ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ МЕСТНОЙ АДМИНИСТРАЦИИ
МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ  УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 21
с УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ ОТДЕЛЬНЫХ ПРЕДМЕТОВ г. о. НАЛЬЧИК

360009,  КБР,   Телефон: (8662) 91-16-19, 91-17-29  e-mail: *****@***ru
      Сайт: ;021=0;LG8:.@D">www. H:>;021=0;LG8:.@D

  Утверждаю
  Директор МКОУ «СОШ №21»
  __________
  «__»_________20___ г.

  Согласовано
  Зам. директора по УВР
  ____________
  «__»___________20___ г.

  Рассмотрено
  на заседании МО
  Протокол №1
  «9»сентября 2017 г.
  Руководитель МО
  ___________________

Рабочая программа
по балкарскому языку
3 "Б, В" класс
Автор Гериева Анисат Иссаевна

учитель балкарского языка и литературы
1 квалификационной категории

Нальчик
2017-2018 учебный год

Пояснительная записка

.Рабочая программа разработана на основе Федерального Государственного образовательного стандарта в соответствие с основной образовательной программой основного (начального) общего образования и примерной программы по балкарскому языку. Малкъар тилден бла литературадан  1-4 класслагъа программала. Къаб-малкъ республиканы билим берген эм илму министерствосу. Нальчик «Эльбрус 2011

Согласно учебному плану рабочая програма 2  класса предусматривает обучение  балкарскому языку в объёме 1 ч.  в неделю 1-п, 2 ч в неделю 2-п (год 53 часа).

Рабочая программа ориентирована на использование учебника  :Малкъар тил.   Нальчик  « Эльбрус (2012  ж )

рабочей тетради (сборника задач, атласа, контурных карт, дидактических материалов и т. д.): _3-чю класс  Малкъар тил. 2012 ж.

а также методических пособий для учителя: 3 классда малкъар тилден дерс бериуню юлгюлери.  Нальчик  «Эльбрус» 2016 г  Болатова В.

       Программа  соответствует федеральному государственному образовательному стандарту начального общего образования.

       Цели и задачи курса

       В системе предметов общеобразовательной школы курс  балкарского языка реализует познавательную и социокультурную цели:

    познавательная цель предполагает формирование у учащихся представлений о языке как составляющей целостной научной картины мира, ознакомление учащихся с основными положениями науки о языке и формирование на этой основе знаково-символического и логического мышления учеников; социокультурная цель изучения балкарского  языка включает формирование коммуникативной компетенции учащихся – развитие устной и письменной речи, монологической и диалогической речи, а также навыков грамотного, безошибочного письма как показателя общей культуры человека.

       Для достижения поставленных целей изучения балкарского языка в начальной школе необходимо решение следующих практических задач:

    развитие речи, мышления, воображения школьников, умения выбирать средства языка в соответствии с целями, задачами и условиями общения; освоение первоначальных знаний о лексике, фонетике, грамматике балкарского языка; овладение умениями правильно писать и читать, участвовать в диалоге, составлять несложные монологические высказывания и письменные тексты - описания и повествования небольшого объема; воспитание позитивного эмоционально-ценностного отношения к балкарскому языку, чувства сопричастности к сохранению его уникальности и чистоты; пробуждение познавательного интереса к языку, стремления совершенствовать свою речь.

  Основными индикаторами функциональной грамотности, имеющей метапредметный статус, являются: коммуникативные универсальные учебные действия (владеть всеми видами речевой деятельности, строить продуктивное речевое взаимодействие со сверстниками и взрослыми; адекватно воспринимать устную и письменную речь; точно, правильно, логично и выразительно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме; соблюдать в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи и правила  балкарского  речевого этикета и др.); познавательные универсальные учебные действия (формулировать проблему, выдвигать аргументы, строить логическую цепь рассуждения, находить доказательства, подтверждающие или опровергающие тезис; осуществ-лять библиографический поиск, извлекать необходимую информацию из различных источников; определять основную и второстепенную информацию, осмысливать цель чтения, выбирая вид чтения в зависимости от коммуникативной цели; применять методы информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; перерабатывать, систематизировать информацию и предъявлять ее разными способами и др.); регулятивные универсальные учебные действия (ставить и адекватно формулировать цель деятельности, планировать последовательность действий и при необходимости изменять ее; осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию и др.). Основные компоненты функциональной грамотности базируются на видах речевой деятельности и предполагают целенаправленное развитие речемыслительных способностей учащихся, прежде всего в процессе изучения родного языка в школе.

