой бронирования Amadeus.

Переводчик и Ассистент Руководителя. Компания «Europe Asia Exchanges», г. Астана. Январь 2015 (внештатный сотрудник).

Переводчик. Агентство переводов «Wordex», г. Алматы. Внештатный сотрудник. С января 2015 года по апрель 2015 г.

Переводчик. Агентство переводов "Agency of Translations", г. Астана, Внештатный сотрудник. С января 2015 года по настоящее время.

Переводчик с/на английский язык. Собственная база постоянных клиентов. С 2006 года по настоящее время.

Образование

★Павлодарский Государственный Колледж имени Б. Ахметова, Казахстан 

Специальность: Переводчик с/на английский язык и секретарь-референт

  Дата окончания 2011 год

★Павлодарский Государственный Институт, Казахстан

Специальность: Филолог английского, немецкого и русского языков

  Дата окончания 2014 год

Дополнительная

  Информация

★ Свободное владение русским языком, успешное прохождение профессиональных курсов для изучения грамматических структур РЯ, более полугода, при ПГПИ, г. Павлодар. Знание старословянского языка на уровне чтения и правописания. ★Свободное владение английским языком, успешное прохождение курсов повышения квалификации переводчика в Языковом Центре «Нурада».

★Знание немецкого языка на базовом уровне. Успешное прохождение курсов немецкого языка в языковом центре «Возрождение»,  более 1 года; участие в деятельности лингвистического лагеря при «Возрождении» в Чалдае – 1 месяц, коммуникация с носителем немецкого и английского языка из Швейцарии Лореттой Юфер.

★Самостоятельное изучение итальянского, латинского и турецкого языков.

★Знание государственного языка на уровне восприятия.

★Посещение более 2 лет американского клуба при Библиотеке им. С. Торайгырова, г. Павлодар, посещение в течение 1 месяца клуба иностранного языка при Католической Церкви, г. Павлодар.

★Наличие навыков перевода поэзии поэтов XX века, также поэзии Шекспира; художественной литературы.

★Основные тематики перевода: строительство, металлургия, математика, экономика, экономика и право, бизнес, деловое общение, связи с общественностью, договора, проекты, технические инструкции, поэзия, проза, энциклопедии, философия, медицина, текстильная промышленность, кинематограф, тексты песен, материалы о фотографии, газетные и журнальные статьи, художественные портфолио, интервью, техническое оборудование, неформальное общение (сленговые выражения), медицина, психология, юриспруденция.