Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Русский язык и культура речи

Лингвистические знания являются основой для получения высшего профессионального образования и успешной самореализации специалиста. Курс русского языка и культуры речи имеет цель

- обобщить имеющиеся у студентов сведения о языке, его ресурсах, структуре и средствах реализации;

- познакомить с основами речевой культуры, различными нормами языка;

-дать представление о речи как инструменте эффективного общения, в том числе и профессионального;

- сформировать устойчивые навыки делового письма;

- познакомить с особенностями русского речевого этикета и правилами его применения в различных ситуациях.

Тема 1

Русский язык в современном мире

1. Предмет и задачи курса "Русский язык и культура речи".

2. Формы существования национального языка.

3. Литературный язык и культура речи.

4. Основные проблемы речевой культуры в современном обществе.

Вопрос 1. Непременная составляющая национального самосознания человека — чувство гордости за родной язык, который воплощает в себе культурные и исторические традиции народа. Состояние современного русского языка (расшатывание традиционных литературных норм, стилистическое снижение устной и письменной речи, вульгаризация бытовой сферы общения) давно вызывает беспокойство как специалистов-филологов, так и представителей других наук, всех тех, чья профессиональная деятельность связана с речевым общением. Снижение уровня речевой культуры разных слоев русского общества, в том числе и интеллигенции, настолько очевидно и масштабно, что назрела необходимость возрождения непрерывной языковой подготовки на всех ступенях образования (от начального до высшего). Кроме того, в настоящее время сложились условия, когда востребованность специалиста на рынке труда, его конкурентоспособность в значительной степени зависят от наличия грамотной речи (устной и письменной), умения эффективно общаться, от знания приемов речевого воздействия, убеждения. Именно сегодня интерес к родному языку становится осознанной необходимостью для всех тех, кто стремится достичь успеха в жизни с помощью профессиональных знаний и навыков. Основными задачами курса "Русский язык и культура речи" являются: дать необходимые знания о русском языке, его богатстве, ресурсах, структуре, формах реализации; познакомить с основами культуры речи, с различными нормами литературного языка, его вариантами; изложить основы ораторского искусства, дать представление о речи как инструменте эффективного общения; сформировать навыки делового общения.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Вопрос 2. Любой язык - явление сложное и многообразное. Национальный язык, в том числе и русский, может существовать в нескольких формах. К таким формам относятся:

1) диалекты - территориально обособленные языки в рамках общего языка одной нации. Это наиболее древняя и естественная форма существования языка. Складывались в эпоху феодализма. Служили для бытового общения и существовали в устной форме. Различия между северными и южными русскими диалектами. Диалектные черты в речи современных жителей.

2) жаргон — речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения и т. п. Для жаргона характерно наличие специфической лексики и фразеологии. В жаргонах обычно выделяют несколько подгрупп:

а) профессионализмы - неформальная речь людей одной профессии;

б) сленг - молодежный язык;

в) арго - язык деклассированных и криминальных элементов, уголовного мира.

3) просторечие - речь неграмотных или малограмотных слоев городского населения, нарушение норм литературного языка, набор ошибок, которые носители просторечия, как правило, не осознают, так как не замечают разницы между правильными и неправильными формами.

4) литературный язык - высшая форма национального языка. Он обслуживает различные сферы человеческой деятельности: политику, культуру, делопроизводство, законодательство, словесное искусство, бытовое общение, межнациональное общение. Литературный язык имеет две формы выражения — устную и письменную. Литературный язык - это обработанный учеными и мастерами слова, нормированный общенациональный язык. Русский литературный язык складывался параллельно с формированием русской нации и общерусского государства.

Вопрос 3. С литературным языком тесно связано понятие культуры речи. Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи — своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, менеджеров, журналистов. Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, оказывает людям различные услуги. Что такое культура речи? Культурой речи - это владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляются выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить необходимый эффект в достижении поставленных задач коммуникации. Культура речи - это совокупность знаний и навыков человека, позволяющих свободно и правильно применять язык в любых формах и целях общения. Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический. Культура речи предполагает прежде всего правильность речи, т. е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала» или образца. Языковая норма — это центральное понятие речевой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. Однако культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений «правильно-неправильно». Понятие «культура речи» связано с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую языковую форму. Культура речи вырабатывает навыки правильного отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с конкретными коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств — основа коммуникативного аспекта культуры речи. Коммуникативная целесообразность считается одним из наиболее важных понятий в теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств. Этический аспект культуры речи - это знание и применение правил языкового поведения в конкретных жизненных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы). Однако культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений «правильно-неправильно». Понятие «культура речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую языковую форму. Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств — основа коммуникативного аспекта культуры речи. Известный филолог, крупный специалист по культуре речи писал: «Для каждой цели свои средства, таков должен быть лозунг лингвистически культурного общества». Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств. Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления и т. п.).

Вопрос 4. В настоящее время в связи со значительными изменениями условий функционирования языка актуальной становится еще одна проблема, проблема языка как средства общения, языка в его реализации, проблема речи. Какие же особенности характеризуют функционирование современного русского языка в конце XX века? Во-первых, никогда не был так многочислен и разнообразен (по возрасту, образованию, служебному положению, политическим, религиозным, общественным взглядам, по партийной ориентации) состав участников массовой коммуникации. Во-вторых, почти исчезла официальная цензура, поэтому люди более свободно выражают свои мысли, их речь становится более открытой, доверительной, непринужденной. В-третьих, начинает преобладать речь спонтанная, самопроизвольная, заранее не подготовленная. Если же выступление и было подготовлено (даже написано), то стараются говорить, а не читать. Об этом свидетельствуют выступления государственных деятелей всех рангов, депутатов, политиков, ученых по телевидению, на различных встречах, диспутах, конференциях, переговорах. В-четвертых, разнообразие ситуаций общения приводит к изменению характера общения. Оно освобождается от жесткой официальности, становится раскованнее. Новые условия функционирования языка, появление большого количества неподготовленных публичных выступлений приводят не только к демократизации речи, но и к резкому снижению ее культуры. Это снижение речевой культуры проявляется: а) в массовом нарушении орфоэпических (произносительных), грамматических норм русского языка, в том числе в речи депутатов, работников телевидения, радио; б) резкая вульгаризация речи, включая речь образованных людей (жаргонизмы, просторечные элементы и другие внелитературные средства: чирик, бабки, бабло, крышевать, зелень и т. п. в). Не менее яркой чертой нашего сегодняшнего языкового развития считается засорение речи заимствованиями. В научной, публицистической литературе современный русский язык иногда даже называют интеррусским языком, или англо-русским сленгом, а то кратко - русангл.

Тема 2.

История русского литературного языка

1. Возникновение русского литературного языка.

2. Язык древнерусского государства.

3. Русский язык в ХVIII веке.

4. Русский язык в XIX-XX в. в.

5. Роль русского языка в современном мире.

Вопрос 1. Современный русский язык по происхождению связан с общеславянским, который выделился несколько тысячелетий назад из индоевропейского языка-основы и служил средством общения славянских племен до V—VI веков н. э. На основе общеславянского языка образовались восточнославянский (древнерусский) язык, а также языки южнославянской группы (болгарский, сербский и др.) и западнославянской (польский, словацкий, чешский и др.). На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в IX веке древнерусскую народность в пределах Киевского государства. В XIV—XV веках в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникло три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки. Появление письменности и формирование благодаря этому литературного языка в Древней Руси связано с принятием христианства и деятельностью первосвятителей братьев Кирилла и Мефодия, создавших славянскую азбуку (кириллицу).

Вопрос 2. Русский язык в 18 веке пережил многочисленные изменения, способствовавшие переходу к современной форме языка. Эти изменения начались в Петровскую эпоху (г. г.), эпоху радикальных реформ, затронувших все сферы и стороны жизни русского общества и государства. В языке эти изменения означали: а) радикальное обновление и расширение лексики, в основном за счет многочисленных заимствований; б) реформа русской графики, упрощение системы письма; в) формирование делового письма; г) разделение церковнославянского и собственно русского языков. Особую роль в укреплении и распространении русского языка в середине 18 века сыграл . В основе всей его деятельности лежала любовь к родному языку и желание изменить его роль в русском обществе. Вклад Ломоносова в развитие языка заключается а) в создании первую на русском языке «Российской грамматики», в которой впервые представлена научная система русского языка и создан свод грамматических правил с многочисленными примерами их использования в речи; б) в упорядочении русского языка, разработанной теории о трех стилях (высоком, среднем и низком), которая ограничила использование старославянизмов, которые уже в то время были непонятными и усложняли, утяжеляли речь, особенно язык официальной, деловой литературы. в) в создании языка науки и прежде всего русской научной терминологии, что способствовало появлению и расширению в России собственных научных школ, учебных заведений, ученых, благодаря этому и стал возможен взлет российской науки в 19 веке.