  Формирование функциональной грамотности, совершенствование речевой деятельности учащихся строится на основе знаний об устройстве  балкарского языка и об особенностях его употребления в разных условиях общения. Процесс обучения должен быть ориентирован не только на формирование навыков анализа языка, способности классифицировать языковые явления и факты, но и на воспитание речевой культуры, формирование таких жизненно важных умений, как использование различных видов чтения, информационная переработка текстов, различные формы поиска информации и разные способы передачи ее в соответствии с речевой ситуацией и нормами литературного языка и этическими нормами общения. Таким образом, обучение  родному языку в основной школе должно обеспечить общекультурный уровень человека, способного в дальнейшем продолжить обучение в различных образовательных учреждениях

  Основные содержательные линии

Направленность курса родного языка на формирование коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций нашла отражение в структуре примерной программы. В ней выделяются три сквозные содержательные линии, обеспечивающие формирование указанных компетенций:

• содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции;

• содержание, обеспечивающее формирование языковой и лингвистической (языковедческой) компетенций;

• содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции.

Сведения о программе

Общая характеристика предмета:..Согласно учебному плану рабочая программа для 3 класса предусматривает обучение балкарскому языку в объёме  1ч в неделю 1-п, 2ч в неделю 2-п (год 53  часов).
Формирование функциональной грамотности, совершенствование речевой деятельности учащихся строится на основе знаний об устройстве  балкарского языка и об особенностях его употребления в разных условиях общения. Процесс обучения должен быть ориентирован не только на формирование навыков анализа языка, способности классифицировать языковые явления и факты, но и на воспитание речевой культуры, формирование таких жизненно важных умений, как использование различных видов чтения, информационная переработка текстов, различные формы поиска информации и разные способы передачи ее в соответствии с речевой ситуацией и нормами литературного языка и этическими нормами общения. Таким образом, обучение  родному языку в основной школе должно обеспечить общекультурный уровень человека, способного в дальнейшем продолжить обучение в различных образовательных учреждениях
  Основные содержательные линии
Направленность курса родного языка на формирование коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций нашла отражение в структуре примерной программы. В ней выделяются три сквозные содержательные линии, обеспечивающие формирование указанных компетенций:
• содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции;
• содержание, обеспечивающее формирование языковой и лингвистической (языковедческой) компетенций;
• содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции.

Описание места учебного предмета в учебном плане:Формирование функциональной грамотности, совершенствование речевой деятельности учащихся строится на основе знаний об устройстве  балкарского языка и об особенностях его употребления в разных условиях общения. Процесс обучения должен быть ориентирован не только на формирование навыков анализа языка, способности классифицировать языковые явления и факты, но и на воспитание речевой культуры, формирование таких жизненно важных умений, как использование различных видов чтения, информационная переработка текстов, различные формы поиска информации и разные способы передачи ее в соответствии с речевой ситуацией и нормами литературного языка и этическими нормами общения. Таким образом, обучение  родному языку в основной школе должно обеспечить общекультурный уровень человека, способного в дальнейшем продолжить обучение в различных образовательных учреждениях


Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения конкретного учебного предмета:Личностными результатами освоения  обучающимися  основной школы программы  по балкарскому языку являются:
1) понимание балкарского  языка как одной из основных национально-культурных ценностей балкарского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;
2) осознание эстетической ценности  балкарского  языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту балкарского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовер-шенствованию;
3) достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
  Метапредметными результатами освоения выпускниками основной школы программы по родному  языку являются
1) владение всеми видами речевой деятельности:
Аудирование и чтение:
• адекватное понимание информации устного и письменного сообщения (коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации);
• владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров;
• адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);
• способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета;
свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях;

