Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

2. Прием в гражданство Литовской Республики лиц, заключивших брак с гражданами Литовской Республики: ссыльными, политзаключенными или их детьми, родившимися в ссылке, осуществляется, если они после заключения брака переселяются на постоянное проживание в Литовскую Республику и в течение 5 последних лет совместно с супругом, являющимся гражданином Литовской Республики, проживают на территории Литовской Республики и отвечают установленным в пунктах 2, 5 и 6 части 1 статьи 12 настоящего Закона условиям.

3. Лицу, прожившему на территории Литовской Республики в браке с гражданином Литовской Республики в течение более одного года, в случае смерти его супруга гражданство Литовской Республики может быть предоставлено через 5 лет его постоянного проживания на территории Литовской Республики, если это лицо отвечает установленным в пунктах 1, 2, 5 и 6 части 1 статьи 12 настоящего Закона условиям и если отсутствуют указанные в статье 13 настоящего Закона обстоятельства.

Статья 15. Присяга Литовской Республике

1. Лица, которые принимаются в гражданство Литовской Республики, не позднее, чем в течение 2 лет со дня вступления в действие декрета Президента Республики, которым лицу предоставляется гражданство Литовской Республики, публично и торжественно приносит присягу Литовской Республике. Устанавливается следующий текст присяги:

«Я, (имя, фамилия), вступая в гражданство Литовской Республики, безоговорочно клянусь хранить верность Литовской Республике, соблюдать Конституцию и законы Литовской Республики, защищать независимость Литовского государства, территориальную целостность и конституционный строй государства. Обязуюсь уважать государственный язык, культуру и обычаи Литвы, укреплять основы демократии и правового государства Литвы. Да поможет мне Бог».

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

2. Присягу лиц в Министерстве внутренних дел принимает уполномоченное министром внутренних дел лицо, а в дипломатических представительствах или консульских учреждениях Литовской Республики (далее – консульское учреждение) – глава консульского учреждения или уполномоченное им лицо.

3. Лицо приносит присягу, стоя перед принимающим присягу лицом, произносит текст присяги, положив руку на Конституцию Литовской Республики. Приносить присягу разрешается и без последнего предложения присяги Литовской Республике. После прочтения текста присяги лицо подписывает именной лист присяги. Установленные в настоящей части требования не применяются в отношении лиц, которые по причине недуга сделать этого не могут.

4. Текст присяги не исправляется и не изменяется. Несоблюдение этого положения, как и отказ подписать именной лист присяги, или подписание с оговоркой, означает, что лицо не принесло присягу. Именные листы присяги передаются принявшему присягу лицу.

5. Лица, которые, вступая в гражданство Литовской Республики, утрачивают имевшееся гражданство другого государства, приносят присягу после того, как представят доказательства того, что они утратили имевшееся гражданство другого государства.

6. Порядок приема присяги в Министерстве внутренних дел или консульском учреждении устанавливает Правительство Литовской Республики или уполномоченный ею орган.

7. Консульские учреждения в течение 7 дней сообщают в канцелярию Президента Республики и уполномоченный министром внутренних дел орган о лицах, принесших присягу в этих консульских учреждениях. Уполномоченный министром внутренних дел орган в течение 7 дней сообщает в канцелярию Президента Республики о лицах, принесших присягу в Министерстве внутренних дел.

8. Со вступлением в гражданство Литовской Республики права и обязанности гражданина Литовской Республики возникают только после принесения лицом присяги Литовской Республике.

Статья 16. Прием в гражданство в порядке исключения

1. Президент Республики на основании настоящего Закона может предоставить в порядке исключения гражданство Литовской Республики гражданам иностранных государств или лицам без гражданства, имеющим особые заслуги перед Литовской Республикой и интегрировавшимся в литовское общество, без применения в отношении них предусмотренных статьей 12 настоящего Закона условий приема в гражданство. Заслугами перед Литовской Республикой следует считать деятельность гражданина иностранного государства или лица без гражданства, которой лицо вносит особо значительный вклад в укрепление государственности Литовской Республики, увеличение мощи Литовской Республики и ее авторитета в международном сообществе.

2. Часть 1 настоящей статьи не применяется в отношении указанных в статье 20 настоящего Закона лиц.

3. Прием в гражданство Литовской Республики в порядке исключения сам по себе не влечет за собой правовых последствий в отношении членов семьи лица, получившего гражданство. Данное положение не применяется в отношении несовершеннолетнего ребенка приобретшего гражданство лица, который является лицом без гражданства. Вопрос о гражданстве несовершеннолетнего ребенка, который является лицом без гражданства, решается в соответствии с требованиями статей 8 или 9 настоящего Закона.

4. Лицу, утратившему гражданство Литовской Республики на установленных в части 1 статьи 18 настоящего Закона основаниях, гражданство Литовской Республики в порядке исключения не может предоставляться.