Вопрос 3. В XIX веке велись жаркие споры о том, что считать основой русского национального языка, какую роль должен играть церковнославянский язык в развитии его стилей, как относиться к простонародному языку и просторечию? Эти споры разделили русское образованное общество на два лагеря: западников и славянофилов. Во главе первого лагеря стоял и его последователи. Во главе второго - (писатель, общественный деятель, бывший министр просвещения). считал, что русский язык слишком тяжел для выражения мыслей и нуждается в обработке. Преобразование языка, по мнению карамзинистов, требует его освобождения от влияния церковного языка. Русскому языку необходимо придать легкость, сделать его простым и понятным широкому кругу читателей. Для этого необходимо исключить архаические и профессиональные славянизмы и канцеляризмы, специальные термины различных ремесел и наук, грубое просторечие. С другой стороны, язык нуждается в создании новых слов, в расширении семантики старых слов для обозначения вводимых в обиход, в основном светского общества, понятий. Необходимо развивать русский язык за счет заимствований из европейских языков и прежде всего французского. Славянофилы во главе с рассматривали старославянский как первобытный язык всего человечества и считали, что именно он должен стать основой русской литературной речи. По их представлению, между церковнославянским и русским языками существуют только стилистические различия. К западным заимствованиям шишковцы относились крайне отрицательно, предлагая их в будущем запретить, а уже существующие, без исключения, перевести на русский язык. 3.Создателем современного русского литературного языка по праву считают A. С. Пушкина, который в своем художественном творчестве и в отношении к языку руководствовался принципом соразмеренности и сообразности. Поэтому он в отличие от карамзинистов и шишковистов не отвергал старославянизмов, не выступал против употребления слов, заимствованных из французского и других языков (пример - "Евгений Онегин"), не считал невозможным или зазорным использование простонародных и просторечных слов. Любое слово допустимо в поэзии, если оно точно, образно выражает понятие, передает смысл. Особенно богата в этом отношении народная речь. История доказала правоту поэта и его гениальную языковую прозорливость. Именно по пути, предложенному и проложенному , и пошел в своем развитии русский литературный язык. Традиции, заложенные , были продолжены в дальнейшем. Развитие языка 19 века связано с именами многих выдающихся деятелей: писателей (Гоголя, Лермонтова, Гончарова, Достоевского, Л. Толстого, Салтыкова-Щедрина, Островского, Чехова), ученых (Докучаева, Менделеева, Пирогова, Лобачевского, Можайского, Ковалевского, Ключевского, Сеченова), публицистов и общественных деятелей (Белинского, Писарева, Добролюбова, Чернышевского). Одним из важнейших признаков литературного языка является его нормативность. В течение всего XIX века идет процесс обработки общенародного языка, вырабатываются единые грамматические, лексические, орфографические, орфоэпические нормы, теоретически обоснованные в трудах великих отечественных лингвистов Востокова, Буслаева, Потебни, Фортунатова, Шахматова; описанные и утвержденные в грамматиках Востокова, Греча, Калайдовича, Грота и др. Богатство и разнообразие словарного состава русского языка находит отражение в различного рода словарях, которые активно появляются в XIX веке. Самым крупным событием было издание в 1863—1866 гг. четырехтомного «Толкового словаря живого великорусского языка» . Словарь, высоко оцененный современниками (Ломоносовская премия Российской императорской Академии наук за 1863 год и звание почетного академика), содержит свыше 200 тысяч слов.

Вопрос 4. Характеризуя русский язык XX века, следует разграничивать два хронологических периода: первый - с октября 1917 г. до середины 80-х годов и второй - с середины 80-х годов по настоящее время. Октябрьская революция 1917 г. приводит к ломке всего старого, происходят коренные преобразования в государственном, политическом, экономическом устройстве страны. Этим обусловлены два процесса в русском языке. С одной стороны, многие слова, обозначавшие значимые, важные понятия, становятся ненужными, уходят в пассив, исчезают. С другой стороны, появление новых органов власти, создание новых общественных организаций, изменения в экономике, культуре сопровождается рождением новых слов, активно пополняющих словарный состав русского языка: большевик, колхоз, пионер, агитбригада и др.

Вопрос 5. Русский язык — это национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации. Он используется как средство межнационального общения в самой России и в ближнем зарубежье. В настоящее время русский язык — один из языков европейского и мирового значения. Наряду с английским, французским, испанским, китайским он входит в число официальных международных языков ООН. Огромный интерес к изучению русского языка во всем мире способствовал созданию в 1967 г. в Париже Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ). Генеральная ассамблея (высший орган), президиум (исполнительный орган), Секретариат (рабочий орган). находятся в Москве. Первым президентом ассоциации был академик . Задача МАПРЯЛ — объединить преподавателей русского языка за рубежом, оказывать им методическую помощь, содействовать изданию учебников, разнообразных учебных материалов, словарей. С 1967 г. начинает выходить журнал «Русский язык за рубежом». В 1973 г. открывается Институт русского языка им. . Важную роль в пропаганде русского языка играет созданное в 1974 г. издательство «Русский язык», которое в основном специализируется на издании различной учебной литературы, особенно словарей для изучающих русский язык как иностранный. 2007 год в нашей стране был объявлен Годом русского языка. Среди множества мероприятий и результатов - создание Фонда "русский мир", задача которого - пропаганда и поддержка русского языка и культура во всем мире.

Темы 3-4

Нормативный аспект культуры речи

1. Понятие языковой нормы.

2. Виды языковых норм.

3. Словари и справочники русского языка.

Вопрос 1. Языковая норма (норма литературная языка) - это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка, т. е. правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в общественно-языковой практике. Это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений). Языковая норма - это эталон, идеал использования языковых средств, с которым мы сверяем свое произношение и написание. Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка. Основными признаками языковой нормы являются:

- относительная устойчивость;

- распространенность;

- обязательность;

- общеупотребительность.

Языковые нормы не выдумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой. К основным источникам языковой нормы относятся произведения писателей-классиков и современных писателей, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современное употребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследования лингвистов. Историческая смена норм литературного языка — закономерное, объективное явление. Оно не зависит от воли и желания отдельных носителей языка. Развитие общества, изменение социального уклада жизни, возникновение новых традиций, совершенствование взаимоотношений между людьми, функционирование литературы, искусства приводят к постоянному обновлению литературного языка и его норм.

Вопрос 2. Виды языковых норм принято выделять в соответствии с уровнями языка. Акцентологические нормы - это правила постановки ударения. Русское ударение имеет сложную систему со множеством исключений. Ударение в русском языке нефиксированное (любой слог может быть ударным) и подвижное (при изменении формы слова ударение может смещаться: стена – стены – на стенах). Такая сложная акцентологическая система и приводит к многочисленным нарушениям акцентологических норм в речи.

Фонетические нормы - это правила произношения звуков и звукосочетаний.

Лексические нормы - это правила употребления слов в их точном значении. К нарушению лексических норм приводит тавтология (повтор однокоренных слов), плеонаризмы (речевая избыточность – "сеть Интернет", "полный аншлаг"), смешение паронимов (неправильный выбор слова – "эффектный" вместо "эффективный" и др.

Грамматические нормы (делятся на морфологические и синтаксические) - это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций.

Вопрос 3. Языковые нормы фиксируются многочисленными лингвистическими словарями и справочниками. В зависимости от назначения принято выделять несколько основных групп словарей. Толковые словари объясняют значение слова, дают подробный грамматический комментарий, приводят примеры использования в речи. Разновидность - словари иностранных слов. Орфоэпические словари содержат нормы произношения слов и их стилистические варианты. Орфографические словари помогают проверить правильность написания слов.

Темы 5-6

Основы эффективной коммуникации

1. Коммуникативные качества речи.

2. Правила речевого общения.

3. Логика речи.

4. Убедительность и доказательность речи.

5. Невербальные средства общения.

Вопрос 1. Коммуникация в переводе с латинского означает "связываю", "соединяю". Чтобы информационная связь между людьми не прерывалась, речь должна обладать следующими качествами:

а) точность речи (точность словоупотребления) - умение выбирать нужные слова, адекватно выражать свои мысли, говорить конкретно и по существу;

б) понятность речи - выбор слов в соответствии со словарным запасом собеседника, необходимо ограничивать употребление слов, не относящихся к общелитературному запасу лексики: профессионализмов, диалектизмов и т. п.

в)чистота речи - это отсутствие в речи лишних слов, слов-сорняков (ну, значит, как бы);

г) богатство и разнообразие речи - значительность словарного запаса каждого человека, включающего активный и пассивный словарный запас;

д) красота и выразительность речи - использование в речи образных, выразительных языковых средств (эпитетов, метафор, сравнений, пословиц и поговорок и т. п.).

Вопрос 2. Человеческая жизнь, и личная и профессиональная, невозможна без общения. Но общаться нужно правильно, чтобы всегда уметь выразить свою мысль и точно понять собеседника. В этом помогают основные принципы и правила коммуникации, сформулированные учеными в 20 веке. Основными принципами являются

а) принцип кооперации и сотрудничества, его составляют следующие правила:

-качества (высказывание не должно быть заведомо ложным);

-количества ( высказывание должно быть достаточно информативным);

-отношения ( высказывание должно быть по теме, по существу);

-способа (высказывание должно быть ясным и недвусмысленным);

б) принцип вежливости, его составляют следующие правила:

-такта (не следует вторгаться при обсуждении в частное пространство собеседника);

-великодушия (думай при общении об удобстве собеседника, а не о собственном);

- одобрения (следует сводить к минимуму отрицательную оценку других);

-скромности (следует избегать излишней похвалы в свой адрес);

-симпатии (следует стремиться к максимальной симпатии между собой и собеседником);

- согласия (не следует создавать конфликтные речевые ситуации, нужно акцентировать внимание на общих позициях и взглядах).