:Личностными результатами освоения  обучающимися  основной школы программы  по балкарскому языку являются:
1) понимание балкарского  языка как одной из основных национально-культурных ценностей балкарского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;
2) осознание эстетической ценности  балкарского  языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту балкарского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовер-шенствованию;
3) достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
  Метапредметными результатами освоения выпускниками основной школы программы по родному  языку являются
1) владение всеми видами речевой деятельности:
Аудирование и чтение:
• адекватное понимание информации устного и письменного сообщения (коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации);
• владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров;
• адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);
• способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета

Технологии:Основные типы учебных занятий: 
• урок изучения нового учебного материала;
• урок закрепления и  применения знаний;
• урок обобщающего повторения и систематизации знаний;
• урок контроля знаний и умений.
Основным типом урока является комбинированный.

Описание учебно-методического и материально-технического обеспечения образовательной деятельности:Бумажные носители : Д Малкъар тил.   Нальчик  « Эльбрус (2012  ж )

Малкъар тил. 2012 ж._________________
а также методических пособий для учителя: 3 классда малкъар тилден дерс бериуню юлгюлери.  Нальчик  «Эльбрус» 2016г 
Учебник 
Рабочая тетрадь
Наглядно – дидактический  материал
Календарно – тематические планы
Электронные и цифровые носители
Интернет – поддержка
Методический  портфель  учителя

Формы промежуточной аттестации учащихся.

Промежуточная аттестация проводится в соответствии с Положением школы о промежуточной аттестации обучающихся, системе оценивания знаний, умений, навыков, компетенций обучающихся, с Приказами и инструктивными письмами Министерства образования и науки РФ по итогам учебного года в сроки, установленные календарным учебным графиком школы.

Основные формы промежуточной аттестации:

    Диктант с грамматическим заданием Сочинение Изложение Контрольная работа Зачет Дифференцированный зачет Практическая работа Тестирование Собеседование Защита реферата Проектная работа Интегрированный зачет Экзамен

Календарно-тематическое планирование

Тема урока;
Домашее задание

Дата проведения

Тип урока
Характеристика основных видов деятельности ученика

Планируемые результаты освоения материала

По плану

Фактически

Предметные

Личностные

Метапредметные

1

Айтым. 7 б,9-чу иш.

5-10

09

айтымла къаллай тюрлюле боладыла. хапарлаучу, кётюрюучю, соруучу

Айтымда башчыны бла хапарчыны таба билирге.

Айтымла къурай билирге.

Билгенлерин эслерине тюшюредиле соруулагъа жууап этедиле

2

Текст.9 б,13 чю иш.

12-17

09

тауушла бла харфланы не башхалыгъы барды.

Сёзтутушланы тинте билирге, эм ачыкъланы тюрлюлерин.

Айтымда сансыз членлени таба билирге

Кеслери алларына айтымла къурап сансыз членлени табаргъа

3

Сёз.15 б,26 чы иш

19-24

09

Ачыкъ тауушла 8 боладыла, харфла уа 10 боладыла. Базыкъ ачыкъла быладыла: А, О,У, Ы

Тамырны таба билирге эм жалгъауланы айыра.

Сёзлени бир бирге къалай байланнганларын айтыргъа

Сёз тутушлада  сёзлеге соруула бере билиу

4

Ачыкъ тауушла. 17 б,3-чю иш.

26-1

09

А, О,У, Ы. базыкъла.

Ачыкъ тауушланы базыкъла бла назиклеге юлешиниую

Ачыкъ тауушла бла ачыкъ харфланы санлары тенгмидиле?

Сёзледе базыкъ эм назик ачыкъланы таба билирге

5

Къысыкъ тауушла.19 б,37 чи иш

3-8

10

И, Э,(е) ,Ё, Ю.назикле. Бар –бер.,бал-бел, сал-сел, бол-бёл

Тамырдан жалгъауланы айыра билирге.

