Отдел литературы на иностранных языках

Чайные традиции народов мира
Методико-библиографический список литературы
Элиста, 2014
Национальная библиотека им. -Санана РК
Отдел литературы на иностранных языках
Чайные традиции народов мира
Методико-библиографический список литературы
Элиста, 2014
Составитель:
– библиотекарь отдела литературы на иностранных языках
Редактор:
Ответственный за издание:
– директор Национальной библиотеки
им. -Санана
Чайные традиции народов мира: методико-библиографический список литературы / сост. ; ред. ; отв. за изд. . – Элиста: Нац. б-ка им. -Санана, 2014. – 13 с.
От составителя
Чай – один из самых древнейших напитков, употребление которого неразрывно связано с национальной культурой, хозяйством и историческими традициями многих народов. Он является продуктом первой необходимости. Потребление чая должно приносить максимум пользы, чтобы оно основывалось не только на привычках и традициях, но и прежде всего на знаниях, на современных научных представлениях о продукте. Более чем за 5000 лет существования культуры чая о нем написано огромное число книг, статей, исследований. Чай изучали и по сей день продолжают изучать как растение, требующее специфических условий произрастания.
Казалось бы, о чае ныне известно все. И тем не менее весьма редко в литературе о чае можно найти сведения о том, как правильно приготовить чайный напиток, и тем более о том, как его пить.
Данный методико-библиографический список литературы отражает публикации по этой теме за разные годы, имеющиеся в фондах Национальной библиотеки им. -Санана.
Материал сгруппирован в разделы: Чай; Англия; Калмыкия; Китай; Россия; Чайные традиции других народов. Внутри разделов материалы расположены в алфавите авторов и заглавий. Список также включает разработку внеклассного мероприятия по теме «Чайная церемония».
Список предназначен для преподавателей и учащихся школ, среднеспециальных заведений и ВУЗов.
Чайные традиции народов мира
Чай
Гогия, чая / . – М.: Пищевая пром-сть, 1962. – 90 с.
Иванов, о чае / / . – Смоленск: Русич, 1996. – 512 с.
Похлебкин, . Его типы, свойства, употребление / . – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Легкая и пищевая пром-ть, 1981. – 120 с.
Англия
Английское чаепитие в живописи // Английский язык. Все для учителя. – 2013. – № 4(16). – С. 36.
Щербакова, Н. И. What is Tea for British? / , // Английский язык для специалистов сферы общественного питания. –М.: Издательский центр «Академия», 2005. – С. 62.
Britain’s best at teatime // English home. – 2008. – № 1. – С. 8–9.
British Food and Drink // Иностр. яз. в шк. – 2002. – № 6. – С. 118–121.
Eating in Britain // School English. – 2001. – № 15. – С. 7.
Teatime in Britain // At the Fountain. – 2005. – № 3. – С. 21–22.
Wright, D. Teatime, etc. / David Wright // School English. – 2005. – № 6. – С. 10.
Россия
Самохина, «Гостей приглашаем – русским чаем угощаем» / // ПедСовет. – 2009. – № 12. – С. 5–8.
Чай или кофе в русской семье? Теа or Coffee // The Moscow News. – 2004. – № 28. – С. 10.
Шангина, / // Рус. праздник. – СПб., 2001. – С. 626-630.
Boiling pleasure // The Moscow News. – 2005. – № 48. – Р. 19.
Russian Samovar // At the Fountain. – 2005. – № 3. – Р. 20–21.
Sit down to tea // School English. – 2005. – № 1. – С. 13.
Three grams of Sawdust // The Moscow News. – 2004. – № 6. – С. 10.
Torchinsky, O. Water-Heating Urn for Making Tea / O. Torchinsky // Diplomat. – 2004. – № 7. – С. 66–70.
Калмыкия
Алексеева, П. Э. О традиционной молочной пище калмыков / // Теегин Герл. – 2007. –№ 8. – С. 101–109.
Алексеева, о калмыцком чае / // Теегин Герл. – 1999. – № 1. – С. 106–109.