Вопрос 3. Логика - это последовательность и непротиворечивость мышления, выраженная или отраженная в речи. Чтобы любая речь, любое высказывание было связным и непротиворечивым необходимо учитывать практические правила логического построения речи:

- начинать выступление следует с наиболее существенных положений, оставляя на конец частное и второстепенное;

- быть последовательны в своей речи, не переходить к следующему пункту выступления, пока не закончите предыдущий, многократное возвращение к недосказанному производит крайне неблагоприятное впечатление;

- не тратить время на то, что не является необходимым, без чего можно обойтись в выступлении; - не повторяться, если считаете необходимым повторить сказанное, следует оговорить это специально, дайте понять, что это намеренное повторение;

- не уходить в сторону от обсуждаемого вопроса; не отвлекаться на посторонние, малозначимые для сути дела проблемы, факты, сведения, примеры и т. п.;

- в конце выступления следует непременно обобщить сказанное и сделать выводы. Необходимо также учитывать в речи действие логических законов, которые были открыты и сформулированы еще во времена античности.

1).Закон тождества. Всякая мысль в процессе рассуждения должна быть тождественна самой себе. Этот закон требует, чтобы в выступлении данная мысль о каком-либо предмете, событии должна иметь определенное устойчивое содержание, сколько бы раз и в какой бы языковой форме к ней ни возвращались.

2).Закон непротиворечия. Два несовместимых друг с другом суждения не могут быть одновременно истинными: по крайней мере одно из них непременно ложно.

3).Закон исключенного третьего. Утверждение и его отрицание не могут быть одновременно ни истинными, ни ложными, одно из них непременно истинно, а другое - непременно ложно. Если в выступлении сформулировано какое-то положение в виде высказывания, а затем - как его отрицание, то одно из этих высказываний будет истинным, а другое - ложным.

4).Закон достаточного основания. Всякая мысль признается истинной, если она имеет достаточное основание. Поскольку наши суждения, высказывания могут быть как истинными, так и ложными, то, утверждая истинность высказывания, следует дать обоснование, доказательства, подтверждение этой истинности.

Вопрос 4. В процессе общения мы не только сообщаем нашему собеседнику ту или иную информацию, но, зачастую, и побуждаем его эту информацию принять, т. е. оказываем на собеседника убеждающее воздействие. Изучением наиболее эффективных способов и приемов убеждающего воздействия занимается особая отрасль знания - теория аргументации. Аргументация - это операция обоснования, доказательства какого-либо суждения, мнения, высказывания. Всякое доказательство включает три взаимосвязанных элемента: тезис - мысль или положение, истинность которого следует доказать, аргументы (доводы) положения, которыми и подтверждается тезис, демонстрация - способ доказательства, совокупность мыслей и выводов, с помощью которых тезис выводится из аргументов. Чтобы доказать правильность выдвинутых положений, убедить в их истинности, в процессе общения используются различные виды аргументов. Начиная с античных времен, принято делить доводы на логические, обращенные к разуму слушателей, и эмоционально-психологические, оказывающие воздействие на чувства. К логическим аргументам относятся следующие суждения:

-теоретические или эмпирические обобщения и выводы; - ранее доказанные законы науки; - аксиомы и постулаты;

-определения основных понятий конкретной области знаний;

-факты и утверждения о фактах.

Значительную роль в убеждающей речи играют психологические доводы. Психологические доводы практически могут затрагивать любые чувства, помогая добиться желаемого результата. Наиболее распространенными можно считають следующие доводы:

-довод к чувству собственного достоинства;

-довод от угрозы;

-довод к лени;

довод к сочувствию;

-довод осуждения; - довод сомнения;

-довод недоверия и т. п. Используя психологические доводы, не следует забывать, что этика запрещает говорящему обращаться к наиболее низменным чувствам, а также к эмоциям, способным породить открытые общественные конфликты. Сюда относятся злоба, жадность, зависть, ненависть к другим людям, малодушие, тщеславие, агрессивность и т. п. Необходимо иметь в виду, что психологические аргументы могут быть использованы недобросовестными людьми в качестве уловок и спекулятивных приемов. Сила доводов, как логических, так и психологических, заключается не в количестве, а в их качестве. Иногда и одного довода бывает достаточно, чтобы убедить собеседника в своей правоте. Если же для доказательства используются несколько доводов, то их сила должна возрастать, а не убывать, т. е. последний аргумент должен быть неопровержимым.

Вопрос 5. Разговаривая друг с другом, люди для передачи своих мыс­лей, настроений, желаний наряду с вербальной (словесной) речью используют жестикулярно-мимическую речь, т. е. невербальные средства (мимика, жесты). Трудно поверить, но ученые-невербалисты считают, что при общении невербальные средства преобладают, их используется 55% или даже 65%, а вербальных соответственно 45% или 35%. Проблема языка жестов до исследований невербалистов нашла отражение в работе Чарльза Дарвина «Выражение эмоций животными и человеком» (1872). Ученые обнаружили и зафиксировали почти миллион невербальных сигналов. По подсчетам одного из специалистов, только с помощью рук человек может передать 700000 сигналов. Язык мимики и жестов позволяет говорящему полнее выразить свои чувства, показывает, насколько участники диалога владеют собой, как они в действительности относятся друг к другу. Лучшим жестом считается тот, которого не замечают, который органически сливается со словом и усиливает его воздействие на слушателей. Государственным служащим, преподавателям, юристам, врачам, менеджерам, дилерам, продавцам, т. е. всем, кто по роду своей деятельности часто общается с людьми, важно знать, что мимика и жесты могут многое рассказать о характере человека, его мыслях, переживаниях. Например, древние китайцы, торговавшие драгоценными камнями, внимательно смотрели в глаза покупателю. Они знали, что при восторге, радости зрачки увеличиваются в четыре раза, а при раздражении, недовольстве, гневе - значительно сужаются. Опыты, проведенные с признанными игроками в карты, показывают, что им практически невозможно победить партнера, у которого темные очки. О многом говорит и рукопожатие, которыми мы обмениваемся при встрече. Лидер по натуре, здороваясь, подает руку ладонью вниз, а мягкий, безвольный человек — ладонью вверх. Сжатые руки за спиной свидетельствуют об уверенности и превосходстве. Такой жест, по наблюдениям невербалистов, характерен для высших военных чинов, работников милиции, директоров, особенно когда они проходят по казарме, своим участкам, коридорам предприятий, учебных заведений. Психологи рекомендуют в стрессовой ситуации, когда приходится ждать приема у зубного врача или вызова к начальнику, перед сдачей экзамена, сделать такой жест и сразу пропадет страх, придет уверенность в себе.

ЛЕКЦИЯ 7.

Речевой этикет

1. Понятие речевого этикета.

2. Речевой этикет как часть национальной культуры.

3. Особенности русского речевого этикета.

4. Речевой этикет в деловом общении.

Вопрос 1.

Слово этикет (etiquette) переводится с французского языка как бирка, ярлык (ср. этикетка), а затем так стали называть придворный церемониал. Именно в этом значении, особенно после принятия французского церемониала при венском дворе, слово этикет получило распространение в немецком, польском, русском и др. языках. Наряду с этим словом для обозначения совокупности принятых правил, определяющих порядок какой- либо деятельности, используется слово регламентация и словосочетание дипломатический протокол. Многие тонкости общения, представленные протоколом, учитываются и в других сферах деловых отношений.

Все большее распространение в деловых кругах, особенно в последнее время, получает деловой этикет, отражающий опыт, нравственные представления и вкусы определенных социальных групп. Деловой этикет предусматривает соблюдение норм поведения и общения. Поскольку общение есть деятельность человека, процесс, в котором он участвует, то при общении в первую очередь учитываются особенности речевого этикета.

Речевой этикет - это разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения. Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека. Это прежде всего относится к государственным служащим, политикам, педагогам, юристам, врачам, менеджерам, предпринимателям, журналистам, работникам сферы обслуживания, т. е. к тем, кто по роду своей деятельности постоянно общается с людьми. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости из-за промашек и неправильных действий, избежать насмешек со стороны окружающих.

Вопрос 2.

Речевой этикет имеет ярко выраженную национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. И хотя во всех национальных речевых этикетах можно увидеть общие черты (уважение к старшим, специальные формы приветствия или прощания и т. п.), в основу речевого этикета каждый народ брал собственные представления о морали, этических ценностях. Эти представления отражают особенности национальной культуры, истории, религии, быта.

Чтобы свободно общаться с представителями другого этноса, необходимо знать правила речевого этикета его языковой культуры. Перевести буквально этикетные формулы со своего родного языка невозможно: они не совпадают. Вот почему изучение любого иностранного языка всегда включает и знакомство с правилами и особенностями речевого этикета данного народа. Знание особенностей национального этикета, его речевых формул, понимание специфики делового общения той или иной страны, народа помогают при ведении переговоров, установлении контактов с зарубежными партнерами.

Вопрос 3.

Русский речевой этикет, уходящий корнями в далекое прошлое, имеет весьма разнообразную структуру. Наиболее значимыми являются следующие моменты:

а) выбор формы местоимения при обращении к одному лицу - ты или вы. Выбор той или иной формы зависит от социального положения собеседников, характера их отношений, от официальной или неофициальной обстановки.

Некоторые лица, особенно занимающие более высокое положение, чем их собеседник, используют при обращении форму ты, нарочито подчеркивая, демонстрируя свое "демократическое", "дружеское", покровительственное отношение. Чаще всего это ставит в неловкое положение адресата, воспринимается как знак пренебрежительного отношения, посягательство на человеческое достоинство, как оскорбление личности.