Сёзде тамырны табып, жалгъауларын айта билирге

Бир тамырлы сёзлени табып жазаргъа

6

. Сёз бёлюм.24 б,50 чи иш.

10-15

10

Ненча базыкъ бла ненча назик болгъанын билирге.

Атны сорууларын, энчи атланы ккъалай жазылгъанларын билирге.

Кётюрюучю айтым бла хапарлаучу айтымны башхалыгъын билдирирге

Кеслери айтымла къурай билирге

7

Айтым. Хапарл, сор, кётюр..айтымла.33 б,73 чю иш.

17-22.10

Э харф сёзню аллында жазылады. Е харф сёзню ортасында эм ахырында жазылады

Сёзлени болушлада трлендире билирге.

Ачыкъла бла къысыкъланы бир бирден айыра билирге

Ачыкъ тауушланы эм харфланы айтыргъа

8

Айтымда басым.35 б,77 чи иш

24-29

10

Сёзню аллында Э харф жазылгъанын билирге.

Тамамлаучу эм иеликчи болушланы бир бирден айыра билирге.

Биринчи эки айтымны эслеринде къалгъанча жазадыла

Суратха кёре сабийле кёлден хапарчыкъ къурайдыла

9

Айтымны баш членлери.37 б,83 чю иш.

7-12

11

Башчы ким?,не?  Хапарчы не этеди?,не этгенди?

Тамамлаучу эм иеликчи болушланы бир бирден айыра билирге.

Тамырны къалай табаргъа керекди билдирирге

Дерсде билгенлерини юсюнден къысха ушакъ

10

.Айтымны сансыз чл39 б,88-чи иш.

14-19.11

Болум къайда?,къачан?,айгъакълау къаллай?,неллай?

Атны морфология жаны бла тинте билирге.

Жалгъаула сёз къураучу эм сёз тюрлендириучюле боладыла

Жалгъауланы бир бирден айыра билиу

11

Сёз тутуш.46 б,107 чи иш.

21-26.11

Сёз тутушланы айтымладан айыра билирге.

Сыфатланы сорууларынэм таба билирге.

Сёз къуруачу жалгъаула чы, чи, лыкъ, лик, гъыч, хыч, у,иу, уу.

Сёз къураучу жалгъауланы тюз келишдирип жазаргъа

Текстни темасы.59 б,142 чи иш.

28-3.11

Айтымла бир бирлери бла магъана жаны бла байланыргъа керекдиле

12

Сёзню къурамы.70 б,171 чи  иш

5-10.12

Сёз къур жалгъаула:-чы,-чи,  - им,-сыз, - лыкъ,-лы.  Сёз тюрлен:-ла,-ны,-гъа, - да, - дан.

Санауланы табып соруула бере билирге.

Сёзню тамырында къысыкъланы жазылыуларын тинтирге

Къысыкъланы жазылыуларын эсде тутаргъа

13

« Бизни эл «темагъа сочинение.73 б,180 чи иш.

12-17.

12

Ачыкъладан сора ТЮЗ жаза билирге. У эм къ У айырыргъа

Ачыкъладан сора къысха у жазылады, эки ачыкъны ортасында къысха у жазылады

Айтымлада къысха у таба билирге.

Сёзлюк жаздырма жазаргъа

14

Сёз къураучу жалгъаула.76 б,189 чу иш. 

19-24.12

Ненча къысыкъ таууш барды.,къайсыла зынгырдауукъла къайсыла тунакыла.

Алмашланы болушлада, бетледе тюрлендире билирге.

Тауушла бла харфланы башхалыкъларын билирге

Фонетика разбор эте билирге

15

Сёз тюрлендириучю жалгъ.80 б,199-чу иш

26-29.

12

Сёз тюрлен:-ла,-ны,-гъа, - да, - дан.

Этимни жегилиуюн билирге эм йтымны къаллай члени.