Зольванова, С. Цә – идәни дееҗ / С. Зольванова // Хальмг Үнн. – 2003. – 20 марта.
Кукарека, Г. И я там был, калмыцкий чай пил / Григорий Кукарека // Известия Калмыкии. – 2007. – № 24. – С. 3.
Муутян, И. Yснә зүүтя хот / И. Муутян // Хальмг үнн. – 1994. – 16 авг.
Очирова, А. О чайной церемонии у калмыков / А. Очирова // Новая жизнь. – 1994. – 20 дек.
Седклд тааста байр // Хальмг Үнн. – 2011. – № 000–229. – С. 15.
Традиции калмыцкого чаепития: учеб. пособие / сост.: [и др.]. – Элиста: Изд-во Калм. ун-та, 2013. – 60 с.
Хабунова, Е. О чайной церемонии у калмыков / Е. Хабунова // Шамбала. – 1994. – № 1. – С. 22–23.
Хавлякова, Л. Калмыцкий чай – национальный напиток / Л. Хавлякова // Вперед. – 1998. – 7 апр., № 29.
Хейчиева, Г. Хальмг цә – хотын дееҗ / Галина Хейчиева // Хальмг Үнн. – 2010. – № 000. – С. 6.
Что вы знаете о калмыцкой кухне // Хальм Үнн. – 1992. – № 3.
Шовгурова, / , // Калмыцкая кухня. Традиционные и современные блюда / , . – Элиста, 1982. – С. 66.
Шовгурова, ця / , // Калмыцкая кухня. Традиционные и современные блюда / , . – Элиста, 1982. – С. 66.
Эрендженова, Р. Есть в чае жар сердечный степняка / Раиса Эрендженова // Алтн Булг. – 2010. – № 42. – С. 1.
Kaasberg, H. S. Food and drink of the Kalmyks / H. S. Kaasberg // Among the Kalmyks of the steppes on Horseback and by Troika. – Bloomington, Indiana: The Mongolia Society, Inc, 1996. – P. 39.
Китай
Bollard, A. A cup of China // The Moscow News – 2008. – № 31. – С. 64.
Tea // Метод. мозаика. – 2005. – № 11. – С. 4–6.
Чайные традиции других народов
Есаулов, В. Искусство чайной церемонии / Владимир Есаулов // Творчество народов мира. – 2008. – № 6. – С. 65-75.
American history: A Tea Party at night, on the Road to Revolution // Англо-русский мир. – 2008. – № 4. – С. 6–7.
Boiling pleasure// The Moscow News. – 2005. – № 48. – Р. 14.
Great Hot Drinks // English Home. – 2008. – № 3. – Р. 14–17.
Цаган идээ // Монголия. – 1987. – № 2. – С. 32–33.
Иллюстрации
Андрияка, С. Все к чаю. 2001 [Изоматериал]: бум., акв. 70х110 / Сергей Андрияка // Сергей Андрияка. Натюрморт. Портрет. Интерьер / авт. текста . – М.: Изд-во Моск. шк. акварели Сергея Андрияки, 2005. – С. 58.
Андрияка, С. Натюрморт с самоваром. 1989 [Изоматериал]: бум., акв. 64х88 / Сергей Андрияка // Сергей Андрияка. Натюрморт. Портрет. Интерьер / авт. текста . – М.: Изд-во Моск. шк. акварели Сергея Андрияки, 2005. – С. 65.
Андрияка, С. Чайный натюрморт. 2004 [Изоматериал]: бум., акв. 105х148 / Сергей Андрияка // Сергей Андрияка. Натюрморт. Портрет. Интерьер / авт. текста . – М.: Изд-во Моск. шк. акварели Сергея Андрияки, 2005. – С. 59.
Китагава Утамаро. Гостю подносится чаша в час быка. 1795 [Изоматериал]: цв. ксилография. / Китагаво Утамаро // Утамаро / авт. текста Н. Виноградова. – М.: Белый город, 2007. – С. 24.
Коровин, К. За чайным столом. 1888 [Изоматериал] / Константин Коровин // Коровин / авт. текста М. Кисилев. – М.: Белый город, 2001. – С. 9.