В официальной обстановке, когда в разговоре принимает участие несколько лиц, русский речевой этикет рекомендует даже с хорошо знакомым, с которым установлены дружеские отношения и обиходно - бытовое обращение на ты, перейти на вы.

б) выбор формы обращения к одному лицу, прежде всего незнакомому, или нескольким лицам. Отличительной чертой официально принятых обращений еще в Древней Руси было отражение социального расслоения общества, такой его характерной черты, как чинопочитание.

Социальное расслоение общества, неравенство, существовавшее в России несколько веков, нашло отражение в системе официальных обращений. Монархический строй в России до XX в. сохранял разделение людей на сословия. Для сословно организованного общества характерна была иерархия в правах и обязанностях, сословное неравенство и привилегии. Выделялись сословия: дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращения господин, госпожа по отношению к людям привилегированных социальных групп; сударь, сударыня - для среднего сословия и отсутствие единого обращения к представителям низшего сословия.

После Октябрьской революции особым декретом упраздняются все старые чины и звания. Вместо них получают повсеместное распространение также введенные декретом обращения гражданин и товарищ. Но к середине 20 вера в обычной, не официальной речи стали возникать и активно использоваться в качестве обращений формы мужчина и женщина. Такое словоупотребление является грубым просторечием и недопустимо в речи.

Вопрос 4.

В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая ситуация) также используются определенные формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов работы, при определении результатов распродажи товаров или участия в выставках, при организации различных мероприятий, встреч возникает необходимость кого-то поблагодарить или, наоборот, вынести порицание, сделать замечание. На любой работе, в любой организации у кого-то может появиться необходимость дать совет, высказать предложение, обратиться с просьбой, выразить согласие, разрешить, запретить, отказать кому-то.

Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную. Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом оно может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это необходимо сделать.

Во многих странах уже давно при знакомстве используются визитные карточки. Это стали практиковать и у нас. Визитная карточка подается во время представления. Тот, кому представляются, должен взять ее и прочитать вслух, а затем во время разговора, если он происходит в кабинете, держать визитку на столе перед собой, чтобы правильно называть собеседника.

Посредник, определяя порядок представления и выбирая этикетную формулу, учитывает служебное положение, возраст, пол тех, кого он представляет, а также были ли они ранее знакомы или только один из них знает другого, слышал о нем раньше. Знание и правильное применение речевого этикета в деловом общении играет важную роль в установлении прочных деловых отношений и разрешении различных профессиональных вопросов.

Обязательная литература.

·  , Павлова и искусство речи. 2-е изд. — Ростов н/Д, 1999.

·  Головин культуры речи. 2-е изд., испр. — М., 1988.

·  Формановская этикет и культура общения. - М., 1989.

Дополнительная литература.

·  , Гимпельсон деловая риторика: Учебное пособие: В 2 ч. Ч. 1. — Волгоград, 1998.

·  Основы искусства речи. — М., 1992.

·  Стернин язык делового общения. - Воронеж, 1999.

Вопросы для самоподготовки.

1. Что такое речевой этикет?

2. Назовите факторы, определяющие формирование речевого этикета и его использование.

3. Докажите, что речевой этикет имеет национальную специфику.

4. На какие группы делятся формулы речевого этикета?

5. Какова история обращения людей друг к другу в России?

ЛЕКЦИЯ 8-9

Функциональные стили русского литературного языка

1. Понятие функциональных стилей литературного языка.

2. Научный стиль.

3. Официально-деловой стиль.

4. Публицистический стиль.

5. Стиль художественной литературы.

6. Разговорно-обиходный стиль.

Вопрос 1.

Язык рождается и живет в человеческом обществе, обеспечивая основные потребности и функции человеческой деятельности. К основным функциям языка относятся: коммуникативная (функция общения), информативная (функция сообщения) и эмотивная (функция побуждения). В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются разнообразные разновидности единого литературного языка, называемые функциональными стилями.

Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае. Обычно различают следующие функциональные стили:

1.  Научный;

2.  Официально-деловой;

3.  Публицистический;

4.  Разговорно-обиходный;

5.  Стиль художественной литературы.

Функциональными стили называются потому, что каждый из них реализует определенную функцию языка. Стили литературного языка, прежде всего, сопоставляются на основе анализа их лексического состава, так как именно в лексике заметнее всего проявляется различие между ними.

Закрепленность слов за определенным стилем речи объясняется тем, что в лексическое значение многих слов, помимо предметно-логического содержания, входит и эмоционально-стилистическая окраска. Однако не все слова распределяются между различными стилями речи. В русском языке имеется большая группа слов, употребляемых во всех стилях без исключения и характерных как для устной, так и для письменной речи. Такие слова образуют фон, на котором выделяется стилистически окрашенная лексика. Их называют стилистически нейтральными.

Вопрос 2.

Научный стиль принадлежит к числу книжных стилей литературного языка, которым присущ ряд общих условий функционирования и языковых особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический его характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи. Возникновение и развитие научного стиля связано с эволюцией различных областей научных знаний, многообразных сфер деятельности человека.

На первых порах стиль научного изложения был близок к стилю художественного повествования. Так, научные труды Пифагора, Платона и Лукреция отличались особым эмоциональным восприятием явлений. Отделение научного стиля от художественного произошло в период поздней античности, когда в греческом языке, распространившем свое влияние весь тогдашний культурный мир, стала создаваться научная терминология. Впоследствии она пополнилась за счет латыни, ставшей интернациональным научным языком европейского средневековья.

В эпоху Возрождения ученые стремились к сжатости и точности научного описания, свободного от эмоционально-художественных элементов изложения как противоречащих абстрактно-логическому отображению природы. В дальнейшем образцом научного языка стало строго логичное изложение Ньютона.

В России научный язык и стиль начал складываться в первые десятилетия XVIII в., когда авторы научных книг и переводчики стали создавать русскую научную терминологию. Во второй половине этого века, благодаря работам и его учеников, формирование научного стиля сделало шаг вперед, но окончательно язык науки сложился во второй половине XIX века.

Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера наук (естественных, точных, гуманитарных) и жанровых различий (монография, научная статья, доклад, учебник] и т. д.), что дает возможность говорить о специфике стиля в целом. Вместе с тем вполне естественно, что, например, тексты по физике, химии, математике по характеру изложения заметно отличаются от текстов по филологии, философии или истории.

Научный стиль имеет свои разновидности (подстили): научно-популярный, научно-деловой, научно-технический (производственно-технический), научно-публицистический, учебно-научный. Стиль научных работ определяется содержанием и целями научного сообщения - по возможности точно и полно объяснить факты окружающей действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и т. д.

Hayчный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частям высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности выражения при сохранении насыщенности coдержания.

Вопрос 3.

Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, вызванным характером самого содержания. Но многие его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология, синтаксические обороты придают ему в целом консервативный характер.

Типичной чертой официально-делового стиля является наличие в нем многочисленных речевых стандартов — клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность. Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы изложения и расположения материала.

Не случайно в деловой практике используются готовые бланки, которые нужно только заполнять. Даже конверты принято надписывать в определенном порядке (различном в разных странах, но твердо установленном в каждой из них), и это имеет свое преимущество и для пишущих, и для почтовых работников. Поэтому все те речевые клише, которые упрощают и ускоряют деловую коммуникацию, вполне в ней уместны.

Официально-деловой стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:

1.  Сжатость, компактность изложения, «экономное» использование языковых средств;

2.  Стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;

3.  Широкое использование терминологии, номенклатурных наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особой лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, в частности аббревиатур;

4.  Частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счёт, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если...; на том основании, что...; по той причине, что...; с тем условием, что...; таким образом, что...; то обстоятельство, что...; тот факт, что... И т. п.);

5.  Повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;

6.  Прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;

7.  Тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;

8.  Почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;

9.  Слабая индивидуализация стиля.

Вопрос 4.

В публицистическом стиле реализуется языковая функция воздействия (агитации и пропаганды), с которой совмещается чисто информативная функция (сообщение новостей). В публицистических произведениях затрагиваются вопросы весьма широкой тематики — актуальные вопросы современности, представляющие интерес для общества: политические, экономические, моральные, философские, вопросы культуры, воспитания, повседневного быта. Публицистический стиль находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати (газетах, журналах), политических выступлениях, речах на собраниях и т. д.

Зарождение русского публицистического стиля относится к отдаленному прошлому. Уже в XVI в. в выступлениях Максима Грека против невежества и корыстолюбия духовенства, в памфлетах Ивана Пересветова, критиковавшего произвол бояр и отстаивавшего идею централизованной власти, в переписке царя Ивана Грозного с князем Курбским наметились характерные черты публицистического стиля.

Дальнейшее развитие он получил в XVIII в., когда появилась первая печатная газета «Ведомости», был создан ряд журналов, во главе которых стояли баснописец , писатели , , . Многие элементы публицистического стиля содержит «Путешествие из Петербурга в Москву» . Оформился публицистический стиль в XIX в.; немалую роль в его становлении сыграла деятельность , , .

