Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
№ 1
Ьbersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
1. Палитра этого художника более красочна, чем моя. 2. Художник изменяет естественные цвета на картине. Это связано с многими факторами. 3. Композиция этой картины прекрасна, пейзаж на заднем плане достоверен, но колорит чересчур мрачен. 4. После изучения материалов о «Цвингере» я получил краткое представление об этой галерее. 5. Художникам-передвижникам нельзя отказать в мастерстве. 6. Мой дядя – страстный поклонник музыки, он собирает пластинки с джазом. 7. Возьми другой тон, у твоей скрипки приглушенное звучание.
№ 2
Ьbersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
1. Жанровая живопись изображает сцены из повседневной жизни. 2. Изготовление красок раньше было дорогостоящим, поэтому палитры художников были небольшими. 3. Этот художник прекрасно пишет морские пейзажи, но совсем не умеет писать человеческие лица и фигуры. 4. Нам было объяснено, что картины 17 века представлены здесь плохо на данный момент, так как реставрируются. 5. Эта галерея располагает выдающимися произведениями искусства. 6. Сходи на выступление различных артистов в этот концертный зал, это развлечет тебя. 7. Наряду с органной и симфонической музыкой Бах сочинял народную музыку.
№ 3
Ьbersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
1. Много прекрасных портретов создал немецкий художник Вальдмюллер (1793- 1865). 2. Из собственного опыта мы знаем, что цвета вызывают различные эмоции. 3. На своих картинах он правдиво изображал повседневную жизнь. 4. Посетители рассматривали картину «Бурлаки» на большом расстоянии, затем вблизи инее могли насмотреться. 5. Сначала необходимо рассматривать картину на большом расстоянии. 6. Послушай эту симфонию, в ней ты найдешь настоящую душу и страсть. 7. Гайдена называют великим мастером симфоний.
№ 4
Ьbersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
1. Этому мастеру нужно только три сеанса позирования для портрета. 2. Произведения этого художника совершенны по форме и содержанию. 3. Я не могу насмотреться на портрет этой женщины. 4. Художник берет для своих картин темы из повседневной жизни. 5. Моей маме очень нравится лесной пейзаж, а я предпочитаю натюрморт и картины с изображением животных. 6. Звуки этой сонаты просто волшебны. 7. На многие стихотворения Янки Купалы написана музыка.
№ 5
Ьbersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
1. На переднем плане картины изображается башня. На заднем плане находится церковь. 2. Многие средневековые полотна написаны темперой. 3. Сначала необходимо рассматривать картину на большом расстоянии. 4. Крамской известен как художник-портретист и пейзажист. 5. Я был разочарован в организации выставки, мои друзья были восхищены и увлечены картинами и не заметили ничего подобного. 6. Выбор музыкаль-ной продукции в этом магазине очень разнообразный. 7. Эта группа держала зрителей весь концерт в напряжении.
№ 6
Ьbersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
1. Мне нравятся натюрморты, в особенности изображения цветов. 2. Свою работу над картиной художник начинает с того, что делает наброски. 3.Творчество этого художника представлено здесь плохо. 4. Передвижная выставка, с ее правдивым изображением повседневной жизни, превзошла все ожидания. 5. Обычно употребляются составные краски. Но современные художники часто применяют чистые, несмешанные тона. 6. Как называется последняя опера, которую ты слушал в оперном театре? 7. Это представление вызвало бурю аплодисментов, которые долго не смолкали.
№ 7
Ьbersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
1. Рисунки необходимо тщательно рассматривать и изучать. 2. Для исторических и жанровых картин необходимо подыскать модель, т. е. человека с подходящей внешностью. 3. Для презентации новых работ современных художников их картины размещаются в лучших залах. 4. Его картины отображают тяжелую жизнь русских крестьян. 5. В то время, когда мои друзья делали обход по музею, я не мог оторвать взгляд от коллекции скульптур. 6. Твой брат музыкант? – Да, он играет на электрогитаре в рок-группе. 7. Зрители пришли восторг от выступления и вызывали актеров несколько раз.
№ 8
Ьbersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
1. Я не знаю, является ли пастель живописью или рисунком. 2. Прежде чем рисовать мелом или темперой, художник грунтует холст или доску. 3 . Эрмитаж располагает многими редкостями и диковинками. 4. Картину Репина «Бурлаки» по праву называют шедевром. 4. Я увлекаюсь картинами Сурикова. 5. Я был разочарован в организации выставки, мои друзья были восхищены и увлечены картинами и не заметили ничего подобного. 6. Она чуть не упала в обморок, когда узнала, что ее любимый певец приезжает на гастроли в их город. 7. Мне удалось купить компакт-диск с записью моего любимого концерта для фортепиано Чайковского.
№ 9
Ьbersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
1. До 15 века рисунки не рассматривались как самостоятельный вид искусства. 2. Произведения живописи, изображающие события личной или общественной жизни, называются жанровыми картинами. 3. Я бы попросил тебя сделать краткий обзор творчества Репина. 4. Моей маме очень нравится лесной пейзаж, а я предпочитаю натюрморт и картины с изображением животных. 5. Изготовление красок раньше было дорогостоящим, поэтому палитры художников были небольшими. 6. Многочисленные афиши приглашают послушать концерт художественной самодеятельности. 7. Оркестр - группа музыкантов, совместно исполняющих музыкальное произведение на различных инструментах.
№ 10
Ьbersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche:
1. Картины пишут преимущественно масляными красками. 2. Если художник создает групповой портрет, то изображаемые лица должны несколько раз позировать ему. 3. Обычно употребляются составные краски. Но современные художники часто применяют чистые, несмешанные тона. 4. Когда я был в Третьяковской галерее, то присоединился к экскурсии, и рассказ экскурсовода произвел на меня большое впечатление. 5. Рисунки необходимо тщательно рассматривать и изучать. 6 . Его музыкальные способности обнаружились уже в зрелом возрасте. 7.Симфония - большое музыкальное произведение для оркестра, состоящее обычно из 3 - 4 частей.