Суратха къарап сабийле хапар къураргъа юйренедиле

Толу айтымла къурай билирге

16

Жаздырма.83 б,207-чи иш.

13-14.01

Къууанч, ариу, чууакъ, жомакъгъа, тийди жетди, кёкге. халлары,  сууукъ.

Айтымда этимлени таба билирге.

Энчи атла уллу хаф бла жазылгъанын билирге.

Энчи эм тукъум атлагъа юлгюле келтире билирге

17

Жалгъауланы тюз жазылыулары.91 б,234 чю иш.

16-21.01

Къууанч, ариу, чууакъ, жомакъгъа, тийди жетди, кёкге. халлары,  сууукъ.

Сёзлеулени къауумларын  къаллай соруулагъа жууап этгенлерин билирге.

Атланы сорууларын билирге, болушлада тюрлендирирге

Сорууларын тюз жаза билирге

18

Эсденжазма  «Къара къуш бла  киштик».94 б,243 чю иш.

16-21.01

тунакы жумушакъ нёгерсиз къысыкъланы билирге

Сёзню тамырында къысыкъланы жазылыуларын тинтирге

Энчи атла уллу хаф бла жазылгъанын билирге.

Энчи эм тукъум атлагъа юлгюле келтире билирге

19

Тилни  кесеклери.98 б, 249 чу иш.

23-28.01

Къаты эм жумушакъ белгиле бизни тилибизде жокъдула ала жалан да орус тилден киргенсёзледе бардыла.

Бош айтым бла бир туудукъ членли айтымланы айыра билирге.

Айтымлада баш болушну табаргъа юйретиу

Баш  болушда болурча сёзле бла айтымла къурау

20

.Сонгурала. 100 б,252 чи иш

23-28.01

Харфла бла тауушланы юслеринден ангыламлары болургъа.

Къачан?,къайда? туугъа  нларын жазыучулары  бызны билирге.

Иеликчи бла тамамлаучу болушланы бир бирден айырыргъа юйретиу

Айтымла къурап иеликчи болушну табаргъа

21

Тилни кесеклерини санлада тюр-и. 103 б,262 чи иш.

30-4

01

Ненча ачыкъ таууш болса сёзде, анча бёлюм болады

Тауушла бла харфланы башхалыкъларын билирге.

Бериучю болушну сорууларын билирге

Айтымлада бериучю болушда сёзлени табаргъа

22

Ат.109 б,277-чи иш.

30-4

01

Басым сала билирге, сёзлен тизгинден тизгиннге ТЮЗ кёчюрюрге.

. Фонетика разбор эте билирге

Тамамлаучу эм иеликчи болушланы бир бирден айыра билирге

Айтымлада тамамлаучу болушда сёзлени табаргъа юйретиу

23

Ат бирлик эм кёплюк санлада.113 б,286 чы иш

6-11.02

къысхаУбла Й кёчюрюлгенде, ызларындан келген ачыкъдан айырылмайды. ба-уур, СА-у

Ачыкъладан сора къысха у жазылады, эки ачыкъны ортасында къысха у жазылады

Къысыкъланы жазылыуларын эсде тутаргъа

Ачыкъ тауушланы базыкъла бла назиклеге юлешиниую

30-4

01

Болушла.114 б,289 чу иш.

6-11.02

Басым сала билирге, сёзлен тизгинден тизгиннге ТЮЗ кёчюрюрге

Къайсы ачыкъ уллуракъ айтылса анга басым салынады.

Орунлаучу болушну сорууларын билирге, айтымлада табаргъа

Суратха кёре хапар къурап  болушланы таба билирге

25

Ат къайсы болушдады? 117 б.294 чю иш.

13-18.02

Харфла бла тауушланы юслеринден ангыламлары болургъа. Аланы ТЮЗ жазылыуларын билирге.

Ачыкъл харфла ондула  ачыкъ тауушла сегиздиле, е,ё, ю,ачыкъладан сора эки тауушну белгилейдиле

Башлаучу болушну сорууларын  билирге, айтымда табаргъа

Суратха кёре айтымла къурайдыла, болушланы табадыла

26

Баш болушда ат башчы болады.19 ,299-чу иш.