Ольдаев, К. Калмыцкий чай. 1973 [Изоматериал]: холст, масло. 185х162 / Ким Ольдаев // Ким Ольдаев. Живопись: каталог выставки / М-во культуры РСФСР, Союз художников РСФСР, М-во культуры Калмыцкой АССР, Союз художников Калмыцкой АССР, Калм. гос. картинная галерея; сост. каталога . – М.: Сов. художник, 1988. – C. 7.
Ольдаев, К. Калмыцкий чай. 1973 [Изоматериал]: холст, масло. 185х162 / Ким Ольдаев // Ким Ольдаев. Живопись / сост. . – Элиста: ЗАОр «ННП «Джангар», 2011. – C. [25].
Перов, В. Чаепитие в Мытищах, близ Москвы. 1861 [Изоматериал] / В. Перов // Перов / авт. текста Е. Алленова. – М.: Белый город, 2001. – С. 11.
Петров-Водкин, К. За самоваром. 1926 [Изоматериал]: холст, масло. 81,2х65 / Кузьма Петров-Водкин // Кузьма Петров-Водкин / авт. ст. и иллюстративного ряда альбома . – Л.: Аврора, 1986. – С. 187.
Чайная церемония
(классный час)
Цель: познакомить учащихся с проведением чайной церемонии в Японии и России.
Ученик: Какой век во дворе – не пойму... В жаровне пылает лепесток древнего огня. И колдует хозяин над японскими сосудами, найденными на раскопках вездесущими детьми. Я не баловень судьбы, но в этот миг ожидаю чуда, и вот на столе появляется чай – горячий, дрожащий, как жизнь человеческая, загадочный, исчезающий – всего несколько глотков пьянящих!.. В углу мерцает созвездие цветов, и слышно – раскрывается время...
Учитель: Ребята, сегодня мы поговорим о чае. Родиной чая считается Китай. Но возвеличил чай, создав целую чайную церемонию, народ совсем другой страны. Поэтому мы встречаем гостей в японском домике тясицу. Сегодня произойдет знакомство с принципами чайной церемонии, историей, этикетом.
Ведущий 1: С середины XIX в., когда Япония фактически заново была «открыта» европейцами, сложился устойчивый стереотип «японец и чай». Не зря Японию тогда называли «страной чайных домиков». Чай пользуется огромной популярностью во всем мире, но нигде этот напиток не обрел такого значения в жизни человека, как в этой стране. Здесь чаепитие не просто утоление жажды. Это и специальная церемония, в которой слились воедино созерцание природы и предметов искусства, молчаливое раздумье и общение. Его приготовление – творчество, особый ритуал, требующий тишины, уединения, покоя.
Вот уже более 12 столетий японцы пьют чай. Вначале им были известны лишь местные низкого качества сорта. Вкус настоящего чая они узнали лишь в XII в., когда монах Эйсэй обнаружил, что высококачественный китайский чай можно выращивать в южном пригороде Киото – городке Удзи. Так было положено начало японскому чаеводству. Прошло много лет, но лучшие сорта по-прежнему выращиваются именно в этих краях.
Ведущий 2: Если сегодня спросить у японца, какие существуют сорта чая, вряд ли можно рассчитывать на исчерпывающий ответ, ибо их очень много. При всем многообразии существуют два основных типа – листовой и пудра. Высший сорт зеленого чая – гекуро (дословно.: драгоценная капля) готовят из первых верхних листочков чайного куста; стертый в порошок, он называется мат-тя. Этот чай-пудра предназначен исключительно для чайной церемонии. Чай второго сбора (листочки, расположенные как бы на втором ярусе куста) называются сэнтя. Этим словом в Японии обозначают любой зеленый чай. Он достаточно дорог, его подают в хороших ресторанах и домах при приеме гостей. В повседневной жизни японцы больше всего пьют бантя, который готовят из более крупных и старых листьев нижней части куста. Именно этот недорогой вид подают бесплатно во всех ресторанчиках. Он содержит мало кофеина. В поджаренном бантя ощущается едва уловимый запах дымка, и обычно его пьют летом холодным.
