Сейфуль-Мулюков, Фарид Мустафьевич

Фарид МустафьевичСейфуль-Мулюков (тат. Фәрит Мостафа улы Сәйфелмөлеков) (19 ноября1930, Ташкент) — советский журналист-международник, писатель, востоковед-арабист, ведущий телепрограмм Центрального телевидения, заслуженный деятель искусств России (1995). Автор множества репортажей из разных стран мира, один из ведущих программы «Сегодня в мире».
Работа и творчество
После Великой Отечественной Войны закончил с отличием Московский институт востоковедения. Работал в журнале «Международная жизнь», в издательстве восточной литературы и в журнале «Современный Восток». С 1964 года был политическим обозревателем Центрального телевидения и радиовещания наряду с такими коллегами, как , . Стал одним из творческих создателей радиопрограммы «Маяк» . В конце 60-х — начале 70-х гг. руководил корпунктом Советского телевидения и радио в Ливане. Работал заведующим корпунктом Советского телевидения и радио в Швейцарии. Автор книг «Рождение Иракской республики», «Ирак вчера и сегодня», «Португальские колонии в Африке», «Репортажи с линии огня», а также многочисленных статей и документальных фильмов. Кроме русского, в совершенстве владеет арабским и французским языками.
Награды
- орден Трудового Красного Знамени (1976) орден Красной Звезды (1982) медаль «За трудовую доблесть» (1970) Государственная премия РСФСР имени братьев Васильевых (1978) — за фильмы "«Они завоевали свободу. Хроника Алжира», «Ближний Восток: время испытаний» Государственная премия СССР (1981) — за документальные фильмы «Земельная реформа», «Афганистан. Революция продолжается», «Два дня в апреле. Репортаж о революции», «Афганистан. Жаркая весна» Заслуженный деятель искусств РФ (1995) общественная премия «Золотые перья России» (2001).
Семья
Родился в Узбекистане в татарской семье. Отец — репрессированный в годы сталинского террора филолог-полиглот Мустафа Камалетдинович Сейфуль-Мулюков, мать — дочь отпрыска татарского купеческого рода Разия Галиевна Яушева. С 1960 года состоит в браке с радиоинженером Людмилой Петровной Сейфуль-Мулюковой, от этого брака — дочери: старшая дочь Марьям — экономист, младшая, Наталия — журналист.
Книги
- Рождение Иракской Республики. — М.: Госполитиздат, 1958. — 79 с.
Цитаты
| ...над моей фамилией часто насмехались однокашники. Поэтому, когда я принес в газету статью, я обрубил фамилию до «Ф. Мулюков» – более привычную для уха московских читателей. Полная же фамилия на арабском языке звучит как «Сейф-аль-мулюк» и переводится как «меч королей». Был один курьезный случай, когда в 1958 году к нам с первым визитом приехал президент Египта Гамаль Абдель Насер. Среди сопровождающих был издатель газеты «Вечерний Каир». Мы с ним говорили по-арабски, он заинтересовался моей фамилией, предположив, что я принадлежу к княжескому роду. Я ответил, что я не «меч, который охраняет королей», а «меч, который рубит головы королям». Уже потом, читая газету, я обнаружил, что он использовал мои слова в качестве заголовка к своему репортажу. Сейфуль-Мулюков, Ф. М., Газета "Вечерняя Москва" - "МЕЧ КОРОЛЕЙ" ПОЛВЕКА СПУСТЯ. |
|