РАЗДЕЛ III

СОХРАНЕНИЕ И РЕАЛИЗАЦИЯ ПРАВА НА ГРАЖДАНСТВО ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ. УТРАТА ГРАЖДАНСТВА ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ВОССТАНОВЛЕНИЕ

В ГРАЖДАНСТВЕ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Статья 17. Сохранение права на гражданство Литовской Республики

1. Право на гражданство Литовской Республики сохраняется бессрочно:

1) за лицами, состоявшими в гражданстве Литвы до 15 июня 1940 г., их детьми, внуками и правнуками, проживающими в других государствах;

2) за лицами литовского происхождения, проживающими в других государствах.

2. Лицам, за которыми сохраняется право на гражданство Литовской Республики, по их ходатайству в установленном Правительством Литовской Республики порядке выдаются документы, подтверждающие это право.

3. Указанные в пункте 1 части 1 настоящей статьи лица реализуют право на гражданство Литовской Республики после отказа от имеющегося гражданства другого государства. Это условие не применяется:

1) в отношении ссыльных, политических заключенных, а также их детей, внуков и правнуков;

2) в отношении лиц, состоявших в гражданстве Литовской Республики до 15 июня 1940 года и отбывших в другие государства в период оккупаций с 15 июня 1940 г. по 11 марта 1990 г., детей, внуков и правнуков этих лиц.

4. Лица, указанные в пункте 2 части 1 настоящей статьи, реализуют право на гражданство Литовской Республики после отказа от имеющегося гражданства другого государства.

Статья 18. Утрата гражданства Литовской Республики

1. Гражданство Литовской Республики утрачивается:

1) вследствие отказа от гражданства Литовской Республики;

2) вследствие приобретения гражданства другого государства;

3) на основаниях, предусмотренных международными договорами Литовской Республики;

4) если гражданин Литовской Республики служит на военной службе другого государства или работает на государственной службе государства не члена Европейского Союза без разрешения Правительства Литовской Республики;

5) в случае признания судом лица утратившим гражданство Литовской Республики, если лицо при наличии указанного в пункте 4 настоящей части разрешения, служит на военное службе другого государства или работает на государственной службе так, что этим наносит ущерб интересам Литовской Республики. 

2. Пункт 2 части 1 настоящей статьи не применяется в отношении лиц, вступивших в гражданство другого государства, с которым Литовская Республика заключила договор о двойном гражданстве. 

Статья 19. Право гражданина Литовской Республики на отказ от гражданства

1. Право гражданина Литовской Республики отказаться от гражданства не может ограничиваться, за исключением указанных в настоящей статье случаев.

2. Ходатайство лица об отказе от гражданства Литовской Республики не может рассматриваться, если лицо, ходатайствующее об этом, подозревается или обвиняется в совершении преступного деяния либо в отношении него имеется вступивший в законную силу и подлежащий исполнению приговор суда.

Статья 20. Восстановление в гражданстве Литовской Республики

1. Лицо, утратившее гражданство Литовской Республики в соответствие с законами Литовской Республики, действовавшими до введение в действие новой редакции настоящего Закона, а также на предусмотренных в части 1 статьи 18 настоящего Закона основаниях, может быть по его ходатайству восстановлено в гражданстве Литовской Республики, если это лицо не является гражданином другого государства и отвечает условиям, установленным в пунктах 2 и 4 части 1 статьи 12 настоящего Закона, и если отсутствуют указанные в статье 13 настоящего Закона обстоятельства.

2. Лицо, утратившее гражданство Литовской Республики в соответствие с законами Литовской Республики, действовавшими до введение в действие новой редакции настоящего Закона, а также на предусмотренных в части 1 статьи 18 настоящего Закона основаниях, и соответствующее условиям, установленным в пунктам 1, 2 или 3 части 1 статьи 1 настоящего Закона, может быть по его ходатайству восстановлено в гражданстве Литовской Республики, без применения установленных в статье 12 настоящего Закона условий, если это лицо не является гражданином другого государства.

3. Лицу, утратившему гражданство Литовской Республики в возрасте до 18 лет, гражданство может быть возвращено, если оно по достижении возраста 18 лет принимает решение о вступлении в гражданство Литовской Республики.

Статья 21. Признание акта о приеме в гражданство Литовской Республики или предоставлении гражданства Литовской Республики недействительным

1. Акт о приеме в гражданство Литовской Республики признается судом недействительным в случае установления того, что лицо, приобретшее гражданство Литовской Республики путем натурализации или оптации, приобрело гражданство Литовской Республики по подложным документам или иным обманным путем либо не отказалось от имеющегося гражданства другого государства, либо при установлении судом того, что лицо до приема в гражданство или после этого осуществляло подготовку, попытку совершения или совершило международные преступления -  агрессию, геноцид, преступления против человечности, военные преступления, либо в установленном законами порядке не имело права на получение документа, удостоверяющего право на постоянное проживание в Литовской Республике, либо осуществляло подготовку, попытку совершения или совершило преступные деяния против Литовской Республики.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4