Ведущий 3: Так же холодным японцы любят пить кукитя. Это уже не чай, потому что готовят его не из листьев, а из веточек и стеблей чайного куста. Он содержит ничтожную долю кофеина. Чтобы придать вкус кукитя, его не заваривают, а варят. На его основе готовятся медицинские чаи. Например, тот, который пьют при болях в желудке, нарушениях пищеварения. Готовят его так: варят стакан кукитя, снимают с огня, добавляют одну умэбоси, несколько капель сею и сока свежего имбиря и оставляют на одну–две минуты.
Пьют японцы еще гэммайтя – смесь крупного зеленого чая с воздушными зернами риса. Еще имеется ячменный чай – мугитя, его пьют холодным, и чай из морской капусты – комбутя, который делается из пудры морской капусты. По особым поводам (помолвка, смена времен года) готовится чай из сакуры – сакураю. Это тоже не чай, а заваренные кипятком подсоленные цветы сакуры.
Ведущий 4: Все многообразие известных и не известных нам сортов черного чая называется котя.
Чашка зеленого чая (отя) в Японии – символ человеческого общения. На его долю приходится 80% всего чая, потребляемого в стране. Отя подают практически во время всех встреч. Его заваривают в фарфоровых чайниках, предварительно сполоснув горячей водой, затем закрывают крышкой и дают настояться; разливают по чашкам, не добавляя кипятка.
Учитель: Сегодня хочется поговорить не только о чайной церемонии в Японии, но и о чае в России.
Ведущий 5: Появлению в России чая мы обязаны монгольскому хану, наградившему русского посла этим «бесполезным» подарком взамен собольих шкур. Начиная с 1689 года, когда был подписан трактат с Китаем, начались постоянные поставки в Россию чая. Во времена Петра I чай еще являлся только лекарственным средством, но вскоре он стал национальным русским напитком. Не случайно самовар – исконно русское изобретение – появился в конце XVIII века. Он смягчал и очищал жесткую воду. Кран у самовара никогда не делали у самого дна для того, чтобы оседала накипь.
Ведущий 6: Повседневная жизнь в дворянской усадьбе текла неспешно. Основу этой жизни составляли простые естественные радости – еда, питье, прогулки, развлечения.
Дворянин просыпался очень рано, на заре. Прежде чем вылезти из-под пуховиков, он звонил в колокольчик. Тут же в спальню входил лакей с подносом. В зависимости от пристрастий барина ему подавали рюмку водки, чашку чая или кофе со сливками. Барин начинал свой день с молитвы.
После молитвы помещик обыкновенно принимал в кабинете с докладами и рапортами дворецкого, ключника, деревенского старосту.
Выслушав донесения, помещик отпускал дворецкого и ключника, и ему приносили чай. Напившись чаю, барин отправлялся в церковь.
За завтраком обычно ставили на стол самовар и пили чай. Байховый чай предпочитали цветочному. Разливала обычно его хозяйка дома. К чаю подавали варенье, печенье, сливки, кренделя.
Учитель: Существуют ли в современной жизни какие-либо правила чаепития, как вы думаете?
Ведущий 7: Поверхность чайного стола накрывается цветной скатертью и салфетками, либо середину стола накрывают узкой дорожкой, на которую ставят тарелки с маленькими декоративными бутербродами, кондитерскими изделиями; каждому гостю также положена салфетка из ткани, на которую ставят индивидуальную посуду.
Чай – наиболее популярный напиток в мире. Без чая не обходятся ни один визит, ни одно деловое посещение, разговор, дружеская беседа. Главное условие правильного приготовления чая – это свежая, мягкая кипяченая вода (вода должна кипеть в течение нескольких минут).
Чай заваривают всегда свежий. Для этого лучше взять небольшой чайник, каждый раз после употребления его нужно тщательно мыть и вытирать насухо.