В рамках публицистического стиля широкое распространение получила его газетно-журнальная разновидность. К основным чертам языка газеты относятся:

1.  «Экономия» языковых средств, лаконичность изложения при информативной насыщенности;

2.  Отбор языковых средств с установкой на их доходчивость (газета — один из наиболее распространенных видов массовой информации);

3.  Наличие общественно-политической лексики и фразеологии, переосмысление лексики других стилей (в частности, терминологической) для целей публицистики;

4.  Использование характерных для данного стиля речевых стереотипов, клише;

5.  Жанровое разнообразие и связанное с этим разнообразие стилистического использования языковых средств: многозначности слова, ресурсов словообразования (авторские неологизмы), эмоционально-экспрессивной лексики;

6.  Совмещение черт публицистического стиля с чертами других стилей (научного, официально-делового, литературно-художественного, разговорного), обусловленное разнообразием тематики и жанров;

7.  Использование изобразительно-выразительных средств языка, в частности средств стилистического синтаксиса (риторические вопросы и восклицания, параллелизм построения, повторы, инверсия и т. д.).

В зависимости от тематики и жанра в публицистическом стиле широко используется разнообразная лексика и фразеология. Некоторую ее часть составляет общественно-политическая лексика и закрепившиеся в публицистическом стиле сочетания слов. Значительную часть лексики газетного стиля составляют общелитературные слова и различные термины (науки, военного дела, искусства, спорта). И те и другие в соответствующем контексте могут переосмысливаться и приобретать публицистическую окраску.

Вопрос 5.

Вопрос о месте литературно-художественного стиля в системе функциональных стилей русского языка решается учеными по-разному. Многие из них отводят художественному стилю равноправное место среди других стилей. Его существование в этой системе мотивируется тем, что он участвует в выполнении языком его социальной функции воздействия, что художественная литература тоже является «сферой» использования языка (хотя и не вполне соотносительной с другими сферами, связанными с общественной деятельностью людей), что эстетическая функция представляет собой одну из форм функционирования языка и т. д. Приводятся и другие доводы в пользу полноправного включения художественно-беллетристического стиля в число функциональных языковых стилей.

Вместе с тем иногда отмечается своеобразие этого стиля на фоне других. Так, указывая, что стиль художественной литературы не отграничен резко от других языковых стилей, исследователи находят, что в нем концентрируется и в какой-то мере воспроизводится все многообразие языковых стилей. Эстетико-коммуникативная функция художественного стиля связана с особым способом выражения мыслей, что заметно отличает этот стиль от других. Эстетическая функция языка художественной литературы отнюдь не является дополнительной. Основываясь на коммуникативной функции, в поэтическом творчестве она занимает первое место.

Особенность языка художественной литературы составляют:

1.  Единство коммуникативной и эстетической функций;

2.  Многостильность;

3.  Широкое использование изобразительно-выразительных языковых средств;

4.  Проявление творческой индивидуальности автора.

Следует отметить, что язык художественной литературы оказывает большое влияние на развитие литературного языка. Будучи только частью общелитературного языка, язык художественной литературы вместе с тем выходит за его пределы: для создания "местного колорита", речевой характеристики действующих лиц, а также в качестве средства выразительности в художественной литературе используются диалектные слова, социальную среду характеризуют слова жаргонные, профессиональные, просторечные и т. д.

Со стилистической целью используются также архаизмы – слова, выпавшие из актива языка, замененные современными синонимами. Их основное назначение в художественной литературе - создать исторический колорит эпохи. Они употребляются и для других целей: придают речи торжественность, патетичность, служат средством создания иронии, сатиры, пародии, окрашивают высказывание в шутливые тона. Однако в этих функциях архаизмы находят применение не только в художественной литературе: они встречаются также в газетных фельетонах, публицистических статьях, в эпистолярном жанре и т. д.

Нередко художественный стиль противопоставляют научному. В основе этого противопоставления лежат различные типы мышления: научного (с помощью понятий) и художественного (с помощью образов). Разные формы познания и отражения действительности находят свое выражение в использовании различных языковых средств.

Вопрос 6.

Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям; ему одному присуща функция общения, он образует систему, имеющую особенности на всех "ярусах" языковой структуры: в фонетике (точнее, в произношении и интонации), лексике, фразеологии, словообразовании, морфологии, синтаксисе. Термин "разговорный стиль" понимается двояко.

С одной стороны, он употребляется для обозначения степени литературности речи и включается в ряд: высокий (книжный) стиль - средний (нейтральный) стиль - сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение удобно для описания лексики и применяется в виде соответствующих помет в словарях (слова нейтрального стиля даются без пометы).

С другой стороны, этим же термином обозначается одна из функциональных разновидностей литературного языка. Не следует буквально противопоставлять литературный язык разговорному языку, т. е. выводить последний за пределы литературного языка.

Имеются в виду две разновидности литературного языка, обладающие каждая своей системой, своими нормами. Но в одном случае это кодифицированный (строго систематизированный, упорядоченный) литературный язык, а в другом — некодифицированный (с более свободной системой, меньшей степенью регламентации), но тоже литературный язык (за пределами которого находится частично включаемое в литературную речь, частично выходящее за ее рамки так называемое просторечие).

И в дальнейшем такого понимания мы и будем придерживаться. А для разграничения в пределах литературного языка имеющихся вариантов - лексических, морфологических, синтаксических - будут использованы термины «книжный» и «разговорный».

Разговорный стиль находит свое выражение как в письменной форме (реплики персонажей в пьесах, в отдельных жанрах художественной и публицистической литературы, записи в дневниках, тексты писем на обиходные темы), так и в устной. При этом имеется в виду не устная публичная речь (доклад, лекция, выступление по радио или телевидению, на суде, на собрании и т. п.), которая относится к кодифицированному литературному языку, а неподготовленная диалогическая речь в условиях свободного общения ее участников. Для последнего случая используется термин "разговорная речь".

Разговорная речь характеризуется особыми условиями функционирования, к которым относятся:

1.  Отсутствие предварительного обдумывания высказывания и связанное с этим отсутствие предварительного отбора языкового материала;

2.  Непосредственность речевого общения между его участниками;

3.  Непринужденность речевого акта, связанная с отсутствием официальности в отношениях между говорящими и в самом характере высказывания.

Большую роль играет контекст ситуации (обстановка речевого общения) и использование внеязыковых средств (мимика, жесты, реакция собеседника). К чисто языковым особенностям разговорной речи относятся:

1.  Использование внелексических средств: интонация — фразовое и эмфатическое (эмоционально-выразительное) ударение, паузы, темп речи, ритм и т. д.;

2.  Широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фразеологии, эмоционально-экспрессивной лексики (включая частицы, междометия), разных разрядов вводных слов;

3.  Своеобразие синтаксиса: эллиптические и неполные предложения различного типа, слова-обращения, слова-предложения, повторы слов, разрыв предложений вставными конструкциями, ослабление и нарушение форм синтаксической связи между частями высказывания, присоединительные конструкции и т. д.

Обязательная литература.

, Павлова и искусство речи. 2-е изд. — Ростов н/Д, 1999.

Головин культуры речи. 2-е изд., испр. — М., 1988.

Розенталь стилистика русского языка. 5-е изд., испр. и доп. — М., 1987.

Дополнительная литература.

Андроников . соч.: В 3 т. Т. 2. — М., 1981.

3. Ораторское искусство. — М., 1978.

С, Ашукина слова. 4-е изд., доп.- М., 1987.

В, Избранные труды. История русского литературного языка. —М., 1978.

Русские писатели о языке. — Л., 1954.

Стернин язык делового общения. - Воронеж, 1999.

Вопросы для самоподготовки.

1. Перечислите основные функции языка.

2. Какие стили с ними связаны?

3. История и причины возникновения научного стиля.

4. Общие признаки научного стиля.

5. Языковые черты научного стиля.

6. Общие признаки официально-делового стиля.

7. Языковые черты официально-делового стиля.

8. Общие признаки публицистического стиля.

9. Языковые черты публицистического стиля.

10. Общие признаки литературно-художественного стиля.

11. Языковые черты литературно-художественного стиля.

12. Общие признаки разговорного стиля.

13. Языковые черты разговорного стиля.

ЛЕКЦИЯ 10.

Официально-деловая письменная речь

1. Понятие деловой документации.

2. Требования к оформлению документов.

3. Типы и виды документов.

Вопрос 1.

Различные формы управленческой деятельности в организации реализуются посредством некоторой совокупности документов. Это документы научно-технического характера, конструкторские, технологические, проектно-сметные, нормативные, организационно-распорядительные, плановые, финансово-расчетные, отчетно-статистические, по личному составу, социальному обеспечению, изобретениям, открытиям и др.

Документы, составляющие указанные совокупности, могут различаться по способу фиксации информации, степени сложности, юридической силе, срокам исполнения, степени гласности (закрытости), степени обязательности, уровню унификации, срокам хранения и так далее.

В любой организации, как бы она ни была мала, среди многочисленного разнообразия видов документов, применяемых в управлении, особое место занимает организационно-распорядительная документация (ОРД). ГОСТ Р "Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения" понятие организационно-распорядительного документа определяет следующим образом: "Вид письменного документа, в котором фиксируют решения административных и организационных вопросов, а также вопросов управления, взаимодействия, обеспечения и регулирования деятельности органов власти/учреждений, предприятий, организаций, их подразделений и должностных лиц". Согласно Общероссийскому классификатору управленческой документации (ОКУД)1, организационно-распорядительные документы систематизированы по следующим функциям:

·  создание организации, предприятия;

·  реорганизация организации, предприятия;

·  ликвидация организации, предприятия;

·  приватизация государственных и муниципальных организаций, предприятий;

·  распорядительная деятельность организации, предприятия;

·  организационно-нормативное регулирование деятельности организации, предприятия;

·  оперативно-информационное регулирование деятельности организации, предприятия;

·  прием на работу;

·  перевод на другую работу;

·  оформление отпусков;

·  оформление поощрений;

·  оформление командировок;

·  увольнение с работы.

