История сонета

       История сонета насчитывает семь с половиной столетий. За это время сонет знал эпохи, когда его возносили до небес, и периоды, когда его низвергали в адские бездны. Родился он в преддверии Возрож­дения, и именно в эпоху Ренессанса (в Италии это XIV-XVI вв., в других странах XV-XVI вв.), да в последующем, XVII столетии сонет переживает пору наивысшего расцвета. Просветительский XVIII век (за исключением, быть может, Италии) с пренебрежением отмахнулся от него, а романтизм вновь сделал его предметом все­общего интереса.

На протяжении всей своей истории сонет оставался объектом ожес­точенной полемики, получая совершенно полярные оценки.  Где искать объяснение этим неожиданным и полярным оценкам? Почему сонет порождает либо восторг, либо негодование, и никогда – равнодушие? Разгадка этой тайны лежит в самой природе сонета и в его долгой истории.

Рождение сонета

Появился сонет в начале XIII в. в Италии. Само его обо­значение (ит. Sonetto) происходит от провансальского слова Sonet (песенка), но в основе, конечно, лежит слово Son (звук) и поэтому название этого жанра можно было бы перевести как «звонкая пе­сенка».

Первый известный нам сонет при надлежал перу итальянского поэта Якопо (Джакомо) да Лентини, творившего между 1215 и 1233 гг. и принадлежавшего к так называемой «сицилийской» поэтической школе.

Творчество поэтов этой школы, сгруппировавшихся при дворе короля Сицилии, знаменовало переход от рыцарской поэзии Прованса, бывшей до этой поры безраздельной властнтельницей дум в Европе, к итальянской поэзии второй половины ХIII в.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Очень скоро, уже в конце XIII н в XIV В., в Италии определились все основные канонические правила написания сонета. А в 1332 г. па­дуанский юрист Антонио де Темпо в своем поэтическом трактате сфор­мулировал эти правила. Позднее они неоднократно уточнялись, чаще всего ужесточались.

Культура Возрождения, развивавшаяся в разных странах Европы на протяжении длительного периода - с конца XIII по начало ХУII сто­летия, ознаменована величайшим расцветом сонетной формы.

Западно-европейский сонет

Дальнейший путь сонета в XIII в. связан с творчеством после­дователей «сицилийской» школы В Северной и Центральной Италии. Поэзия, культивировавшаяся здесь, получила название «нового сладост­ного стиля». Ее родоначальником стал болонский поэт Гвидо Гвиницелли, но наиболее известные представители этой школы - флорентийцы Гвидо Кавальканти, Чина да Пистойя, молодой Данте.

  Данте Алигьери (1265 -1321 гг.)

Величайшие достижения этого искусства, стоящего в преддверии эпохи Возрождення, принадлежат перу' Данте, о котором говорят, что это был «последний поэт средневековья и вместе с тем первый поэт нового времени». Ранние сонеты из автобиографической повести «Новая жизнь:. (1291-1292), рассказывающей о платоничес­кой любви к Беатриче Портинари, писатель создает в русле «нового сладостного стиля»; В сонетах, написанных после смерти Беатриче, и в бо­лее поздних стихотворениях периода изгнания чувства героя, не лишаясь глубины и одухотворенности, приобретают большую человечность и прос­тоту выражения. Интересны сонеты-послания Данте к друзьям - со­держательные границы сонета все расширяются.

Франческо Петрарка (1304 – 1374 гг.)

Новое ренессансно-гуманистическое мировоззрение уже полностью торжествует в творчестве Франческо Петрарки. Как поэт Петрарка не только синтезирует художественные завоевания всей предшествующей эпохи - от провансальских трубадуров до Данте, но и выступает за­чинателем новой европейской поэзии. Наиболее ярко новаторские черты поэзии Петрарки проявились в его «Канцоньере» («Книге песен»), сборнике стихов, написанных на родном итальянском языке. Плод многолетних трудов, эта книга была завершена в окончательной ре­дакции лишь незадолго до смерти поэта.

Обозревая пути развития сонета в Западной Европе, нельзя не сказать о творчестве  подражателей Петрарки. Так, Джованнн Боккаччо, прославившийся гениальным «Декаме­роном», и в любовных сонетах оставил свой заметный след.

Начало XVI века было временем, когда слава сонетов Петрарки распространилась не только по всей Италии, но и за ее пределы. В Испании одновременно работали два превосходных сонетиста: Хуан Боскан и Гарсиласо де ла Вега, Барталоме де Архенсола – с них начинается история этой формы в испанской литературе. Множество превосходных сонетов можно найти у Сервантеса, Лопе де Вега и других авторов. Испанцы смело развивают композицию сонета.