Если мы хотим пить вкусный, ароматный чай, следует соблюдать правила его заваривания. Вскипевшей водой заливают чайник, чтобы нагреть его. Затем этот кипяток выливают из чайника, куда после этого засыпают чай и заливают его одной чашкой горячей воды как можно скорее, чтобы не улетучился чайный аромат. Через некоторое время доливают чайник кипятком. В деревенских условиях чай заваривают из самовара и заварной чайник ставят на самовар на 10–15 минут, а в городе вместо всего этого накрывают чайник полотенцем, сложенным в несколько раз, или специальным колпаком с толстой прослойкой, чтобы сохранить тепло в чайнике.
Таким образом, получается экстракт чая, то есть заварка. Для употребления в качестве питья его разбавляют кипятком, делая эту смесь более или менее крепкой, сообразно вкусу пьющего, сахар нужно класть в стакан или чашку перед тем, как наливать чай.
Учитель: А полезен ли чай для здоровья?
Ведущий 8: У нас встречается чай двух сортов: черный и зеленый. Разница заключается в различных способах сбора и сушки чайных листьев.
Горячий чай сильнее возбуждает нервную систему. Он способствует потоотделению и является мочегонным средством, ускоряет пульс и повышает жизненный тонус.
Зеленый чай оказывает более сильное воздействие, чем черный. Неумеренное потребление такого чая может вызвать бессонницу, головокружение, вялость, сердцебиение и т. д.
Пить чай следует не чаще двух раз в сутки. Избегайте употребления одного только зеленого чая, пить лучше черный чай или смесь того и другого. Можно добавлять в чай молоко, сахар. Крепость чая должна быть умеренной, то есть он должен быть светло-коричневого цвета, а сквозь него должны просвечиваться стенки посуды, из которой вы пьете чай. Чай с вареньем пьют только в России. У англичан есть традиция пить чай в пять часов, и гостям предлагается только чашка чая: индийского с молоком (молоко наливается в чашку чая, а не наоборот) или китайского с лимоном.
Учитель: Как мы уже говорили, чаем обычно угощала хозяйка дома. Сейчас мы проведем конкурс между двумя командами девочек. Им предлагается в течение 10 минут сервировать стол к чаю.
(Девочки сервируют столы)
Учитель: А пока наши будущие хозяйки соревнуются в умении сервировать чайный стол, сильную половину человечества прошу разделиться на две команды. Представителей каждой команды прошу подойти ко мне и получить вопросы викторины. У вас будет всего три минуты, чтобы ответить на вопросы.
1. Откуда был привезен чай в Японию?
а) Корея;
б) Китай;
в) это японское «изобретение».
2. Кто и с какой целью использовал настой чайных листьев первоначально?
а) Крестьяне, для утоления жажды;
б) Самураи, чтобы быть сильными и добиться победы в бою;
в) Монахи, чтобы не заснуть во время молитвы.
3. Чайные турниры в Японии – это...
а) соревнования аристократов по отгадыванию «хороших» и «плохих» сортов чая;
б) соревнования по выявлению того, кто может выпить наибольшее количество чашек чая;
в) соревнования по изысканным способам заваривания чая.
4. Чайные собрания в Японии – это...
а) соревнования по изысканным способам заваривания чая;
б) скромные встречи горожан и крестьян для приобретения душевного спокойствия;
в) соревнования аристократов по отгадыванию «хороших» и «плохих» сортов чая.
5. Как вы думаете, что такое ТОКОНОМА?
а) Ниша в чайном домике, в которой висит свиток с рисунком или каллиграфией;
б) Чаша для воды, которую используют в ТЯНОЮ.
в) Самый почетный гость в чайной церемонии.
Ответы викторины: 1. Б; 2. В; 3. А; 4. В; 5. А.
Подведение итогов. Команда победителей получает сладкий приз (пирог или торт).
Учитель: Огромное спасибо всем участникам нашего сегодняшнего классного часа, на котором мы так много интересного узнали о чае. А сейчас мы с вами закончим наш час общения чаепитием.
(Классный час заканчивается чаепитием)
Оглавление
От составителя 4
Чайные традиции народов мира 5
Чайная церемония (классный час) 8