Исходя из перечисленных функций ОРД можно классифицировать на четыре группы (в скобках приведены основные виды документов данной группы):

·  организационная документация (уставы, положения, правила, инструкции, штатные расписания);

·  распорядительная документация (приказы, распоряжения, постановления, решения, указания);

·  информационно-справочная документация, которая, свою очередь, может быть условно подразделена на:

a)  оперативно-информационную (письма, телеграммы, факсы, докладные и служебные записки и т. п.);

b)  справочно-информационную (акты', протоколы, отчеты и др.);

·  документация по личному составу (заявления, трудовые договоры, характеристики, личные карточки, учетные формы и др.). учетные формы и др.).

ОРД является наиболее распространенным, многочисленным видом документации. Можно утверждать, что организационная и управленческая деятельность заключается в разработке и последующей реализации управленческих решений, документируемых в ОРД и, прежде всего, в таких видах документов, как приказ и письмо.

Приказ — правовой распорядительный документ, издаваемый на правах единоначалия руководителем организации, учреждения, ведомства в целях решения возникающих в процессе деятельности стратегических и тактических задач. Различают приказы по основной деятельности (по организации работы, финансированию, отчетности и т. д.) и приказы по личному составу (регулирующие прием, увольнение работников, продвижение по службе и другие кадровые вопросы).

Письмо (синонимы: деловое письмо, служебное письмо; во множественном числе - деловая корреспонденция) - общепринятое название большого числа разновидностей (около30 наименований) оперативно-информационных документов, используемых для решения как текущих, так и перспективных задач в управлении. Основным признаком, по которому письма выделяются в особую группу документов, является их пересылка по почте, хотя в последнее время они могут пересылаться также с помощью телеграфа, факсимильной связи, электронной почты.

Документирование управленческой деятельности в конечном счете сводится к фиксации на бумаге или, значительно реже, на других носителях соответствующей информации по установленным правилам и требованиям.

Вопрос 2.

Оформление ОРД в настоящее время осуществляется в соответствии с требованиями ГОСТ Р 6.30-2003 "Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов".

Кроме того, некоторые особенности требований в отношении оформления ОРД федеральных органов исполнительной власти оговариваются "Типовой инструкцией по делопроизводству в федеральных органах исполнительной власти". Ряд требований к оформлению ОРД определен отдельными законодательными актами Российской Федерации, например, такими как закон РФ "Об информации, информатизации и защите информации", закон РФ "О языках народов Российской Федерации", Указ Президента РФ "О государственном гербе".

ГОСТ Р 6.30-2003 распространяется на организационно-распорядительные документы, относящиеся к Унифицированной системе организационно - распорядительной документации (УСОРД) - постановления, приказы, распоряжения, письма, протоколы, акты и другие документы, включенные в ОК 011-93 "Общероссийский классификатор управленческой документации" (ОКУД) (класс 0200000).

Стандарт устанавливает: состав и схемы расположения информационных элементов документов — реквизитов; требования к оформлению реквизитов; требования к бланкам документов, включая бланки с воспроизведением Государственного герба Российской Федерации.

При подготовке и оформлении документов используют следующие реквизиты:

·  Государственный герб Российской Федерации;

·  герб субъекта Российской Федерации;

·  эмблема организации или товарный знак (знак обслуживания);

·  код организации;

·  основной государственный регистрационный номер (ОГРН) юридического лица;

·  идентификационный номер налогоплательщика/код причины постановки на учет (ИНН/КПП);

·  код формы документа;

·  наименование организации;

·  справочные данные об организации;

·  наименование вида документа;

·  дата документа;

·  регистрационный номер документа;

·  ссылка на регистрационный номер и дату документа;

·  место составления или издания документа;

·  адресат;

·  гриф утверждения документа;

·  резолюция;

·  заголовок к тексту;

·  отметка о контроле;

·  текст документа;

·  отметка о наличии приложения;

·  подпись;

·  гриф согласования документа;

·  визы согласования документа;

·  оттиск печати;

·  отметка о заверении копии;

·  отметка об исполнителе;

·  отметка об исполнении документа и направлении его в дело;

·  отметка о поступлении документа в организацию;

·  идентификатор электронной копии документа.

Перечисленный состав реквизитов следует считать типовым, поскольку набор их при подготовке различных видов документов одного и того же наименования в различных организационно-управленческих ситуациях может быть различным.

Среди перечисленных реквизитов выделяют постоянные и переменные реквизиты. Постоянные приводятся на бланках документов, переменные наносятся непосредственно в процессе составления конкретного документа. ГОСТ Р 6.30-2003 устанавливает в рамках стандартного листа бумаги (формата) место расположения для каждого реквизита с учетом последовательности оформления и прочтения документа.

Стандартом предусматривается два варианта бланков - угловой и продольный. Ориентировочные границы зон расположения реквизитов обозначены пунктиром. Каждая зона определяется совокупностью входящих в нее реквизитов. Сочетание зон между собой образуют формуляр документа.

Вся площадь формата, кроме разбиения его на зоны размещения реквизитов по ГОСТ Р 6.30-2003, условно может быть разделена на три части: служебное поле; поле для размещения реквизитов углового или продольного штампов и рабочее поле формата.

Служебным полем является часть площади формата, предназначенная для полей документа и закрепления его в средствах хранения. Площадь для размещения реквизитов углового штампа располагается в левом верхнем углу формата или в верхней его части при продольном варианте расположения штампа. Остальная часть площади формата составляет рабочее поле документа.

Вопрос 3.

Приказ - широко применяемый в управлении правовой распорядительный документ, издаваемый на правах единоначалия руководством организации, учреждения, ведомства в целях решения возникающих в процессе деятельности как текущих (оперативных), так и перспективных задач. Приказ является одним из видов распорядительных документов, составляющих систему распорядительной документации, в состав которой наряду с приказом входят такие документы, как постановления, указания, решения, распоряжения.

Часть из названных документов создается в условиях единоличного (административного) принятия управленческих решений (постановление, приказ, указание, распоряжение), часть - в результате работы коллегиального (совещательного) органа: коллегии, правления, совета, комиссии (решение, постановление).

Основанием для подготовки распорядительного документа может быть:

·  необходимость исполнения законодательных, нормативно-правовых актов и иных решений вышестоящих органов управления;

·  необходимость осуществления собственной организационно-исполнительской деятельности, связанной с выполнением функций и задач организации.

Распорядительные документы содержат решения, идущие сверху вниз по каналам системы управления: от управляющего органа к управляемому, от руководителя организации к подведомственным структурам: филиалам, подразделениям, рядовым исполнителям.

Все распорядительные документы, кроме властного, содержат в себе также организующее начало.

Документы, входящие в систему распорядительной документации; носят характер правового акта и, с точки зрения их подготовки и оформления, обладают рядом общих черт, что связано с единством нормативной базы, устанавливающей соответствующие правила и требования. Распорядительные документы с учетом сферы их действия делятся на следующие группы:

a)  Документы, действующие на федеральном уровне (правовые акты, издаваемые Президентом Российской Федерации и Правительством Российской Федерации);

b)  Правовые акты, действующие на федеральном уровне, создаваемые федеральными органами исполнительной власти;

c)  Правовые акты, действующие на уровне субъектов Российской Федерации;

d)  Распорядительные документы, действующие в рамках отдельной организации, предприятия, фирмы.

Приказы подразделяются на три группы:

·  приказы по организационным вопросам;

·  приказы по основной (производственной) деятельности;

·  приказы по личному составу (кадрам) организации.

Распоряжение — правовой акт, издаваемый единолично руководителем организации и его заместителями. Как правило, распоряжение представляет собой способ доведения до исполнителей оперативных вопросов, имеет ограниченный срок действия и касается узкого круга должностных лиц.

Указание - распорядительный документ, издаваемый органами государственного управления, министерствами, ведомствами, по вопросам, связанным с организацией исполнения приказов, инструкций и других документов. Право издания указаний внутри организаций предоставляется руководителям и их заместителям.

Постановление является правовым актом, принимаемым высшими и некоторыми центральными органами коллегиального управления (комитетами, комиссиями), главами администраций субъектов РФ, мэрами городов и т. д., общественными организациями в целях разрешения важных и принципиальных задач, стоящих перед данными органами и организациями.

Решение - правовой акт коллегиального или совещательного органа управления. Решения могут издаваться министерствами, ведомствами, учеными советами, общественными организациями по важным вопросам, входящим в компетенцию этих органов.

Обязательная литература.

Васильева культуры речи. — М., 1990.

, Павлова и искусство речи. 2-е изд. — Ростов н/Д, 1999.

, Веселое переписка (конструкции типовых писем): Метод, разраб. — М., 1990.

Головин культуры речи. 2-е изд., испр. — М., 1988.

Колтунова письмо. Что нужно знать составителю. — М., 1999.

Оформление документов. Методические рекомендации на основе ГОСТ Р6.30-97: Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов. — М., 1998.

Скворцов , общение и культура. — Л., 1990.

Стернин язык делового общения. - Воронеж, 1999.