13-18.02

Ким?,кимле? деген соруула жаланда адамлагъа бериледиле тау тилде

Биринчи эки айтымны эслеринде къалгъанча жазадыла

Атланы бетледе тюрлендирирге юйретиу

Хапарда атланы бетлерин табаргъа

27

Кёплюк сандагъы атла.122 б,308 чи иш

20-25

02

.Адамладан башха затлагъа не? Деген соруула бериледиле.

Атланы сорууларын билирге, болушлада тюрлендирирге

Биринчи бетдеги атланы жалгъаулары ум, ым, им

Атланы бетледе тюрлендире билирге

28

сочинение «Зоопаркда»125 б,313 чю иш.

20-25.02

Этим зат не этгенин, не эте тургъанын, не этеригин кёргюзтеди

Ачыкъ тауушланы эм харфланы айтыргъа

Этимни жегилиуюн билирге эм йтымны къаллай члени.

Айтымлада этимлени таба билирге суратха кёре айтымла къураргъа

29

.Сыфат.128 б, 320 чы иш

27-4

02

Сыфат затны ышанын, халын кёргюзтеди..Энчи атла уллу харф бла жазылаыла.

Кюз артыны суратларына къарап, айтымла къурау эм сыфатланы табаргъа.

Экинчи бетде атланы жалгъаулары унг, ынг, инг

Сёзлени экинчи бетге сала билирге

30

Сыфатны ат бла жюрюую.131б, 330чу иш

27-4

02

Этимни сорууларын билирге. Айтымда сыфатланы сору салып таба  билирге.

Соруулагъа жууап эте билиге, кеслерини оюмларын айтыргъа.

Ючюнчю бетдеги атланы жалгъауларын билирге у, ы,и.

Ючюнчю бетдеги сёзлени таба билирге

31

Сыфатланы болушлада тюрлениую.134 б,339 чу иш

6-11

03

Сёзню тюрленмеучю магъаналы кесегине тамыр дейдиле

Тамырны табаргъа юйретиу, жалгъауланы къалай жазылгъанларына эс буруу.

Атны морфология разбор этерге юйретиу

Сёзлени къурамларын тинтирге юйретиу

32

Сыфатланы ТЮЗ жазылыуу. 136 б,344 чю иш.

6-11

03

Тузлу, тузлуну. туз  лугъа, тузлуну,  тузлуда, тузлудан,  тузлу аш, тулу ашны,  тузлу ашха.

Сыфат кеси келсе болушлада тюрленеди, ат бла келсе тюрленмейди анны билирге.

Сыфатланы табаргъа тюз жазаргъа юйретиу

Сыфатладан атла къурай билирге.

33

Тилни башха кесеклеринден сыфатла къурау.137б 346 чы иш

13-18.03

Сёзде тамырны таба билирге. тамырда жалгъауланы ТЮЗ жазаргъа.

Соруулагъа жууап эте билирге.

План къурашдырып, бир бири ызындан айтымланы тизерге юйретиу

Айтымланы бир бири ызындан тизерге юйретиу

34

Жаздырма сыфат темагъа.

13-18.03

тилде  базыкъ эм назик ачыкъла бир сёзде да тюбейдиле аскерни, китапны

Сингармонизмни жоруъларын билиргебазыкъ ачыкъла болсала тамырда  жалгъауда да базыкъла боладыла

Тамырда назик ачыкъла болсала  жалгъаулада да назик ачыкъла боладыла

Сёзлени къурамларын тинтирге юйретиу

35

Алмаш. вводный дерс,139 б,355-чи иш

20-23.03

Айтым бир тюрлю оюмну билдиреди. Айтым уллу харф бла жазылып башланады.,ахырында точка, кётюрюучю, соруучу белги салынады

Бош айтым бла бир туудукъ членли айтымланы айыра билирге..