Другой литературой, обратившейся к сонету, стала французская. В XVI веке наиболее известны  дю Белле и Пьер Ронсар. Они разрабатывали новую модель сонета, называемую французской. Ее отличие от итальянской заключается в структуре терцетов – они пишутся на три рифмы, две из которых являются смежными ( в итальянском сонете все рифмы перекрестные).Таким образом, схема французского сонета следующая: abba abba ccd eed. Французы же ввели ряд строгих формальных требований к сонету, ставших общепринятыми в XVII-XVIII веках. Прежде всего, это необходимость использовать только точные рифмы, запрет на повторение слов (кроме союзов и личных местоимений), четкое синтаксическое отделение катренов и терцетов друг от друга, наконец – требование наличия в сонете «диалектической триады» (тезис-антитезис-синтез). Согласно канону, первый катрен дает экспозицию главной темы, второй – ее развитие. Первый терцет дает побочную тему, являющуюся антитезой к главной, второй терцет дает завершение в виде синтеза этих тем.  Теоретически закрепил практику сочинения сонетов Никола Буало, его предписания стали нормой на долгое время. Он в «Поэтическом искусстве», явившимся манифестом классицизма, посвятил несколько строк восхвалению сонета.

Французских рифмачей желаю извести,

Законы строгие в Сонет решил внести:

Дал двух катренов он единый строй в начале,

Чтоб рифмы в них нам восемь раз звучали;

В конце шесть строк велел искусно поместить

И на терцеты их по смыслу разделить.

В Сонете вольности нам запретил он строго:

Счет строк ведь и размер даны веленьем бога;

Стих слабый никогда не должен в нем стоять,

И слово дважды в нем не смеет прозвучать.

  Германия - едва ли не единственная европейская страна, которая в эпоху Возрождения пренебрегла сонетом. Правда, в 1555 г. в один трактат, переведенный с итальянского, был включен и пе­ревод сонета, осуществленный поэтом Кристофом Вирсунгом. Но этот первый опыт прошел почти незамеченным, и до начала ХVII в. со­нетная форма - редкая гостья в немецкой поэзии.

  Первые серьезные попытки ввести сонет в немецкую поэзию от­носятся к ХVII в.

  Значительным шагом вперед в формировании немецкого сонета стало творчество Пауля Флеминга. Флеминг придает сонету большую естественность и музыкальность, чрезвычайно расширяет круг его тем. Особый интерес представляют сонеты, написанные поэтом во время его путешествия по России и повествующие о наибо­лее примечательных местах, которые он посетил. Я не могу не привести тексты этих сонетов в переводе  Льва Гинсбурга:

ВЕЛИКОМУ ГОРОДУ МОСКВЕ, В ДЕНЬ РАССТАВАНИЯ  


Краса своей земли, Голштинии родня,
Ты дружбой истинной, в порыве богоравном,
Заказанный иным властителям державным,
Нам открываешь путь в страну истоков дня.


Свою любовь к тебе, что пламенней огня,
Мы на восток несем, горды согласьем славным,
А воротясь домой, поведаем о главном:
Союз наш заключен! Он прочен, как броня!


Так пусть во все века сияет над тобою
Войной не тронутое небо голубое,
Пусть никогда твой край не ведает невзгод!


Прими пока сонет в залог того, что снова,
На родину придя, найду достойней слово,
Чтоб услыхал мой Рейн напевы волжских вод"


НА СЛИЯНИЕ ВОЛГИ И КАМЫ, В ДВАДЦАТИ  ВЕРСТАХ ОТ САМАРЫ


Приблизьтесь к нам скорей! Причин для страха нет!
О нимфы пермские, о гордые княгини,
Пустынных сих брегов угрюмые богини.
Здесь тень да тишина. И солнца робок свет.


Вступите на корабль, дабы принять привет
От нас, кто на устах у всей России ныне,
Голштинии сыны, мы здесь - не на чужбине:
Незыблем наш союз и до скончанья лет!


О Кама, бурых вод своих не пожалей!
Ковшами черпай их и в Волгу перелей,
Чтоб нас песчаные не задержали мели.


И Волга, обновясь, свои да ускорит бег,
Призвавши благодать на тот и этот брег,
Чтоб глад, и мор, и смерть их ввек терзать не смели.

Крупнейшим мастером сонета стал Андреас Грифиус. Создатель немецкой барочной трагедии и комедии. Во второй половине ХVII в., после окончания Тридцатилетней войны в Германии начался упадок немецкой поэзии барокко.

Список используемых источников и литературы


Западноевропейский сонет (XIII-XVII века): Поэтическая анталогия / Сост. и др.//Л.: Изд-во Ленинградского университета. – 1988. – 496 с. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. /Под редакцией проф. //М.: Росмэн. -2006.-568 с. О строении сонета // http://www. Sonata Четырнадцать магических строк // Л.:  Изд-во Ленинградского университета. – 1988. – 46 с. збранная поэзия /Вступ. Статья Виппера Ю.//М.: Художественная литература. – 1985. – 367 с. Сонет // Википедия – свободная энциклопедия//http://www. ru.wikipedia.org: wiki Cонет как жанр // http://www.interlit2001.com/sonnet-1.htm Shakespeare William  Sonnets // http://www.info/william-shakespeare.htm , Краткий словарь литературоведческих терминов //М.: Просвещение, 1985. – 208 с. Шекспир уильям Сонеты // М.: Художественная литература. – 1992. –

182 c.