Вопросы для самоподготовки.

1. Каковы основные правила оформления документов?

2. Что регулирует ГОСТ?

3. Что такое реквизиты документов?

4. Основные виды реквизитов.

5. Что такое бланк и формуляр документа?

6. Основные функции документов.

7. Что такое организационно-распорядительная документация?

8. Основные виды ОРД.

9. Этапы подготовки документов.

10. Функции организационно-распорядительных документов.

ЛЕКЦИЯ 11-12

Основы ораторского искусства

1. Понятие ораторского искусства.

2. Приемы воздействия на аудиторию.

3. Содержание и композиция ораторской речи.

Вопрос 1.

Термин риторика имеет греческое происхождение, его синонимами выступают латинский термин ораторское искусство и русское слово красноречие. Что же означают все эти понятия?

Под ораторским искусством, прежде всего, понимается высокая степень мастерства публичного выступления, качественная характеристика ораторской речи, искусное владение живым словом. Ораторское искусство - это искусство построения и публичного произнесения речи с целью оказания желаемого воздействия на аудиторию. Подобное толкование ораторского искусства было принято еще в античные времена.

Например, Аристотель определял риторику как "способность находить возможные способы убеждения относительно каждого данного предмета". Блез Паскаль писал: "Красноречие - это живописное изображение мысли, если, выразив мысль, оратор добавляет к ней еще и какие-то черточки, он создает не портрет, а картину".

Эта традиция была продолжена и в русской риторической науке. Так, Ломоносов в "Кратком руководстве к красноречию" пишет: "Красноречие есть искусство о всякой данной материи красно говорить и тем преклонять других к своему об оной мнению". М. Сперанский в "Правилах высшего красноречия" отмечает, что "красноречие есть дар потрясать души, переливая в них свои страсти, и сообщать им образ своих понятий".

Ораторским искусством называют также исторически сложившуюся науку о красноречии и учебную дисциплину, излагающую основы ораторского мастерства. Как предмет систематического преподавания, ораторское искусство сложилось прежде других филологических дисциплин. Грамматика, поэтика, лексикография, текстология, история литературы, стилистика возникли позже риторики и в течение долгого времени развивались как предметы вспомогательные или подготовительные для изучения риторики.

Риторика представляет собой особый род человеческой деятельности, обращенный одновременно и к науке, и к искусству. Что же роднит риторику с искусством? Прежде всего, это творческая деятельность. Ораторское искусство - вид словесного творчества, подобно поэзии или драматургии. Кроме того, их объединяет высокая эмоциональная деятельность, овладеть которой может любой, тем более грамотный человек. А овладеть в высшей степени - вот это будет уже искусство.

Философия помогает понять риторику как составную часть духовной культуры, как средство речевой деятельности, без которой не обходится ни одно государство.

Логика дает ключ к раскрытию структуру красноречия, системности и стиля. Рационально - логическое красноречие есть один из стилей мышления оратора и индивидуальности оратора. Логика помогает установить связь рационального с эмоциональным, обосновать суждения и доказательства. По законам логики выстраиваются логика мысли, логика действенного слова (задача и цель) логика действия и поведения оратора.

Лингвистика помогает использовать богатство родного языка, обеспечивает культуру устной речи и разрабатывает теорию речевого воздействия. Речевое общение со слушателями строится по законам психологии, всех чувственных начал: зрения, слуха, обоняния, осязания...

Истинный оратор немыслим без вдохновения, воображения и фантазии. Один из принципов речевого мастерства - принцип обратной связи - не может обойтись без внимания и эмоционально-психологического воздействия на аудиторию. По законам психологии выстраиваются эмоциональные всплески и спады, ритмический и темповый строй речи, обоснованные психологические паузы.

Этика связана, прежде всего, с вопросом «как». Как вести себя перед аудиторией? Как держаться? Как обращаться и как отвечать на вопросы?...

А эстетические начала должны быть заложены в чувствах, чтобы вдохновлять слушателей; в одежде, чтобы выглядеть красиво, в мелодике и напевности, слова, в звуках и в речи в целом, чтобы волновать души.

Художественное чтение и публичная речь строятся по законам речевого мастерства, включающим выразительные средства: эпитеты, восклицания, жесты, мимику, пантомимику и т. д. И непременно по законам техничность, передающаяся от оратора к аудитории, способность воздействовать как на одного, так и на множество слушателей.

И, наконец, общей является эстетическая составляющая: красота речи, выступления, которая воздействует подобно произведению искусства.

А что роднит риторику с наукой? Она пользуется открытиями и достижениями всех наук и вместе с тем широко пропагандирует их и популяризирует. Многие идеи и гипотезы первоначально излагались в устной форме, в публичных речах, лекциях, научных докладах и т. п. Ораторское искусство опирается на категориальную систему соответствующих наук, что обеспечивает механизм аргументации, анализа и суждений, доказательств и обобщений.

Таким образом, в красноречии искусство и научность составляют сложный сплав относительно самостоятельных способов воздействия на людей. Ораторское искусство представляет собой сложное интеллектуально-эмоциональное творчество публичной речи, особый вид человеческой деятельности. Ораторское искусство носит сложный синтетический характер, оно неразрывно связано со многими научными дисциплинами и отраслями знаний.

Художественное чтение и ораторство дополняют друг друга. Именно чтецы становятся ораторами. У чтеца - «задача», у оратора - единое действенное слово и единые способы работы над логикой текста.

Красноречие - такой же живой процесс, как искусство театра. Зритель и слушатель становятся соучастниками действия, которое совершают актер и оратор. И чем больше зал, тем лучше отдача слова, в звуках и в речи в целом, чтобы волновать души. Художественное чтение и публичная речь строятся по законам речевого мастерства, включающим выразительные средства: эпитеты, восклицания, жесты, мимику, пантомимику и т. д. И непременно по законам техники речи: дыхания, голоса, дикции...

Вопрос 2.

Самое высшее проявление мастерства публичного выступления, важнейшее условие эффективности ораторской речи - это контакт со слушателями. Как говорят опытные ораторы, это заветная мечта каждого выступающего. Действительно, ведь речь произносится, чтобы ее слушали, правильно воспринимали, запоминали. Если оратора не слушают, если аудитория во время речи занимается своими делами, то усилия и труды выступающего пропадают даром, действенность такого выступления сводится к нулю.

По определению психологов, контакт - это общность психического состояния оратора и аудитории, это взаимопонимание между выступающим и слушателями. В результате чего возникает эта общность? Прежде всего, на основе совместной мыслительной деятельности, т. е. оратор и слушатели должны решать одни и те же проблемы, обсуждать одинаковые вопросы - оратор, излагая тему своего выступления, а слушатели, следя за развитием его мысли. Если оратор говорит об одном, а слушатели думают о другом, контакта нет.

Совместную мыслительную деятельность оратора и аудитории ученые называют интеллектуальным сопереживанием. Не случайно в народе говорят: "Слово принадлежит наполовину тому, кто говорит, и наполовину тому, кто слушает". Для возникновения контакта важно также и эмоциональное сопереживание: оратор и слушатели во время выступления должны испытывать сходные чувства.

Отношение говорящего к предмету речи, его заинтересованность, убежденность передаются и слушателям, вызывают у них ответную реакцию. Таким образом, контакт между оратором и аудиторией возникает в том случае, когда обе стороны заняты одной и той же мыслительной деятельностью и испытывают сходные переживания.

Психологи подчеркивают, что необходимым условием возникновения контакта между оратором и аудиторией является искреннее, настоящее уважение к слушателям, признание в них партнеров, товарищей по общению.

Возникает вопрос: как определить, удалось установить контакт или нет? Внешне контакт проявляется в поведении аудитории, а также в поведении самого оратора. Нередко во время выступления оратора в зале царит тишина. Но как различна бывает эта тишина.

Одних ораторов слушают, затаив дыхание, боясь пропустить хоть одно слово. Эта тишина регулируется самим оратором. Шутки выступающего, его юмористические замечания вызывают движение в зале, улыбки, смех слушателей, но этот смех прекращается сразу же, кик только оратор вновь начнет излагать свои мысли.

Во время выступления других ораторов тоже сидят молча, но не потому, что ловят каждое его слово, а потому, что не хотят мешать выступающему. Это так называемая "вежливая" тишина. Поэтому сама по себе тишина еще не говорит о контакте оратора с аудиторией.

Главные показатели взаимопонимания между говорящими и слушающими - положительная реакция на слова выступающего, внешнее выражение внимания у слушателей (их поза, сосредоточенный взгляд, возгласы одобрения, согласные кивки головой, улыбки, смех, аплодисменты), «рабочая» тишина в зале.

О наличии или отсутствии контакта свидетельствует и поведение оратора. Если оратор говорит уверенно, ведет себя естественно, часто обращается к слушателям, держит весь зал в поле зрения, значит, он нашел нужный подход к аудитории. Оратор, не умеющий установить контакт с аудиторией, как правило, говорит сбивчиво, невыразительно, он не видит своих слушателей, никак не реагирует на их поведение.

Следует иметь в виду, что оратору порой удается установить контакт только с частью слушателей, а не со всей аудиторией.

Можно сказать, что контакт - это величина переменная. Он может быть полным и неполным, устойчивым и неустойчивым, изменяться в процессе выступления оратора. Конечно, каждый выступающий должен стремиться установить со своими слушателями полный контакт, устойчивый от начала до конца речи, А для этого необходимо учитывать целый ряд факторов.