Сыфатны соруулары бла шагъырей этиу, ат бла жюрюгенин чертлеу

Суратха къарап сыфатланы табаргъа

36

Алмашланы тюрлениулери.142 б,365

20-23.03

Айтым бир тюрлю оюмну билдиреди. Айтым уллу харф бла жазылып башланады.,ахырында точка, кётюрюучю, соруучу белги салынады

Атны сорууларын, энчи атланы ккъалай жазылгъанларын билирге

Баш сёз эм бойсуннган сёз. Ахмат келдими?.Къалай игиди ишлеген!.базыкъ ачыкъла, назик ачыкъла.

Бош айтым бла бир туудукъ членли айтымланы айыра билирге

37

Этим. вводный дерс,145 б373 чю иш.

3-8

04

Айтым бла бош сёзлени бир бирден айыра билирге. айтымны ахырында керекли тыйгъыч белгилени салыргъа.

Сабийле ойнайдыла. адепли къыхчыкъ, школгъа барыргъа, жазгъы кюн.

Айтымда башчыны бла хапарчыны таба билирге.

Сёзлени къурамларын тинтирге юйретиу

38

Этимни санлада тюрлениую.147 б,378 чи

3-8

04

Айтымда ким? Не? деген соруулагъа жууап этген сёз башчы болады.

Баш сёз эм бойсуннган сёз. Ахмат келдими?.Къалай игиди ишлеген!.базыкъ ачыкъла, назик ачыкъла.

Сёзтутушланы тинте билирге, эм ачыкъланы тюрлюлерин.

Текстде башчыланы таба билирге

39

Этимни бетледе тюрлениую.149 б,340 чы иш.

10-15.04

Айтымда башчыны не этгенин кёргюзтген сёзлеге хапарчы дейдиле.

Сёз тамырдан эм жалгъауладан къуралады. сёз тюрлендириучю эм сёз къураучу жалгъаула.

Тамырны таба билирге эм жалгъауланы айыра.

Айтымда хапарчыланы таба билирге

40

Этимни заманлада тюрлениую.150 б,387 чи иш

10-15.04

Этим не этеди? деген соруугъа жууап этеди, санда  эм заманда тюрленеди.

Къаллай соруулагъа жууап этгенин, айтымда къаллай член болгъанын билирге.

Этимни заманларын билирге.

Бет жалгъауланы тюз хайырланыргъа

41

Бусагъат заман.  152 б,391 чи иш.

17-22.04

Айтымда башчы бла хапарчыны таба билирге.,ТЮЗ соруула берирге

Айтым бир неда андан да кёп сёзден къуралыргъа болады.

Башчы бла хапарчыдан сора саныз членле болсала жайылгъан айтымла боладыла

Бош айтым бла бир туудукъ членли айтымланы айыра билирге

42

Озгъан заман 154 б,398 чи иш

17-22.04

Айтымны ахырында керекли тыйгъыч белгилени сала билирге

Сёз къураучу жалгъаула:-чы,-лыкъ,-лы,-сыз,  мысты, уста, къыйынынг.

Тамырдан жалгъауланы айыра билирге.

Айтымланы айтылыуларына кёре тюрлюлерин айыра билирге

43

Келлик заман156 б,404 чю иш

24-29.04

Айтымны тюрлю-тюрлю интонация бла айтабыз. Соруу магъанасы болса айтымны соруучу айтым дейбиз

Ким?,не?.соруулагъа жууап этеди. энчи атла уллу харф бла жазыладыла.

Атны сорууларын, энчи атланы ккъалай жазылгъанларын билирге.

Соруучу айтымланы эм кётюрюучю айтымланы айырыргъа

44

Жаздырма.157 б,405 чи иш.

24-29.04

кётюрюучю магъанасы болса айтымны кётюрюучю айтым дейбиз.

Ким?,не?,  кимни?, нени?, кимге?,неге?,  китап, китпаны, китапха.

Сёзлени болушлада трлендире билирге.

Айтымланы айтылыуларына кёре тюрлюлерин айыра билирге

45

Табийгъатны юсюнден  160 б,412 чи иш

1-6.05

Текст бла бош айтымланы бир бирден айыра билирге.

Кимни?,нении?,кимде?,  неде?, кимден?, неден?.  Китапны, китапда, китапдан.

Тамамлаучу эм иеликчи болушланы бир бирден айыра билирге.

Текстде айтымла бир бирлери бла ббайламлы боладыла

46

Сёз къаллай къуралады165 б,424 чю иш

1-6.05

Бир ненча айтым магъана жаны бла байламлы болсала анга текст дейдиле.

Китабым, китабынг, китабы.,аннам, анамы, анама,  анамы, анамда, анамдан.

Сёзлени бетледе  тюрлендире билирге.

Магъана жаны бла бир бирлери бла байламлы болмасала текст болмайды

47

Сонгурала.169 б,432-чи иш.

8-13.05

Сонгура сёзлени кеслерини магъаналары жокъду ала атлагъа болушлукъгъа жюрюйдюле

Тилни кесеклерин бир бирден айыра билирге.

Сонгурала болушлагъа болушлукъгъа болгъанларын билирге.

Атланы бетледе тюрлендире билирге

48

.Ат.171 б,434 чю

8-13.05

Жылны ичинде окъулгъанны айта билирге. Энч атланы жазылыуларын

Тилни кесеги, атны ал формасы, энчи эм тукъум ат, саны, бети, болушу,  сорууу, айтымда къуллугъу.

Атны морфология жаны бла тинте билирге.

Атланы бетледе тюрлендире билирге

49

Сыфат 175 б,441 чи иш

15-20.05

Айтымда сёзлеге соруула бере билирге

Къаллай?,неллай?,  къайсы?  Къуралгъан сыфатла:-лы,-ли,-сиз,-суз,-чы,-чи,-чакъ.

Сыфатланы сорууларынэм таба билирге.

Тилни кесеги, атны ал формасы, энчи эм тукъум

50

.Кёлденжазма  «Жаз башы».

15-20.05

Тюз соруула берип башчы бла хапарчыны табаргъа юйретиу.

Ненча?,ненчанчы?,бир,  биринчи,  бош санаула, къуралгъан санаула. ,алты трактор.

Санауланы табып соруула бере билирге.

тукъум ат, саны, бети, болушу,  сорууу, айтымда къуллугъу

51

Алмашла.176 б,445 чи иш.

22-27.05

Башчы бла хапарчыны таба билирге.

Мен, сен, ол, биз, сиз, ала.  Мен, мени, манга, мени,  менде, менден.

Алмашланы болушлада, бетледе тюрлендире билирге.

Текстде башчыланы таба билирге

52

.Этимле.177б,447 чи иш.

22-27.05

Айтымда сёзлеге соруула бере билирге.

Не этеди?,не этгенди?,не этерикди?  Окъургъа барады, санаргъа юйренеди.

Этимни жегилиуюн билирге эм йтымны къаллай члени.

Соруулагъа жууап эте билирге сюйген чыгъармагъасурат ишлерге.

53

.Этимле.178б,449 чи иш.

22-27.05

Айтымда сёзлеге соруула бере билирге.

Не этеди?,не этгенди?,не этерикди?  Окъургъа барады, санаргъа юйренеди.

Этимни жегилиуюн билирге эм йтымны къаллай члени.

Соруулагъа жууап эте билирге сюйген чыгъармагъасурат ишлерге.

54

Къайтарыу ючюнчю классда окъулгъанны.

резерв

жылны ичинде окъулгъанны айта билирге. Энч атланы жазылыуларын

Этим бетде, санда.,заманда тюрленеди.,айтымны члени хапарчы болады.

Айтымда этилени таба билирге.

Атны морфология жаны бла тинте билирге

55

Къайтарыу ючюнчю классда окъулгъанны.

резерв

жылны ичинде окъулгъанны айта билирге. Энч атланы жазылыуларын

Этим бетде, санда.,заманда тюрленеди.,айтымны члени хапарчы болады.

Айтымда этилени таба билирге.

Атны морфология жаны бла тинте билирге