Бесспорно, на установление контакта оратора со слушателями влияют прежде всего актуальность обсуждаемого вопроса, новизна в освещении данной проблемы, интересное содержание выступления. Именно интересное содержание в значительной степени определяет успех ораторской речи, является залогом установления контакта между оратором и аудиторией.

Чтобы установить контакт со слушателями, важно учитывать особенности аудитории, в которой предстоит выступать. Прежде всего, важно знать, однородна или неоднородна аудитория. По каким же признакам можно судить об однородности аудитории?

К ним относятся такие характеристики слушателей, как возраст, пол, национальность, уровень образования, профессиональные интересы, настроение и т. п. Понятно, чем однороднее аудитория, тем легче установить контакт между оратором и аудиторией. И наоборот, разнородная аудитория обычно неодинаково реагирует на слова оратора, и ему приходится прилагать дополнительные усилия, чтобы управлять своими слушателями.

На установление контакта между оратором и аудиторией влияют и некоторые особенности психологии слушателей. Слушатели предъявляют оратору особые требования: они предоставили ему в процессе общения главную роль и хотят, чтобы он оправдал ее. Поэтому важно, чтобы слушатели почувствовали уверенность в поведении оратора, увидели спокойствие и достоинство на его лице, услышали твердость и решительность в голосе.

Вопрос 3.

Подготовка к конкретному выступлению определяется видом ораторской речи, зависит от темы выступления, целей и задач, стоящих перед выступающим, его индивидуальных особенностей, от состава аудитории, в которой предстоит выступать, и т. д. Однако при подготовке к выступлению следует учитывать и некоторые общие методические установки. Рассмотрим основные этапы разработки ораторской речи.

Подготовка к любому выступлению начинается с определения темы речи. При этом возможны различные ситуации. Иногда предлагают выступить на определенную тему, т. е. тема речи является заданной. В этом случае оратору необходимо ее конкретизировать, уточнить. Однако нередко тему выступления приходится выбирать самим. Из чего следует исходить, выбирая тему? Прежде всего, из своего личного опыта, а также знаний по выбранной теме. Кроме того, важно, чтобы тема представляла интерес для вас и ваших слушателей.

Выбрав тему, надо подумать о ее формулировке. Название речи должно быть ясным, четким, по возможности кратким. Оно должно отражать содержание выступления и обязательно привлекать внимание слушателей. Удачная формулировка темы выступления определенным образом настраивает аудиторию, готовит ее к восприятию будущей речи, выступлению. Длинные формулировки, названия, включающие незнакомые слова, отталкивают слушателей, порой даже вызывают отрицательное отношение к предстоящему выступлению.

Умение формулировать тему выступления необходимо не только лекторам, но и руководителям учреждений, президентам акционерных обществ, управляющим фирмами, директорам коммерческих структур, менеджерам, служащим и т. д. Приступая к подготовке речи, необходимо определить цель выступления. Говорящий должен ясно представлять, для чего, с какой целью он произносит речь.

Слово композиция восходит к латинскому compositio, которое означает "составление, сочинение". В теории ораторского искусства под композицией речи понимается построение выступления, соотношение его отдельных частей и отношение каждой части ко всему выступлению как единому целому. Для наименования этого понятия наряду со словом композиция употребляются также близкие по смыслу слова построение, структура.

Когда говорится о композиции ораторской речи, то обязательно учитывается, как соотносятся между собой части выступления, какое место занимает отдельная часть по отношению ко всему выступлению. Организация материала в речи, расположение всех частей выступления определяются замыслом оратора, содержанием выступления. Если соотношение частей выступления нарушается, то эффективность речи снижается, а иногда сводится к нулю.

Приступая к работе над композицией речи, необходимо, прежде всего, определить порядок, в котором будет излагаться материал, т. е. составить план. По определению толкового словаря русского языка, план - это взаимное расположение частей, краткая программа какого-нибудь изложения. Речи, написанные без предварительно составленного плана, как показывает практика, обычно имеют существенные композиционные недостатки. Оратор, не продумавший плана выступления, нередко уходит от основной темы, не укладывается в отведенное для выступления время.

После написания плана оратору необходимо поработать над построением отдельных частей своей речи. Как отмечают теоретики ораторского искусства, наиболее распространенной структурой устного выступления с античных времен считается трехчастная, включающая в себя следующие элементы: вступление, главную часть, заключение.

Каждая часть речи имеет свои особенности, которые необходимо учитывать во время подготовки к ораторской речи. Эти особенности обусловлены спецификой восприятия речевого сообщения. Например, ученые многочисленными экспериментами доказали, что лучше всего усваивается и запоминается то, что дается в начале или в конце сообщения. В психологии это объясняется действием закона первого и последнего места, так называемого "закона края". Поэтому начало и конец речи, т. е. вступление и заключение, должны быть в центре внимания.

Хорошо продуманное вступление и необычное заключение еще не обеспечивают успеха выступления. Бывает, что оратор оригинально начал свое выступление, заинтересовал слушателей, но постепенно их внимание ослабевает, а затем и пропадает.

Перед выступающим стоит очень важная задача - не только привлечь внимание слушателей, но и сохранить его до конца речи. Поэтому наиболее ответственной является главная часть ораторского выступления. В ней излагается основной материал, последовательно разъясняются выдвинутые положения, доказывается их правильность, слушатели подводятся к необходимым выводам.

Продумывая структуру главной части речи, выступающий должен определить, каким методом он будет излагать материал, какие доводы возьмет для доказательства выдвинутого положения, какие ораторские приемы использует с целью привлечения внимания слушателей. Задача оратора - умело расположить все эти компоненты, чтобы своим выступлением оказать желаемое воздействие на аудиторию.

Структура выступления зависит прежде всего от метода преподнесения материала, избранного оратором. Эти методы сформировались на базе многовековой ораторской практики, описаны в различных риторических пособиях, активно используются современными ораторами. Кратко охарактеризуем основные из них.

Индуктивный метод - изложение материала от частного к общему. Выступающий начинает речь с частного случая, а затем подводит слушателей к обобщениям и выводам. Этот метод нередко используется в агитационных выступлениях.

Дедуктивный метод – изложение материала от общего к частному. Оратор в начале речи выдвигает какие-то положения, а потом разъясняет их смысл на конкретных примерах, фактах. Широкое распространение этот метод получил в выступлениях пропагандистского характера.

Метод аналогии - сопоставление различных явлений, событий, фактов. Обычно параллель проводится с тем, что хорошо известно слушателям. Это способствует лучшему пониманию излагаемого материала, помогает восприятию основных идей, усиливает эмоциональное воздействие на аудиторию.

Концентрический метод - расположение материала вокруг главной проблемы, поднимаемой оратором. Выступающий переходит от общего рассмотрения центрального вопроса к более конкретному и углубленному его анализу.

Ступенчатый метод - последовательное изложение одного вопроса за другим. Рассмотрев какую-либо проблему, оратор уже больше не возвращается к ней.

Исторический метод - изложение материала в хронологической последовательности, описание и анализ изменений, которые произошли в том или ином лице, предмете с течением времени.

Использование различных методов изложения материала в одном и том же выступлении позволяет сделать структуру главной части речи более оригинальной, нестандартной.

Каким бы методом ни пользовался оратор в выступлении, его речь должна быть доказательной, суждения и положения убедительными. Оратору необходимо не только убедить в чем-то аудиторию, но и соответствующим образом повлиять на нее, вызвать ответную реакцию, желание действовать в определенном направлении. Поэтому при работе над композицией следует продумать систему логических и психологических доводов, используемых для подтверждения выдвинутых положений и воздействия на аудиторию.

Обязательная литература.

Аннушкин : Учебное пособие. — Пермь, 1994.

3. Ораторское искусство. — М., 1978.

Рождественский риторики. — М., 1997.

Основы искусства речи. — М., 1992

Дополнительная литература.

С, Ашукина слова. 4-е изд., доп.- М., 1987.

Васильева культуры речи. — М., 1990.

, Павлова и искусство речи. 2-е изд. — Ростов н/Д, 1999.

В, Избранные труды. История русского литературного языка. —М., 1978.

Головин культуры речи. 2-е изд., испр. — М., 1988.

Культура речи и эффективность общения / Под. ред. , — М., 1996.

Вопросы для самоподготовки.

1. Что такое ораторское искусство?

2. Какие тождественные понятия существуют для термина ораторское искусство?

3. Какова роль риторики?

4. Согласны ли вы с оценкой роли риторики, высказанной различными мыслителями прошлого?

5. Как связаны риторика и искусство?

6. В чем заключается связь риторики с наукой?

7. Какое значение в ораторском искусстве имеет установление контакта со слушателями? 8. Какие два аспекта включает в себя это понятие?

9. Перечислите основные показатели взаимопонимания между оратором и аудиторией?

10. Назовите основные этапы подготовки ораторского выступления.

11. Как правильно формулируется тема речи?

12. Какую роль играет подзаголовок?

13. Как правильно составить план ораторского выступления?

14. Какие существуют варианты составления плана?

15. Как формулируется цель выступления и как она влияет на содержание речи в целом?

16. Что такое композиция?

17. Какова ее роль в восприятии ораторской речи?

18. Какова традиционная структура ораторской речи? Перечислите ее компоненты.

19. Перечислите составные части начала речи.

20. Перечислите основные методы изложения материала в главной части.